Эдип Пришел к Афинмкому царю Тесею старец: -- Я не зрю – Слепец – и жизнь идет к концу – (Бегут слезинки по лицу) – Позволь в Афинах завершить Мой путь – осталось мало жить... Никто мне не дает приют, Дожить в покое не дают Эринии... Я слаб и слеп. И дома нет и горек хлеб... Вершат над каждым мойры суд... -- В чем твой урок? Поведай суть... -- Желаешь слушать? Расскажу... Я из царей происхожу. Отец мой Лай, фиванский царь. Известен был в Элладе встарь. Был счастлив с Иокастой Лай. Одно печалит – хоть рыдай: Нет у властителя детей... Пошел он в Дельфы без затей, Где и напуган, не шутя: Предрек оракул, что дитя, Должно родиться от жены Уже виновным без вины. Ведь предначертано ему Отцеубийство... Почему? Неведомо – таков расклад... Ну, боги знают, но молчат... А Иокасту, то есть, мать Отцеубийце – в жены взять Назначено – и стать отцом Сестер и братьев... -- Так... Слицом, Окаменевшим в этот миг Лай слушал – и случился сдвиг: Наметил он зигзаг в судьбе – И более жену к себе Он никогда не допускал – Так он со страхом выживал. Томиься бедная жена, Она добра к нему, нежна, Но чем добрее и нежней, Тем он, супруг, прохладней к ней... Но хитростью взяла жена: Раз напоила допьяна – Супруг угрозу позабыл, В ту ночь с женою счастлив был – Тут Иокаста понесла, С надеждою сынка ждала. В тревоге ждет потомка Лай: Как поступить теперь? Решай!... Решает извести мальца Допрежь, чем тот убьет отца. Родился сын. Родитель зол: Сунку лодыжки проколол – И в горы отвести велел, Чтоб дикий зверь младенца съел. Там, на вершине Киферон Пас коз пастух. Услышал он Вблизи внезапно детский плач... -- Ребенок... Некий злой палач Ребенку ножки повредил – В крови, опухли... То есть, был – (По-гречески сказать) – «эдип»... Так и назвал... -- Тебе расти б В богатстве и добре, маоыш... Пойдук к царю Коринфа... Лишь Услышит мой рассказ Полиб, Восхвалит жертвами Олимп: Бездетен царь – и будет рад: Сынок придется – в аккурат По упованиям царя... Так и случилось... Нет, не зря Пророчества оракул шлет: Что предначертано – грядет. Растет Эдип в Коринфе с ним Царь нежен, ласков... Он любим Царицей... Лишь его дружки – Ровесники-озорники – Подтрунивают: непохож, Мол, на родителей... Ну, что ж – Пошел к оракулу Эдип... То откровенье, точно шип Вонзилось: мол, отца убьет, Родную мать женой возьмет. И опечалился Эдип: Так почитаем им Полиб – Его не хочет убивать. Жена царя Мерота, мать – Почтенна, добронравна... Он, Эдип, предзнанием смущет... Судьбу решает обмануть, Родителей покинув... В путь Он отправляется тотчас... И вот Коринф исчез из глаз... Держа судьбу в своих руках, Шагает по тропе в горах. Коринф остался позади, Что ожидает впереди? Он вышел на проезжий путь... Устал? Да вроде бы – ничуть... Дорога горная узка... Тут колесница... Старика В ней юный путник разглядел... Возничий с умыслом задел – И ногу парню отдавил... Тот бросил камень – и убил Возницу... Кони понесли – И старец сброшен в пыль... Нашли Потом убитым и его... Эдип шагает... Что с того, Что только-что убил отца – Не ведая его лица Рос в чужедальней стороне Семьи его природной вне. Для точности в рассказе – знай: Когда погиб бедняга Лай, Все слуги пали вместе с ним... И лишь один, судьбой храним, Ушиблен о скалу, но жив... Эдип – у семивратных Фив. Но все затворены врата -- Над городом висит беда: Сним рядом поселилась Сфинкс – Монстр с ликом нимфы... Идефикс Ее – загадку загадать... Неразгадавших – разорвать, Пожрать... Немалое число Неразгадавших так сошло В Гадеса царство... Монстр крылат, Уродлив и когтист... Летят Ошметки плоти от когтей... Неразгадавших – без затей Когтями монструаза рвет... ...Эдип у врат фиванских ждет – Никто не смеет отворить, И даже не с кем говорить.... И вдруг он слышит нежный глас: -- Загадку разгадаешь, враз Тебе откроются врата... Ну, как? -- Давай уж... Суета... -- Ты, вижу, разумом неплох... Кто – поутру на четырех, В разгаре дня – на двух, потом На трех – к закату?... -- Вмиг поймем: То – человек... Вот мал и слаб В начале жизни... Мам и пап Его так умиляет вид – На четвереньках егозит... Окрепнув – на ноги встает, На двух своих ногах живет... К закату подведет судьба – Жизнь еле теплится, слаба, Опора новая ему Нужна обычно... Потому Берет он посох, с ним живет – На трех конечностях идет... -- Ты угадал! – Сложив крыла, Сфинкс – камнем вниз... Была скала Необычайно высока – Внизу от монстра – ни клочка... Открылись градские врата, Толпа весельем объята, Эдипа славит стар и млад, В цари спасителя хотят: В безвластье город. Старый царь Погиб недавно. На алтарь Бессмертным жертвы принеся, Эдип стал править. Все и вся, Принадлежавшее царю – Его отныне... -- Я беру Царицу в жены... Ну, живет... За днями дни, за годом год... Эдип стареет, а жена Годами старше, но она Мила, как прежде и юна – Морщины где и седина? На удивление их нет... У Иокасты – свой секрет. В наследство передали ей То ожерелье из камней Бесценных – золотая нить... Но главное, за что ценить Вещицу царская жена Умела: молодость она, Ее храня и красоту, Не подпускала старость... Ту Вещицу выковал Гефест... Понятно, ни вблизи окрест Другой такой на свете нет Ни вдалеке... Храня секрет, Была царица хороша... Царя влюбленная душа Тянулась неизменно в ней... У пары – четверо детей... Дополним, уточним рассказ: То ожерелье в первый раз Гармонии вручил Гефест В день свадьбы с Кадмом. Из невест Та, первая, царицп Фив Была прекраснейшей... Хранив Чудесную красу цариц – (Любой, кто видел, падал ниц) – То ожерелье перешло И к Иокасте... В нем и зло Таилось, но о зле – потом... Пока что счастлив царский дом... Так пролетело двадцать лет... Весть из Коринфа. Больше нет Полиба... Умер царт Полиб Преклонных лет... Грустил Эдип, Но в то же время был он рад, Что в смерти той не виноват – В Коринфе не был с давних пор... А – в Фивах – беспричинно -- мор... Оракул: -- В городе живет Собой и всем довольный, тот, Кто старого убил царя... Тем вызван мор. И не пройдет, Пока убийцу не найдут И не изгонят... -- Прямо тут Клянусь: кто б ни был, обвиню, Из Фив немедля изгоню... Пошли по городу искать Эдипа слуги... Как узнать? Кто видел, как был царь убит? Один нашелся... Он хранит Печальнейшую из картин В своей душе... Да, тот один, Кто в день несчастья уцелел... Эдип тотчас же повелел Его немедленно царю Представить... -- Я благодарю Того, кто истину хранит... Скажи мне, кем был Лай убит... -- Тобою... Я тебя узнал... Тогда Лай в Дельфы поспешал: Хотел оракула спросить, Как монструазу Сфинкс убить... Тебя возничий оскорбил, А ты возничего убил – И колесница – пополам, И все аогибли, помнишь? Там Лишь я и выжил... Так что знай: Тобой убит отец твой Лай... -- Отец? Но почему – отец? Ведь я Полиба сын... -- Малец – Ему лодыжки Лай пробил – Царя приказом – мною был На гибель – в горы унесен... Коринфским пастухом спасен, Он имя получил – Элип... Мальца усыновил Полиб, Растил, как сына... Ныне знай, Что истинный отец твой – Лай.... -- И он убит моей рукой... Теперь я вижу: над судьбой Никто не властен – не уйти... О, Иокаста,... мать, прости!... Ну, вот мгновенье подошло Сказать о том, какое зло Приносит ожерелье тем, Кто им владеет... Прежним всем Его носившим женам – смерть Была жестокой – и скорбеть Об Иокасте также нам... Ушла, чтоб волю дать слезам... Но чем поможет стон и вой? Она покончила с собой... Ее застежку царь схватил, Себя жестоко ослепил... И – он фиванцам обещал – Себя он сам из Фив изгнал... Его, слепого, повела Дочь Антигона, что была Одна из всех ему верна... Пришлось им вычерпать до дна Эриний розлобленных месть... Едва ль где в мире город есть, Где бедных захотят принять – Их будут отовсюду гнать... И лишь афинский царь Тесей Их, словно дорогих гостей Со славой вышно принимал... И он торжесивенно сказал... -- Нет, вовсе не осквернено Местечко то, где суждено Тебе усталую главу Навеки приклонить... Молву Не принимай всерьез Эдип... Другие столько не смогли б Презлой противиться судьбе... Найдется здесь приют тебе... Ведь твой приход – Афинам честь! Тут улеглась эриний месть И Царь Эдип обрел покой... Теперь к истории другой Мы перейдем... Сюжет возник, Что Этеокл и Полиник, Сыны ослепшего царя, Оспаривают власть... Их пря Несчастья городу сулит... Слепая алчность в них бурлит... Но все ж нашелся вариант, Согласны оба с ним... Гарант – Их дядя, мамин брат Креонт: -- Пускай один у власти год Побудет, а потом второй... Согласны? Решено судьбой, Что первым правит Этерокл... Год царских прав его истек, Но брату передать бразды Не хочет Этеокл... Вражды Посеянное им зерно Даст всходы – ведь легло оно На почву бед... Забыл о них, Взяв ожерелье, Полиник... Обманут братом и взбешен, Войну готовит Фивам он. Он к тестю в Аргос поспешил... Сперва его не убедил Войной на Фивы наступать... Узнал, что может поддержать: У тестюшки была сестра – И некрасива и стара... И у нее тогда возник, Ища поддержки, Полиник. Мол, коль ему поможет тесть Свершить над Этеоклом месть, Подарит ожерелье ей... А тесть всегда сестре своей Послушен и покорен был... -- Что ж, повоюем, убедил... И к бою собраны войска... -- Вперед! – Начальника рука На Фивы направляет строй... Чудесно! Грянет грозный бой... Семь легионов на семь врат – Не многие придут назад... Жестокий долго длится бой... Ни той ни этой стороной Не достигался перевес... Внушили боги мудрым: чрез Единоборсиво братьев пусть Власть перейдет к кому-нибудь, Кто в этой схватке победит... Угасла битва, всяк следит, Как брата атакует брат... Удар – отбив... Удар... И рад Брат Этеокл: кольнув, попал... В крови второй – и он упал... Но, падая, нанес удар, Что тоже точен и удал... И оба пали – и в крови... Зови теперь иль не зови – Нет больше братьев на земле – Их ждет Гадес в кромешной мгле. Герои к братьям подошли И ожерелье здесь нашли... Позднее в Дельфы отнесли, Чтоб им отныне не могли Ни соблазнять, ни убивать – Храм в Дельфах будет украшать...
|
|