Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Лермонт'Номинация: Эпиграммы, пародии, басни

ЗЕ ЛОРД ОФ ЗЕ РИНГЗ (еще более нелепая пародия, чем отечественное движение т.н. "толкиенистов". Отрывок)

      Льдом окованы навечно
   Пики Сумеречных гор,
   Твари там живут беспечно
   В глубине подземных нор.
   
   Горлум, мрачно скособочась,
   В муть подземную взирал,
   И, вздыхая и ворочась,
   Свою сущность постигал.
   
   - Я урод, - нудел он томно,
   Лапкой теребя Кольцо, -
   Как же глупо и никчемно
   Выглядит мое лицо!
   
   Но, надев мое Колечко,
   Мою Прелесть, мой Алмаз,
   Становлюсь я человечком,
   Пусть не видимым для глаз,
   
   Пусть коварным, пусть жестоким,
   Но, наверно, неспроста,
   Говорят, путем не легким
   Достается красота!
   
   Мою Прелесть я в болотах
   Если б как-то не сыскал,
   Был бы страшен до икоты
   Мой причудливый оскал.
   
   Череп, что горшок из глины,
   Горбик - вкривь и пузо - вкось,
   И давно последний сгинул
   На кривой груди волось!
   
   Ножки, ручки - только кости!
   И глазищи из орбит,
   Что, при двухвершковом росте,
   Отбивает аппетит! -
   
   Так сказал, Кольцо на палец
   Вдел: - Теперь-то все путем! -
   Изогнулся наш красавец,
   Рыбку - хвать! - и съел сырьем.
   
   Горлум горькими слезами
   Поливает муть пруда,
   А над ним и за горами,
   Наверху, идет война.
   
   Не война, скорей набеги
   Злобных сущностей из гор.
   Древо Зла дало побеги,
   А в корнях его - Мордор.
   
   Долог путь. Старик надменный
   В думах. Сер его хитон.
   Он прибудет непременно
   В тихий хоббитов притон.
   
   Чужаков не привечает
   Склочный хоббитский народ,
   И занудно коротает
   В норках свой занудный год.
   
   За забором все им чуждо,
   Дико для лохматых ног.
   - На фиг нужно! - скажут дружно -
   Покидать родной порог!
   
   Сидни мы, и ростом малы
   И, с улыбкой до ушей,
   Правим мы свои топталы
   Вкруг своих родных полей!
   
   Но, средь нас есть Бильбо Беккинс,
   Он, похоже, идиот,
   Ведь сквозь горы, степь и реки
   Гендальф - маг к нему идет!
   
   Гендальф, между тем, дорогой
   Морщит лоб, требит браду:
   - Поворот. Еще немного,
   И я к Беккинсу приду.
   
   Говорят, чудаковатый
   Я. Как маг уже зачах.
   Но! Пророчество, что злато -
   Жжет в карманах и руках.
   
   Эдакий заплечный камень,
   И не важно, жив, иль мертв -
   Будет кровь, и будет пламя,
   Будет много крупных жертв -
   
   Думал он, высокий, гордый,
   Серый. Сделав поворот,
   В Шир вошел походкой твердой,
   Кувырнув наоборот
   
   Жизни Беккинса и прочих.
   Бильбо же, как раз, вставал
   После беспокойной ночи
   Кофе пил, соседей клял.
   
   И, забыв о всех заботах,
   Расслаблялся он теперь,
   Вдруг, в насмешку словно, кто-то
   Очень сильно стукнул в дверь.
   
   Бильбо, плед накинув злобно,
   Прошагал сквозь коридор,
   Дверь открыл, бурча утробно,
   Мрачно выглянул во двор.
   
   А двора не видно. Тощий
   Высоченный старикан
   Там стоит. Весь серый: мощи,
   Посох, шляпа, плащ, кафтан.
   
   Борода белее снега,
   Да румянец на щеках.
   Бодрый весь, как после бега,
   И лукавый блеск в глазах.
   
   - Можно к вам? Вы Бильбо Беккинс?
   - Да пошел ты, нет таких!

Дата публикации:07.05.2005 18:14