Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Елена МалковаНоминация: Фантастика и приключения

Глава 5. Каменные водопады Догнуруфа.

      Пятеро гьелов, вооруженных боевыми двухсторонними топорами,
   появились словно из-под земли прямо перед Дилогором,
   едущему впереди маленького отряда
   При виде вековечного старика, гьелы почтительно
   склонились и поприветствовали его на своем языке:
   - Нигр ар хх'нох! - / пусть сила гор пребудет с тобой!/
   - Ар хх'гим ф еох! - /сила гор всегда со мной!/ - улыбаясь
   в бороду ответил Дилогор. - Друзья, говорите на общем
   языке Либбов, мои спутники не из вражьего стана.
   - Кто твои спутники, нам уже известно, мудрейший Дилогор. У
   излучины Вьети посланники нашего короля Фъехола ждут вас, -
   говоривший эти слова самый старший гьел задержал взгляд
   черных блестящих глаз, на Ийвэ и Мескиневе.
   Его волнистая, с проседью, темно-коричневая борода была
   заплетена в три косы, и кончики кос закреплялись золотой
   сцепкой. Под плащом виднелась стальная кольчуга. Ростом гьелы
   на голову ниже Ийвэ, но широки в плечах, приземисты,
   и видно, что они обладают недюжинной силой и выносливостью.
   Ийвэ сама смотрела на них во все глаза. Этот каменный
   скрытный народец она видела живьем и в первый раз.
   Гьелы тоже не спускали с необычных смертных глаз. Хиилы и
   рыцарь из Кауманда мало их интересовали.
   Дилогор посчитавший, что время на разглядывание истекло, тро-
   нул коня за поводья:
   - Ис! - /прощайте!/ - и поднял вверх правую руку.
   - Ис! - хором ответили гьелы и помахали боевыми топорами.
   Затем у всех на виду они мгновенно исчезли, будто в дыру
   земляную провалились, Хотя на самом деле, гьелы ловко спустились
   в потайной ход под землю.
   Через час быстрой езды перед взорами всадников за бурыми
   возвышенностями Х'Хотнор, предстал мощный, величественный,
   темно-лиловый массив гор Хай Хье.
   Самые высокие пики блистали снежными вершинами. Было в этих
   горах что-то притягательное и пугающее, таинственное и чарующее.
   Две сияющие зелено-голубоватыми глыбами льда и белым снегом
   кругловатые вершины резко выделялись на фоне остальных. Они
   чем-то напоминали могучие плечи безголового великана в
   полусидячем положении.
   - Аниветтим! - мелодично произнес Анева, любуясь странными
   вершинами. - Так вот они какие Белые Плечи Сваэринна!
   Правду говорят: лучше один раз увидеть, чем много раз
   прослушать песню о небесном страже Сваэринне.
   - Гьелы называют их по-другому. Первая смотрящая на
   восток Нахнот Хел, вторая на запад - Фахнар Хел. Заодно, они являются
   непоколебимыми символами Хай Хье. Очертания вершин Нахнот Хел
   и Фахнар Хел инкрустированы алмазами на золотой короне
   горных королей - гьелов. Сегодня вы увидите ее на голове
   старейшего короля Фьехола.
   Из-за скалистой насыпи окруженной редко растущим сосняком
   послышалось шумное журчание водного потока. То пенилась и
   закручивалась небольшими водоворотами порожистая горная
   река Вьёти. Свое начало она брала из множества ручьев,
   бьющих и стекающих вниз из-под многослойных снежных пластов и
   ледников лежавших на крутых склонах.
   Много лет пропиливая, источая толщи скал, пробивалась
   неугомонная Вьети в долину Экка. Гремящая и бурлящая река становилась
   тихой и молчаливой в солнечной, зеленой долине гьелов.
   Следуя по правому каменистому берегу Вьети, Дилогор неожиданно
   приказал всем остановится и слезть с коней:
   - Дальше идем пешком, гьелы не любят лошадей.
   - Так что же, мы оставим животных тут умирать около реки? -
   возмутился Мескинев.
   - Нет. Коней мы здесь не оставим. Для них гьелы сделали
   специальное помещение - хорцу. Конечно они понимают насколько,
   хотя бы пони облегчили нелегкий труд, но гьелы
   предпочитают все делать своими силами, да и не каждый пони
   сможет выдержать полумрак подземных галерей и ходов. Животные,
   как и мы любят солнце, голубое небо и зеленую траву. Каменные
   же своды пещер пугают и угнетают пони.
   На этот довод Дилогора Мескинев не стал возражать, он молча
   спешился с остальными седоками.
   У излучины Вьёти, за завалами больших и малых скальных
   обломков поджидали путников три гъела.
   Они ничем не отличались от тех пятерых, не было только
   боевых топоров и кольчуг. Гьелы первым делом поклонились
   Дилогору, затем Оналям, хиилам и рыцарю Комверу.
   - Наш король Фьехол ждет вас. Прошу следовать за нами.
   - С превеликим удовольствием, - ответил Дилогор за всех.
   Следовать за гьелами по едва заметной тропке пришлось где-то
   около двух часов. Вот они остановились перед большой
   угловатой скалой. Впереди стоящий гьел прошептал заклинание,
   каменная глыба дрогнула и отъехала в сторону.
   Темный проход в виде арки пугал зловещей темнотой, но гьелы и
   Дилогор смело вошли, ничуть не боясь горной тьмы. Впрочем,
   темнота длилась несколько секунд. Вспыхнули факелы в руках
   гьелов. Вся процессия пошла по длинному коридору, который
   кончился хорошо освещенным залом.
   К Оналям, хиилам и рыцарю подошли новые шестеро гьелов.
   Дилогор сказал Мескиневу, что эти провожатые отведут коней в
   хорцу, где для животных уже приготовлен корм и уход за ними
   будет самый лучший.
   Сдав коней, все последовали дальше из зала по-другому
   коридору начинавшемуся за каменной дверью, которая открылась лишь
   после того, как гьел опять прошептал заклинание.
   Ийвэ, идущая сзади брата, то и дело крутила головой пытаясь
   разглядеть что-нибудь для себя. Стены, пол, каменный свод были
   гладко отшлифованы, никаких узоров и надписей резец умелых
   мастеров не оставил.
   Миновали четыре узких моста через пропасти, шли
   бесконечными лестницами, коридорами, проходами. Часто
   путникам встречались куда-то спешащие гьелы. Ийвэ уже начала
   думать: а увидят ли они этого горного короля Фьехола?
   И вдруг яркий свет ослепил глаза идущих. Все остановились и
   замерли. Перед взором входящих предстал огромный, обширный
   зал Бугдуруфа - тронный зал горного короля Фъехола.
   Солнечный свет проникал через круглые отверстия прорубленные
   вверху, ровно горящие чаши-лампы стоящие повсюду на
   треножниках горели оранжевым равномерным огнем, не коптили и
   не чадили.
   В центре зала возвышался трон из чистейшего прозрачного
   хрусталя. По краям спинки трона сложной вязью были
   выгравированы имена горных королей сидевших когда-то на Фат Фьере, что
   значит Окаменевший Лед.
   Теперь на Фат Фьёре, сгорбившись сидел старейший король гьелов
   Фьехол в окружении подданных - чинных и важных.
   В среднем гьелы живут двести - триста лет, бывает и
   по-четыреста и по-пятъсот. Король Фьехол дожил до восьмисот лет.
   Белая борода заплетенная в десять косичек опускалась до самого
   пола, в каждую косичку вплетена нить унизанная бриллиантами.
   И поэтому борода имела вид снега переливающегося
   разноцветными бликами в морозный, ясный день.
   На золотой короне венчающей голову короля, как и говорил
   Дилогор, самыми лучшими алмазами были инкрустированы вершины Нахнот
   Хел и Фахнор Хел. И несмотря на бриллиантовую бороду, корону,
   дорогие кольца и перстни на морщинистых, коротких пальцах, одет
   король Фьехол очень скромно: тонкий, шелковистый плащ с
   голубыми переливами, темно-пепельный кафтан, такого же цвета
   штаны заправленные в синие сапожки.
   Черные, как агаты глаза в первую очередь впились взглядом на
   Ийвэ и Мескинева.
   Дилогор первый поприветствовал короля Фьехола. Важные гьелы
   встрепенулись и тоже ответили приветствием и поклонами, затем
   вышли из зала, чтобы не мешать беседе наедине своему королю с
   гостями. Дилогор тем временем по очереди представил Фьехолу
   путников пришедших с ним.
   - Что ж, - низким надтреснутым голосом проговорил король
   гьелов. - Я рад, что ты, Дилогор навестил меня. Только прежде,
   чем обстоятельно поговорить, а есть о чем, по закону
   гостеприимства вы должны отдохнуть и перекусить.
   - Я обещал моим друзьям, обед в тронном зале.
   - В тронном зале очень хорошо закатить пирушку, как в былые
   времена. Но уверяю тебя Дилогор, трапезная ничуть не лучше, тем
   более там все накрыто.
   Король Фьехол тяжело поднялся с Фат Фьера опираясь на посох
   вырезанный из юэлла. У горного короля не была шаркающая и
   медлительная походка. Может быть силы поддерживало тепло солнечной
   древесины, поэтому Фьехол довольно бодро зашагал рядом с
   Дилогором.
   Когда в трапезной вкусно, сытно отобедали и допили последний
   кубок вина, все выжидающе посмотрели на короля гьелов. Тот,
   казалось дремал на своем месте не замечая вопрошающих взглядов.
   - Послушай, дружище, - мягко произнес Дилогор. - Ты кое о чем
   хотел сказать, если я не ошибаюсь.
   - Да-да. - оживился Фьехол. - Ну так слушайте. После смерти
   дракона Хамфара, я выждал некоторое время, потом снарядил три
   больших отряда самых храбрых гьелов обследовать Ортог. Пере-
   писать все сокровища, а заодно перенести их в более потаенное
   место. К сожалению, мы не учли особо злых чар Хамфара,
    наложенных на золото. Этот летающий ящер знал, кто его ближайшие
   соседи. Ведь у него в пещере находилась часть сокровищ,
    принадлежащих нам по праву и эту долю мы и хотели вынести. Из трех
   отрядов едва уцелела половина. В числе принесенных сокровищ
   оказался небольшой сундучок обитый золотыми пластинками.
   В нем находились свитки-куллоны, прочесть я их не смог и
   потому положил обратно. За делами и заботами я надолго забыл о
   свитках. Но вот ты, мудрейший Дилогор привел Избранных и вам
   надо что-то узнать о короле Эссусаниде. Какой у него был герб?
   - На голубом фоне золотой круг. В круге серебристый полумесяц
   и рука в перчатке, - сразу ответил на вопрос Фьехола, Дилогор.
   - Значит, я не ошибся. - Фьехол достал из кармана железный
   колокольчик и требовательно позвонил.
   На звон немедленно явились трое слуг гьелов. Горный король
   приказал им принести золотой сундучок.
   Когда сундучок принесли и открыли, Дилогор первым делом осмотрел
   печати на свитках и гербе все сходилось: на голубом фоне, в
   золотом круге серебристый месяц и рука в перчатке.
   Прошло немало времени, пока Дилогор неспеша и тщательно прочел
   три свитка-куллона.
   - М-да. - разочарованно протянул он. - Здесь описывается
   период жизни Эссусанида, но лишь до его отплытия на остров
   морских хиилов Аа'Найэ. Именно оттуда король привез необыкновенную
   кольчугу - бесценный подарок морского владыки Тенеголла. Ее
   называют Кальнас или Защита Неба, ибо выкована она из камня
   упавшего с неба... не заметили ли твои разведчики в берлоге
   Хамфара, еще сундуки с гербом Эссусанида?
   - Сундуков там немало осталось нераскрытых. Драконьи чары
   помешали досконально осмотреть их.
   - Драконьи чары для меня не помеха. Придется идти в Ортог. В
   трех сватках зашифрованными куллинами описывается о детстве,
   юности, короновании, женитьбе, вплоть до его
   тридцатипятилетия. На тридцать шестом году Эссусанид по приглашению
   морского владыки Тенеголла отплыл на Аа'Найэ. Вот бы что
   почитать дальше. Увы, это "дальше" придется искать в норе
   Хамфара.
   - И когда ты собираешься заглянуть в Ортог? - поинтересовался
   король Фьехол.
   - Да прямо завтра, нечего откладывать дело в долгий ящик. Со
   мной пойдут Мескинев, Комвер, и заодно отряд
   гьелов-разведчиков, можно тех самых, что в первый раз ходили в Ортог за
   сокровищами.
   - А я 9 - жалобно спросила Ийвэ, не понимая почему Дилогор
   не берет ее с собой. - Уж мне-то...
   - Уж тебе-то, - резко оборвал Ийвэ, Дилогор, - как раз и
   придется посидеть здесь, ожидая нашего прихода. Ортог не всегда
   принадлежал Хамфару. Выли и другие хозяева пещеры, более
   древние и могущественные. Какие силы прежние владельцы
   оставили после себя, мне неизвестно. На Долгоживущих и
   Маложивущих они не повлияют. Ты Ийвэ, уже не принадлежишь ни тем, ни
   другим. Не потревожить ли тебе преждевременно то, что и для
   меня пока скрыто мраком.
   - А разве брата не коснется это?
   - Нет, Мескинева не коснется. Однако с тобой может
   что-нибудь случится. Я не хочу до положенного срока рисковать
   твоей жизнью.
   - Хорошо, мудрейший Дилогор, я останусь в Вугдуруфе до
   вашего приезда.
   - Скучать тебе, Ийвэ не придется, - обнадеживающе сказал
   король Фьехол. - Моя правнучка Фона покажет самые лучшие
   места Бугдуруфа. Хиилы тоже не заскучают. В долине Экка красные
   клены, зеленые травы, мшистые камни ждут вас, Анева и Лаутис.
   В знак того, что король Фьехол разрешает беспрепятственно
   побродить по долине, хиилы благодарно кивнули головой.
   Апрельские дни летели один за другим. Кончалась уже вторая
   неделя, а из Оргога не поступало никаких вестей.
   Фона говорила Ийвэ, что первые три отряда пробыли четыре
   недели и вернулись усталые, больные, измученные, и на принесенные сокровища смотрели с ненавистью. Ведь лучшие товарищи навсегда
   остались в Ортоге. Ну, а если теперь в бывшем драконьем
   логове орудует сам Дилогор, волноваться зря нечего. Так, что
   остается только ждать.
   Ийвэ очень сдружилась с Фоной, хотя гьелла не отличалась
   многословием и ростом походила на десятилетнего ребенка.
   Правнучка старейшего короля показала Ийвэ самые красивые
   подгорные места Бугдуруфа. Вид Каменных Водопадов действительно
   впечатлял и поражал воображение. На огромнейшей стене
   застыли удивительные складки скальной толщи напоминающие навсегда
   застывшие струи пенящегося водопада. Среди каменных складок
   при свете факелов сверкали многочисленные друзы горного
   хрусталя.
   Ийвэ долго и молча любовалась каменной красотой. Она почему-то
   сразу догадалась, что это дивное место как-то особенно
   дорого гьелам. И это оказалось так. Стоя на круглой площадке
   Фона сказала Ийвэ:
   - Здесь влюбленные пары навсегда клянутся быть вместе и не
   разлучатся никогда. Скоро и я произнесу со своим женихом клятву.
   Черные глаза Фоны радостно заблестели. Ийвэ уже знала об
   избраннике гьеллы, Вахоре из рода Золотокователей.
   - Какая ты счастливая! - с болью в голосе ответила Ийвэ, и
   в ее глазах блеснули непрошенные слезы.
   Фона же удивленно и недоумевающе поглядела на погрустневшую
   девушку.
   - Ийвэ, напрасно ты терзаешь себя. Я подарю свое сердце
   одному Вахору. Ты же подаришь свое сердце всем Светлым Землям.
   Ты думаешь пока, как простая смертная и не замечаешь в себе
   удивительных перемен. Я чувствую в тебе эти чудесные
   перемены. Ты действительно Избранная, и в дальнейшем перед
   тобой откроются такие тайны, о которых мы не смеем даже
   мечтать.
   Ийвэ, пораженная проницательностью Фоны, замерла на миг, а
   потом медленно, о расстановкой сказала:
   - Ты правильно говоришь, Фона. Не о личном счастье надо
   думать мне, хотя ужасно хочется иметь его. Порой приходят в
   голову мысли: а вдруг все что происходит, не со мной?
   Вдруг пронесет мимо, или же переменятся обстоятельства и
   не надо никуда тащиться по бездорожью. Но поразмыслив,
   знаешь - все происходящие явь и от этого никуда не денешься. Уже
   по личному опыту убеждаешься насколько далеко проникли
   щупальца Тьмы в Светлые Земли. Эти щупальца коснулись меня,
   страшно было их прикосновение...
   Пережитый ужас от уска-оборотня затемнил взгляд Ийвэ. Она
   горестно вздохнула и умолкла. Фона, стоявшая рядом, с пониманием
   и сочувствием осматривала гостью. Гьелла. уже знала печальную
   историю случившуюся с Ийвз в Малорке. Тишина зависла в зале
   Каменных Водопадов, одни кристаллы хрусталя сверкали
   многочисленными голубовато-розовыми бликами.
   - Интересно, - нарушила первая молчание Ийвз. - Знают ли
   хиилы об этой каменной красоте?
   - Навряд ли, - отозвалась Фона. - Они не любят подземный
   мрак. Им больше нравится солнечный свет, рассветы, закаты,
   или вечерние сумерки, звездные ночи, чистые прохладные реки
   и озера, зеленая трава и песни ветров. Вон Анева и Лаутис
   ушли в долину Экка, так ни разу не заглянули потом в чертоги
   моего прадеда, короля гьелов Фьехола.
   - Кстати, Фона, пойдем, проведаем хиилов, чем они занимаются
   в долине?
   - Пойдем, я не против.
   Анева лежал на траве, у трех обросших мхом валунов, за валунами
   росли два клена. Зеленоватые, с желтыми прожилками, листья
   кленов слабо подрагивали от дуновения ветерка. Где-то за
   поворотом слышался тихий плеск воды, то текла синяя река
   Вьети.
   Ийвэ и Фона присели около Аневн. Хиил не замечая гьеллы и сестры
   Мескинева не отрываясь смотрел на вечереющее небо, на
   позолоченные уходящим солнцем облака медленно уплывающих за
   вершины гор Хай Хье.
   - А где Лаутис, Анева? - спросила Ийвэ оглядываясь кругом.
   - Ищет корешок травы виислэ.
   - Что же он ко мне не обратился? - сказала Фона. - Я бы
   сразу показала. Виислэ травка очень редкая и не так-то легко
   найти ее.
   - Вот поэтому Лаутис и предпочитает находить все сам. Не
   беспокойтесь, он скоро найдет заветный корешок.
   - Да мы и не беспокоимся. Еще ни одна редкостная травка не
   ускользала от взора моего учителя. Ах как чудесно здесь и
   приятно! - восхитилась Ийвэ. - Вот бы тут отметить мой день
   рождения, не в трапезной, а на траве, у этих валунов под
   кленами.
   - Жаль не осенью ты родилась. - вздохнула Фона. - В конце
   сентября начинается настоящий праздник: клены повсюду
   пламенеют,, пахнет хмелем и медом. Сейчас, конечно не то, но, если
   ты хочешь тут отметить день рождения, пожалуйста, мы не станем
   возражать. Пригласим лучших музыкантов, прикатим бочки с
   пивом, с вином, и тогда можно повеселиться на славу.
   Анева словно не слушая разговор Фоны и Ийвэ слегка нараспев
   проговорил:
   Ни спеши! Ведь есть же время
    Посидеть под звездным небом.
   Там в долине Ингуэлла
   Смех и пляски, шум, веселье.
   Ночь тебя крылом коснется
   Не пугайся,это Тильме.
   Вон как радостно смеется,
   Так забудь и ты обиды.
   На траве, зеленой, мягкой
   Хорошо вздремнуть немного.
   Утром встанем очень рано
   Уведет нас в даль дорога.
   И шагая в полдень жаркий
   Вспомнишь ночи ты прохладу.
   Тильме - звездную шалунью.
   Свет костра и сон приятный.
   - Почему Ингуэлла, а не Экка? - спросила Ийвэ Аневу.
   - Так мы хиилы называем эту прекрасную долину. Да. Были когда-то
   счастливые и безмятежные времена... А ведь и самом деле,
   почему бы нам ни отпраздновать твой день рождения, Ийвэ, здесь?
   Я полностью согласен. К тому же могу спеть много песен о
   чудесной долине красных кленов.
   Сказано, сделано. Семнадцатилетие Ийвэ справили весело и
   шумно, разошлись спать лишь к утру. Где будет отмечать свое
   восемнадцатилетие, об этом Ийвэ даже не хотелось думать.
   Под теплым моросящим дождем уходил последний день апреля.
   От Дилогора и гьелов по-прежнему ни слуху, ни духу. Наконец,
   после майских гроз прибыли кладоискатели.
   Гьелы буквально согнулись до земли от непомерной тяжести на
   спинах. Вид вековечного старика не предвещал ничего хорошего.
   Мескинев с Комвером выглядели тоже утомленными и усталыми.
   После обеда и отдыха, Дилогор начал рассказывать:
   - Придя в Ортог, я снял чары Хамфара и после этого гьелы не
   торопясь переписали лежащие сокровища. В первую очередь
   отобрали свою долю. Мы досконально перерыли ящики, мешки, большие
   кувшины, ларцы и сундуки. Увы, напрасные потуги, больше с
   гербом короля Эссусанида не попалась ни одна вещь.
   Пока гьелы делали опись найденных сокровищ, я решил
   повнимательней обследовать пещеру, потому что помимо чар Хамфара, я
   уловил слабые, но еще заметные другие чары. Чары Того Кто жил
   раньше в Сртоге до дракона. Предприняв тщательные поиски, я
   обнаружил крышку большого каменного люка. Напрасно я пытался
   приподнять ее, или хоть самую малость сдвинуть с места.
   Я переменил много заклинаний по открыванию и никакого
   результата. Вдруг меня озарило почему мои попытки открыть крышку
   люка остались ни с чем. Просто Закрывавший вход, не подвластен
   моим чарам. Тогда, я, мысленным взором проник за эту
   каменную преграду и увидел винтовую лестницу из неизвестного мне
   металла ведущую глубоко вниз. Я потерял счет бесконечным
   ступенькам и думал, что им не будет конца. Но конец все-таки
   наступил. Моему мысленному взору предстало жуткое зрелище.
   К четырем огромным колоннам, опять таки из неизвестного мне
   металла, огненными цепями приковано нечто Страшное и Ужасное.
   По виду напоминающие черную, гигантскую многоножку с кривыми
   челюстями, на бугристой спине длинные, острые шипы.
   Это была уже высохшая мумия и она внушала, даже мне,
   Дилогору, необъяснимый страх и трепет. Только звездные Радигаксы
   могли сковать и усмирить эту Тварь из Темных Времен. Я знал
   о таких Тайниках-Закрыватэл.­ях,­ куда Радигаксы запрятывали по-
   рождения Мрака навсегда. Поэтому я не ошибся, что до дракона
   Хамфара, Кто-то еще обитал в Ортоге. По сравнению с этой
   чудовищной Тварью, Хамфар выглядел бы безобидным котенком.
   К вот что еще. Когда Мескинев приблизился к люку, у него
   сильно закружилась голова, и он упал. Пришлось отнести Мескинева
   к самому выходу пещеры. На солнце и свежем ветерке он быстро
   пришел в себя. Не представляю, чтобы случилось с тобой, Ийвэ,
   будь ты там.
   Ийвэ, слушавшая с замиранием сердца рассказ Дилогора, тревожно
   посмотрела на брата. Тот заметно побледнел, видно упоминание
   о случившимся с ним в Ортоге расстраивало и угнетало.
   - На наше счастье, пока все обошлось. - Дилогор сделал особое
   ударение в слове "пока". - Мы вернулись обратно, правда без
   того, чего искали, кроме золота, конечно. И теперь нам
   задерживаться здесь больше нечего, после завтра отправляемся
   снова в путь.
   Король Фьехол сильно ссутулившись, чуть наклонив голову в
   сторону Дилогора, сказал:
   - Я не знаю твоего дальнейшего пути, мудрейший Дилогор, но
   если ты пойдешь через северо-западные земли Наутмана, загляни
   к моему младшему брату Дарфану в Медные Копи Гээфнада.
   Может он чем-то тебе поможет.
   - Я подумаю над твоим советом, Фьехол. Дороги действительно
   могут менятся каждый день, и если одна и поведет мимо
   Гээфнада, то мы непременно проведаем Дарфана.
   Лишь к концу июня шестеро всадников свернули в сторону
   Гээфнада. А до этого сделали крюк к тайному книгохранилищу
   Мезелътопина, находящемуся глубоко в горе Даурната. Увы, и там
   Дилогор не нашел никаких сведений о короле Эссусаниде.
   Попутно до них то и дело доходили какие-то слухи о
   неуловимой шайке бесчинствующей в местных краях, и вожак, мол, ну
   вылитый ченг.
   Дилогор, думавший о чем-то своем более существенном, пропускал
   мимо ушей эти разговоры о шайке кривоногих разбойников. Однако
   тревожные слухи оказались не пустословьем.
   Ехавший, как всегда во главе отряда по тропинке среди
   обширных, заросших разнотравьем лугов, вековечный старик то и
   дело поглядывал направо в сторону березового перелеска.
   Неожиданно оттуда взвился клубами черный дым, послышались
   отдаленные крики, яростный лай собак, мычание и рев
   домашнего скота.
   Конь Арай под Дилогором резко остановился и тревожно заржал.
   На скошенной траве лежало трое убитых косарей, а подальше
   тела разбойника и молоденькой девушки со стрелой в спине.
   Всадники спешились, подошли к убитым. По следам разобрались
   о случившейся трагедии. Главу семьи пожилого косаря и двух
   его сыновей метко пронзили сразу стрелами. Сестра, видно
   успела затаиться в густой траве, но как только один из
   лиходеев принялся обшаривать мертвых косарей, в надежде
   чем-нибудь поживиться, не выдержала и рубанула лезвием косы в
   грудь негодяя. Половина лезвия сломалась и осталась торчать,
   древко косы переломленное пополам валялось тут же.
   Но подоспевшие дружки разбойника отомстили за его смерть,
   подло пустив стрелу сзади, в спину юной косарицы.
   Все шестеро молча про себя восхищались храбростью и смелостью
   простой, деревенской девушки, по годам равной Ийвэ.
   Ийвэ же встав на колени перед своей одногодкой заливаясь
   слезами принялась вытаскивать багровую стрелу с черным оперением
   из спины убитой. Вытащив, Ийвэ в гневе хотела сломать ее, но
   Дилогор остановил сестру Мескинева:
   - Подожди-ка! А ведь стрела сделана по-каргальскому образцу,
   и сработана где-то здесь.
   Мескинев, Лаутис, Анева, Комвер по очереди осмотрели стрелу
   и согласились с Дилогором.
   - Мне плевать, где была сделана эта стрела! Главное, что она
   сделала свое черное дело! - судорожно выкрикнула Ийвэ и с
   ненавистью пнула труп разбойника.
   - Остынь, Ийвэ! - одернул ее Дилогор, грозно сверкнув темными
   глазами. - Лучше вытащи лезвие косы из груди врага. Сдается
   мне, сослужит оно еще службу.
   Анева помог Ийвэ извлечь лезвие и завернуть в темную ткань.
   При этом хиил всматриваясь в узкоглазое лицо грабителя сказал:
   - Примерно такие полукровки приходили в Нессмери и увели с
   собой чету Телешей..
   - Ну неужели, мы не отомстим за убитых?' - все еще продолжала
   горячится Ийвэ, то и дело хватаясь за рукоять клинка.
   - Нет! Посмотри внимательней в тот березняк, откуда дым идет, -
   приказал Ийвэ, Дилогор. Среди стволов берез замелькали алые
   плащи оберегов. - Эти громилы и разбойники получат свое.
   - Обереги не станут с ними церемонится. Нам же надо уходить. Эх, не
   хотел я идти в Медные Копи Гээфнада, да видно придется.
   Убитых косарей не трогайте. Жители деревни сами сюда придут и
   похоронят их.
   Ийвэ на прощание положила, букетик быстро сорванных незабудок
   на грудь мертвой девушки и мысленно поклялась когда-нибудь
   отомстить за свершенное злодеяние.
   Младший брат Фьехола, Дарфан, оказался таким же старым,
   сморщенным и седобородым, как его старший брат.
   Подземные чертоги Дарфана уступали чертогам Фьехола. Роскоши
   здесь особой не было, зато все сработано на долговечность,
   простоту и удобство.
   В особо тайной кузнице гьелов, куда не пустили даже
   Избранных, лезвие косы перековали в клинок, добавив в него еще
   несколько сплавов.
   Дилогор торжественно показал клинок своим спутникам:
   - Из пылающего горна Ирдхона, из-под тяжелого молота
   искуснейшего кователя Хафора Тяжелорукого появился этот клинок. На
   нем чары тройной силы, в рукоять вделаны
   голубовато-прозрачны­е­ амкелдоны, известные вам, как Глаза Зимней Луны.
   - Очень редкие самоцветы, - восторженно прошептала Ийвэ,
   любуясь, как и все остальные детищем Хафора Тяжелорукого.
   Дилогор заметив восхищенный взгляд Ийвэ, протянул ей клинок.
   И едва та взяла оружие в руки, на серебристой, мерцающей
   синими бликами стали, на самой середине вспыхнули
   огненно-красные буквы четверостишия. Ийвэ немедленно прочитала вслух:
   Разрежет клинок черную плоть
   И жизнь отдаст отважный стрелок.
   И дева из камня заплачет над ним,
   Он ею всегда был желал и любим.
   Когда она ошелемленная увиденным, умолкла, Мескинев тут же
   воскликнул:
   - Ого! Видно тебе, сестра придется носить клинок пока не
   встретишь этого отважного стрелка и но отдашь ему по праву. Ну-ка,
   дай мне подержать, может еще какое прорицание появится.
   Однако, как не вертел Мескинев клинок в руках, на лезвии
   ничего не появлялось.
   - Значит, тебе, уже точно носить это чудо-оружие. - Мескинев
   вложил клинок в ножны и самолично подвесил на пояс сестры к
   правому боку сестры, потому что на левом висел
   клинок подаренный старейшиной строгов Хноммом.
   Ийвэ сияющими глазами оглядывала лица друзей. Опять
   таинственная сила проявилась сама по себе, без ее воли. Может, в
   дальнейшем, эта скрытая сила укажет и на местонахождение кольчуги
   короля Эссусанида?
   Медные Копи Гээфнада покинули через три дня.
   Дарфан не пожалел гостям на дорогу припасов, ведь дальше за
   Гээфнадом начинались Покинутые Края, Пласстара. Это
   обширнейшие земли, среди них находилась равнина Баккарва, известная
   в прошлом великой битвой между войсками королевы Талнарар и
   полчищами кадавлаков, возглавляемых Гингубом.
   Места вплоть до большого озера Далльгиле уже совсем были
   дикими и нехоженными.
   После той ужасной битвы и скончавшейся от тяжелых ран
   королевы Талнагар в родовом замке Дальгорим, хорошо обжитые земли
   и города постепенно были покинуты, ибо еще Черная Хворь унесла
   много ж людских жизней. Кто остался в живых, ушли искать более
   спокойные пристанища и земли.
   Вековечного старика не пугали Покинутые Края. Он помнил их
   населенными и обитаемыми не только Маложивущими, но и
   долгоживущими. Помнил ровные, широкие дороги, крепкие мосты через
   реки, поля с золотистой пшеницей, фруктовые сады радующие
   изобилием плодов. Теперь ничего не осталось. Дороги покрылись мхом
   заросли травой и кустариником. Сады и поля выгорели в пожарищах
   войн. Мосты разрушены, некоторые реки и речушки изменили со
   временем течения и русла. Вот и сейчас он услышал журчание
   незнакомой речки. Наверно новый образовавшийся приток от реки
   Найтиле, текущей неподалеку от равнины Баккарва.
   Не было здесь много лет тому назад этого притока среди зеленых
   всхолмий. Дилогор мельком глянул на своих спутников, потные,
   усталые, молчаливые.
   Еще бы! Лето в разгаре, мжм июльское солнце нещадно обдавало
   жаром, поникли травы и цветы, а на голубом, почти белесом
   небе - ни облачка!
   -Привал! - скомандывал Дилогор. - Надо отдохнуть и
   подкрепиться около воды.
   -А искупаться можно? - спросила Ийвэ, глядя не только на
   Дилогора, но и на Лаутиса.
   Дилогор с Лаутисом подошли к берегу мелководной речки. Вода
   чистая, прозрачная, видны камешки, серо-желтый песочек и
   стайки рыб шныряющих туда-сюда. Вроде бы никакой опасности.
   -Купаться разрешаю, - сказал Дилогор.
   Помимо Ийвэ, Комверу, Мескиневу и Аневе причлось но душе
   разрешение вековечного стайка. Можно и коней искупать, и со своих
   тел грязь смыть и заодно постирать запылившиеся одежды. Жаркие
   лучи солнца быстро высушат ее, разложенную на камнях, у реки.
   После купания и обеда, уснули до вечера, кроме Дилогора. Он
   остался за караульного.
   Проснувшись, Ийвэ с братом и Аневой решили еще раз окунуться
   напоследок. Наплавались вдоволь, Ийвэ с химлом вылезли из
   воды, а Мескинев задержался решив поплыть дальше по течению.
   Сестра обсыхая внимательно следила за ним.
   -Эй, эй, Мески! - замахала она рукой. - Вылезай!
   -Сейчас, сестренка! - Мескинев начал выходить из реки и когда
   вода была ему по колено, Ональ вдруг ойкнул и запрыгал на
   одной ноге
   -Что случилось, брат? - забеспокоилась Ийвэ.
   -Да вот порезался, об острый камень, будь он не ладен!
   Ийвэ позвала на помощь Лаутиса, но уже и без ее крика бежали к
   Мескиневу, Дилогор, Комвер и Лаутис.
   Мескинев прыгая на одной ноге уселся на прибрежную траву и
   осмотрел левую ногу, из порезанной пятки текла сильно кровь.
   Лаутис тут же заговорил течь, смазал рану белой мазью, умело
   забинтовал полотняным бинтом пятку.
   -Ну Мескинев, удружил! Нечего оказать! Где же твоя хваленая
   осторожность? - сурово упрекнул Оналя Дилогор.
   Мескинев покраснел, сконфузился, смущенно опустил глаза. Да, вот
   уж действительно удружил, подвел друзей в самый неподходящий
   момент. И что на него нашло?
   -Любопытно посмотреть на тот камешек об который ты так
   нечаянно порезался, Меокинев. - Дилогор в упор, не мигая смотрел на
   несчастного купальщика.
   -Вон он, почти у самого берега. Мне даже отсюда его видно.
   Дилогор вошел в воду, вытащил странныи камень. Седые брови его
   удивленно вскинулись вверх.
   -Вот так находочка! - изумленно воскликнул он. - И надо же
   именно Мескиневу порезаться об него! Ржавый, ничтожный обломок!
   Через столько лет ты нанес еще одну рану, и не кому-нибудь, а
   Избранному. Друзья мои! Мескинев порезался об обломок меча,
    принадлежавшего кадавлаку и. не простому кадавлаку, а самому
   Гингубу. Этот новый приток реки Найтиле вынес сюда обломок меча пора
   кадавлаков. Наверно не случайно Ональ напоролся нфего.
   Зло живуче, затаится и нанесет удар откуда не ждешь. Не кори и
   но ругай себя, Мескинев, за не осторожность. Никто пока не
    застрахован от всяких не предвиденных случайностей. Прочь отсюда, друзья
   мои, впредь будем осмотрительней и купаниями особо увлекаться
    тоже не будем.
   Ночью Оналя бросало то в жар, то в холод. Почти все не спали,
   опасаясь за его жизнь. К утру мескиневу удалось заснуть. Видно
   помогли травяные отвары Лаутиса и пара глотков целительной
    воды из хрустального куута.
   -Не зря сочиняют сказки о живой и мертвой воде, - сказала
   Ийвэ Лаутису, радуясь здоровому румянцу появившемуся на щеках
   брата. - Он скоро поправится, учитель?
   -Уже сегодня сядет в седло, - обнадежил свою ученицу, Лаутис. -
   И не такие раны перенес в прошлом Мескинев. Все на нем
    благополучно заживало.
   Пока Ональ отсыпался, Дилогор с Комвером сделали предварительную
   разведку в ближайший редкорастущий лесок и наткнулись на два
   тонких кожаный шнурка висящих на ветке боярышника. На каждом
   шнурке завязаны узелки: на первом семь, на втором четыре.
   -Что это такое? - спросил Комвер у Дилогора.
   -Своеобразное послание-предупрежде­ние.­ Только конечно не для
   нас, а для других возможно живущих в здешних краях. Семь
   узелков означает - берегись засады или ямы-западни, четыре -
   поблизости большая стая волков.
   -Я серяков не боюсь, - храбро произнес Комвер. - Не с такими
   тварями приходилось сражаться.
   -Не изощряйся храбростью, рыцарь Глемстингом. Волки стали
   разными. Не сразу отличишь простого волка от оборотня или того
   еще хуже - гараны, исчадья Каргала, успевшие проникнуть в глубь
   Светлых Земель. Поспешим обратно и спасибо тем, кто повесил
   шнурки-посяания.
   К середине дня, Ыескинев проснулся и почувствовал себя
   совершенно здоровым и бодрым. Рана на пятке затянулась и не болела.
   Подошедшие Дилогор с Комвером рассказали, что видели.
   -Опасностей нам не миновать и бдительность надо удвоить, -
   наставлял всех Дилогор. - Возможно скоро придется применить
   оружие. Хорошо бы нам побыстрей добраться до озера Далльгиле.
   Возможно встретим там друзей, но может быть и. никого не
   встретим. Так что пока надо рассчитывать лишь на свои силы.
   Уже ехали четыре часа по равнине Баккарва. Ийвэ в тайной
    надежде отыскивала взором Трон-камень, на котором некогда
   сидела королева-воительница­ Талнашар накануне предстоящей
   битвы.
   Нет, напрасно она выглядывает Трон-камень. Наверно, он давно
   разрушен, сравнен с землей. Вон какое разнотравье колышется
   взад и. вперд под дуновением ветра. Немало здесь пало воинов и
   осталось лежать в земле навсегда. Оставь, Ийвэ, надежду найти
   Трон-камень, тебе он не нужен. Вспомни, как просила Дилогора,
   проезжая мимо Нарсстена, завернуть в сторону горы Эвол, где со
   скал поразил солнечней стрелой дракона Хамфара рыцарь Кавин
   Аимон.
   Дилогор сразу же отказал просьбе ййвэ. Посоветовал совсем не
   думать об этом и вообще на подобные экскурсии нету времени.
   Порывы ветра становились все сильнее и сильнее. Пыль, сухие
   травинки, стебельки цветков летели в глаза, попадали в рот.
   Всадники то и дело отплевывались и протирали глаза.
   -Нас скоро настигнет гроза! - предупредил Дилогора Лаутис. -
   Очень сильная гроза. Возможно с градом к обильным проливным
   дождем. Поблизости нет никакого укрытия?
   -Увы, никакого, - уныло ответил Дилогор. - Придется мокнуть
   всю ночь, без крыши над головой, до озера Дальгиле еще далеко.
   Я знаю тут один холм называемый Эрвил. По крайне мере
   с него неплохой обзор кругом.
   Погода менялась прямо на глазах. Грязно-серые облака заволокли
   все небо. Грозовой ветер Кэнерве дул в обе щеки гоня с
   востока черную свинцовую тучу. В мрачной утробище тучищи, то и
   дело вспыхивали молнии озаряя округу таинственным жутковатым
   светом.
   Всадники тем временем достигли подножия холма Эрвила и быстро
   взобрались на вершину. На верху холма все почувствовали себя
   очень не уютно и кони в том числе. Чтобы немного успокоить
   животных, Дилогор каждому коню что-то шепнул на уху, после
   чего, те присмирели.
   Неясную, растущую с каждой минутой тревогу ощутила Ийвэ. Она
   нервно поглядывала на темное грозовое небо, на белые,
   розовые, оранжевые разряды ветвистых молний. Вздрагивала от
   особо громких раскатов грома.
   Брат оказавшийся поблизости заметил нервозность сестры. Он
   обнял Ийвэ обеими руками и успокаивающе сказал:
   -Ну нечего боятся, сестренка. Гроза, как гроза, скоро пройдет.
   Странная, беспокойная тревога все усиливалась в Ийвэ.
   -Нет брат, ты ошибаешься. Есть какая-то скрытая угроза в этой
   непогоде. Нам бы уйти с вершины Эрвила.
   Дилогор услышал слова Ийвэ. Ему и самому было крайне неспокойно.
   Разбушевавшееся гроза действительно таила в себе что-то
   не предсказуемое и страшное.
   -Напрасно я привел вас сюда, - взволнованно проговорил
   Дилогор обращаясь к своим спутникам. - Я и Ийвэ ощущаем непонятное
   беспокойство. Мало ли что может произойти, лучше спустился
   вниз и чем быстрее, тем лучше.
   Когда холм Эрвил остался позади, гигантская, ослепительно-голубая­,­
   зигзагообразная молния с шипением ста тысяч змей ударила
   именно в то самое место, где недавно находились на вершине шесть
   всадников.
   П - ш - ш-ш-бм-м—анг-г-г!!! Мощный толчок под землей и дрожь
   под ногами заставило всех одновременно сильно покачнуться в
   седле. Кони плохо слушая седоков испуганно заметались на месте.
   С помощью Дилогора животных успокоили.
   
   -Вот то, чего я боялась. Вовремя мы с холма ушли! - крикнула
   Ийвэ брату.
   -Да, от нас бы остался один пшик, задержись мы там еще немного. -
   мрачно откликнулся Маоикнев. - 0, кажется и дождь пошел.
   Первые капли дождя мгновенно перешли в ливень. Холодные струи
   воды обрушились на горстку одиноких всадников.
   -Придется ехать под дождем. - громко сказал Дилогор. - Мне этот
   холм все больше и больше не нравится...
   Звук боевого рога не дал договорить вековечному старику. Все
   шестеро замерли прислушиваясь к звуку рога. Он повторился снова и
   уже намного ближе. От сполоха ядовито-желтой, молнии осветился
   на миг конный разъезд всадников в стальных доспехах и с
   длинными пиками в руках.
   Пиконосцы заметили шесть конных фигур недалеко от холма Эрвила.
   Появление подозрительных полуночников насторожило и удивило их.
   Пустив коней галопом, пиконосцы окружили пришлых.
   -Эй, кто вы такие, откуда взялись и что здесь делаете? -
   требовательно спросил начальник конного разъезда пиконосцев.
   -Я Дилогор, со мною два хиила Лаутис и Лиева, рыцарь Комвер
   Глемстингом из Кауманда и Онали из Раиманы. Ночь и непогода
   настигла нас быстрее, чем мы думали. Мы направлялись к озеру
   Дальгиле, где я надеялся, встретить предводителя дархедов
   гайса Намтара, сына Гэлда из рода Тёльнов.
   -Вы знаете бесстрашного и отважного Намтара? - поразился
   начальник никоносцев.
   Дилогор утвердительно кивнул головой.
   -Раз вам известно имя нашего предводителя и тем более с вами
   два хиила, то значит вы нам но враги. Я сперва подумал не
   черномаги ль нам попались? Ту великую молнию видели и мы, потому
   и поспешили сюда, чтобы посмотреть в чем дело?
   -Эта молния едва не убила нас. Просто чудо, как быстро мы
   успели спуститься с вершины Эрвила.
   -Так зачем же вы взбирались на холм?
   -Поблизости нет никакого пристанища, а с верху можно увидеть
   нет ли какой опасности на равнине Баккарва.
   -Ах вот оно что. В этом вы правы, Меня
   зовут Гайдар Бёлль, я начальник конного разъезда пиконооцев
   дархедов. В наших жилах тоже течет кровь Долгоживущих и
   длинные разговоры под дождем не ведутся. Я сам провожу вас до
   Кадмалы, там вы встретите нашего гайса Намтара.
   -Хорошо, Рандар Билль, веди нас в Кадмалу. - согласился
   Дилогор.
   Когда стихло чавканье копыт по лужам и грязи, из оплавленного
   молнией отверстия выплыла странная фосфорицирующая Тень. Она
   посмотрела вслед отъехавшим, затем медленно опустилась обратно
   вниз и оплавленные края вокруг черной ямы на вершине Эрвила
   вмиг покрылись толстым-претолстым слоем инея. Не скоро удалось
   дождю размыть снежную толщину инея.
   Никто не подозревал, что гигантский разряд молнии прошел далеко
   в глубь земли и ударил в плиту гробницы. Трещинка тонкой
   паутинкой; разбежалась по аспидовой поверхности плиты и этого
   было достаточно. Пробудился жуткий призрак гивь - Неусыпь,
   последний отголосок из Темных Времен.
   Вполне возможно, Неусыпь так бы и лежал в своей гробнице,
    несмотря на трещину. Но гивь пронзил импульс той Силы некогда
   сковавшей и замуровавшей его на долгие века. И эта Сила
   находилась среди уехавших всадников.
   Черная злоба, неистовый гнев и месть переполнили Неусыпь. Он
   должен настигнуть и. убить того в ком скрывалась ненавистная
   ему Сила, Сила Пришедших со звезд и разогнавших Мрак Маргады...
   Ливень сменился на более спокойный дождь, но Лаутис знал
   коварство грозового ветра Кэнерве.
    -Берегитесь! Сейчас пойдет град и очень сильный. Лучше нам
   не спешить и переждать градопад.
   " Ох и ночка выдалась сегодня, - подумала про себя Ийвэ ежась
   в насквозь промокшей одежде. - Тогда будет ей конец?"
   Словно чей-то мощный выдох пронесся в воздухе. Послышалось
    легкое пощелкивание, оно угрожающе и неотвратимо приближалось.
   -Ийвэ! - услышала она озабоченный голос брата. - Слезай с
   Натрая и встань ко мне.
   Ийвэ затравленно оглянулась вокруг себя. Дилогор, рыцарь, хиилы
   и дархеды находились подле коней, одна она, как ворона зазевалась.
   Крепкие руки брата быстро стащили Ийвэ с седла и только Мескинев
   накрыл сестру плащом, градины размером чуть больше фасолины
   заколотили, заколошматили но головам, плечам, рукам...
   К счастью, градовая атака оказалась недолгой, когда она
   прекратилась вое облегченно вздохнули. Правда, кое-кто ощупывал
   свои вспухшие носы, щеки, кисти рук, другие с тревогой
   осматривали коней. Несчастным животным порядочно досталось от
   ударов градин.
   Что-то внезапно заставило Дилогора обернутся в сторону Эрвила.
   Вековечный старик сразу догадался, какое еще страшное
   испытание преподнесла им злосчастная ночь.
   -Немедленно скачите вперед! Не ждите меня, я задержусь! -
   крикнул Дилогор обращаясь к начальнику конного разъезда.
   -Это еще почему? - недоуменно спросил Гайдар Вёлжь. - Мы не
   оставим вас одного. Кого бы вы ни высматривали в темноте, не
   в моих привычках показывать врагу спину.
   -Рандар Белль, мне понятен твой порыв, но Тот Кто к нам
   приближается намного опаснее и сильнее, чем ты думаешь. С Ним
   справлюсь один!
   -Кто же движется к нам? - встревожился не на шутку Лаутис. В
   непроглядной тьме разрываемой отсветами молний и он вдруг
   почувствовал незримую опасность.
   -Это гивь Неусыпь, жуткий призрак из Темных Времен. Видно
   гигантская молния разбудила Неусыпь в гробнице глубоко под
   землей. Не предполагал я, что равнина. Баккарва скрывала
   Тайник-Закрыватель и вот за беспечность надо расплачиваться.
   -Мы поможем тебе, мудрейший Дилогор! - дружно выкрикнули Онали,
    обнажая меч и клинок, а вместе с ними и рыцарь Комвер.
   - Нет!! - рявкнул Дилогор. - Уезжайте, что б духу тут вашего
   не было, а впрочем уже поздно...
   Мерцающая бледными могильными всполохами, высокая Тень от
    которой шел по воздуху и по земле мертвящий холод, стремительно
   приближалась к Дилогору.
   Пиконосцы дархеды оказались не из трусливых, длинные пики
   полетели навстречу призраку. И Анева не остался в стороне.
   Солнечные стрелы без промаха попали в цель. Неусыпи все это было
   нипочем. Жалкие деревянные щепки и обжигающие стрелы особого
   урона ему не нанесли. Гивь лишь дунул в сторону дерзких
   смельчаков. Бешенный вихрь разметал ровно никчемный сор и дархедов
   и спутников Дилогора.
   Очнувшись после падения уже на неблизком расстоянии от
   вековечного старика, Ийвэ, глядя на него враз, забыла и про больные
   ушибы на левой ноге и спине, и. про ободранный локоть
   сочащийся кровью.
   Фигура Дилогора принялась быстро ратти. Вот она с большую гору,
   гора рассыпается на тяжелые камни-заклятия! О, как ужасны их
   падения! Камни-заклятия вдавливают гивь в недра земли, снова
   замуровывают и теперь навсегда в новую гробницу.
   *"ного проклятий послал вслед Дилогору Неусыпь. Просчитался,
   слишком понадеялся гивь на себя. Мол, справится один на один.
   А былая мощь-то давным-давно иссякла, времена призраков гивь
   кончились и очень Неусыпи не хотелось верить этому. Последний
   вопль проклятия глухо донесся из-под земли. Дилогор
   оказался сильнее...
    Все посмотрели туда , где заново упрятал призрака гивь,
   Дилогор. Несколько большущих похожих на черный кардолит
   глыбин лежали друг на друге. Никакая сила но сдвинет эти скалы.
   Со временем и они постепенно уйдут под землю. Трава и деревья
   вырастут на том месте, спрячут под своими корнями надгробные
   черный камни.
   А сейчас около них лежало тело вековечного старика, которое
   снова стало прежним, таким каким его привыкли видеть раньше.
   Собравшись у лежавшего неподвижно Дилогора, взоры стоявших бы-
   ли прикованы к Лаутису. Тот нагнулся над Дилогором, осторожно
   ощупал его лоб, затем достал гладко отполированную серебряную
   пластинку, положил на губы Дилогора. Едва заметный налет от
   дыхания обозначился на поверхности пластинки.
   -Дилогор жив, но он потратил слишком много Сил, чтобы
   загнать под землю гивь. Сейчас наш мудрейший, слишком слаб. Сон
   сковал его и сон не простой. Дилогор может проспать недолю,
   месяц, год, а то и больше...
   -как жаль, как жаль! - опечалился Анева заламывая руки.
   Слезы навернулись на глаза Ийвэ, она тоже склонилась над
   вековечным стариком, капля крови с ободранного локтя капнула на
   щеку Диловра. Ийвэ тут же быстренько вытерла ее, но Лаутис
   заметил это.
   -Ийвэ, тебе немедленно нужно сделать перевязку. Я не хочу,
   чтобы твоя кровь просочилась в проклятую землю.
   Ийвэ покорно протянула локоть для перевязки своему учителю.
   Собрав разбежавшихся коней, осторожно усадив в седло спящего
   Дилогора па Арая, все тронулись в сторону Кадмалы.
    Дождь продолжал лить, но солее зиаиафив, и равномернее. Под
   такой перестук дождевых капель хорошо спится в теплом доме,
   поближе к очагу или к печке. Ну уж какой тут сон после всего
   происшедшего!
   Только ближе к утру дождь перестал. Словно и первый раз в
   жизни радовалась невзрачному, бледному рассвету, Ийвэ, а особенно
   крику двух пролетевших над ее головой белокрылых чаек. Своими
   пронзительными голосами они разогнали остатки ужасной ночи.
   Не быть им всем живым, если бы не Дилогор, принявший
   страшный удар Неусыпи на себя. Ийвэ скосилась в сторону
   вековечного старика. Сгорбленная фигура под бурым плащом
   покачивалась в такт конному шагу Арая. Комвер, державший за уздцы
   Арая, тоже то и дело оглядывался на спящего Дилогора. Жалость
   охватила существо Ийвэ, она смахнула слезы и шумно
   вдохнула воздух. После дождя дышалось легко и приятно.
    Пахло мокрой землей, травами, цветами, и совсем не хотелось
   вспоминать о минувшем ночном кошмаре.
   -Чайки пролетели! - радостно воскликнул Анева провожая
   взглядом полет белокрылых птиц.
   -Значит озеро Дальгиле близко, - сказал Лаутис. - И я
   скоро окуну свои ладони в прохладные воды озера Килессветин -
   БлескУтренней Звезды. Гайдар Бёлль, вы помните это название?
   -Нам ли не помнить Первые Имена? - с грустью отозвался Рандар. -
   Но после Второго Лихолетия начали приживаться другие имена
   и названия. Кстати, мы почти приехали к Кадмале.
    По левую сторону за буграми обросшими густыми кустарниками
   сверкнуло сапфировой гладью озеро Далогиле, а то прав,
   могучий сосновый лес.
   Здесь местные сосны назывались - постучи. Они выше и шире
   обычной сосны. Пахучая темно-малахитовая хвоя подлинней и помягче,
   а шишки были излюбленным лакомством золотисто-рыжих белок и
   птиц обитающих в этом прекрасном лесу.
   У самой опушки леса приютилось большое село Кадмала.
   Ийвэ обратила внимание, что ни защитные стены, ни частокола, ни
   рва не окружало Кадмалу.
   " Какая я недогадливая! - обругала себя Ийвэ. - Село дархедов
   защищают чары-вуалапы. Дархеды приходятся родственниками
    хиилам и поэтому заклятия Первой Води не забыли, Хотя, дархеды,
   с виду ни чем не отличаются от Маложивущих."
   Среди добротных невысоких домов с плоскими крышами, крытыми
   дерном, на котором, росла зеленая трава, выделялся двухэтажный
   тором гайса Намтара. За торомом виднелись многочисленные
   хозяйственные постройки и конюшни.
   Запах только что испеченного хлеба с болью в сердце напомнил
   Ийвэ Нессмери. Проглотив слюну, заставила себя не думать о
   родной деревни. Сейчас хотелось одного - слать, спать и спать.
   Веки слипались, приходилось украдкой прикрывать зевающий рот
   ладошкой.
   Широкая дверь из светло-коричневой древесины исстучей открылась
   и навстречу странникам вышел сам гайс Намтар со своей
   многочисленной семьей и челядью.
   " Ну и предводитель дархэдов. - разочарованно подумала Ийвэ,
   критически оглядывая небольшую ростом, щуплую фигурку гайса
   Намтара. одетого просто и по-домашнему: бежевая рубаха, шерстяной
   вязанный жилет, черные штаны, а нам ногах кожаные сандалии.
   Единственно, что отличало гайса Намтара ото всех, это древний
   золотой медальон с прозрачными камнями редкостного альтапила,
   висящий на груди дархеда. Нет никаких сомнений, что медальон
   был сделан когда-то давным-давно руками хиилов, живших
   наверно еще до Первого Лихолотия. - Не перехвалил ли Райдар своего
   предводителя? - продолжал думать Ийвэ. - А впрочем, кто
   знает. Пословица гласит: не велик ростом, велик умом."
   Лаутис, Анева, Рандар спешились, подошли к гайсу Намтару.
   Начальник конного разъезда, хотел отчитаться за рейд по
    равнине Баккарва, но гайс сделал ему знак отойти, потом
   доложишь.
   Голубые,с зеленоватыми тенями глаза гайса Намтара, не отрываясь
   смотрели на Лаутиса и Аневу. 3 последний раз, когда он
   видел хиилов ему было пять лет, с тех пор прошло много
   времени, а о посещении хиилов Кадмалы он запомнил надолго.
   Гайс сразу вспомнил свои места, где любил гулять: берега
   озера Далльгиле, Килессветин, гранитный утес с замком
   Дальгарим, на месте которого, до Первого Лихолетий
   возвышался белоснежный дворец хозяина озера хиила Радинилиса.
   Трехкаскадный водопад Гелле, у скал которого сохранилась
   выбитая узкая лестница, ведущая вверх на площадку, с которой
   можно полюбоваться водопадом. Помня, что и в его жилах
   течет кровь хиилов, Намтар старался чаще посещать места, где
   раньше жили хнилы. Грусть, тоска и даже отчаяние охватывало
   гайса. Неужели никогда хиилы не вернутся сюда? Намтар гнал
   от себя эти мысли и упорно продолжал верить, что эта некогда
   благословенная земля дождется прихода Долгоживущих.
   И вот теперь перед ним стояли два хиила: пожилой и совсем
   юный. В ярко-синих очах пожилого светилась мудрость обретенная
   веками, глаза молодого походили на только что вынутые
   изумруды из ни чистого горного ручья.
   -Долгих лет жизни тебе, гайс Намтар, сын Гэйда из рода
   Тельнов, - поприветствовал дархеда Л.аутис, видя одновременно на
   лице гайса смятение, восхищение и удивление столь нежданным
   гостям. - Жаль, мудрейший дилогор не сможет поздороваться
   с тобою. Вместо него, я, Лаутис, желаю тебе здоровья и мне
   вести речи, а не ему.
   -Как? О вами прибыл и мудрейший Дилогор? - поразился
   услышанным Намтар. - Легенды оживают на глазах, воистину счастливо
   это утро! Я даже представить себе не мог, что удосужусь
   увидеть самого Камнедела Длиннобородого.
   Лаутис пресек восторг гайса Намтара.
   -Ни мы, ни ты, ни вся Кадмала с ее жителями не увидели бы
   этого утра, если бы не Дилогор...
   -Что с ним случилось?! Я вижу его на коне и он сидит словно...
    Нет, не вижу. Из-под капюшона видна одна борода, - гайс
    Намтар растерянно умолк, пытаясь получше разглядеть Фигуру
   Дилогора.
   -Он не умер, он опит, гайс Намтар. Прикажи принести
   носилки и положить Дилогора на кровать. Не спрашивай меня о том,
   что произошло. Разговор этот длинный и двух словах не
   рассказывается.
   -Ты прав, Лаутис. долгие разговоры у порога не ведутся. Будьте
   моими гостями, - обратился к Оналям и Комверу, гайс Намтар. -
   Чувствуйте себя спокойно и свободно под крышей моего торома.
   Мескинов, Ийвэ и рыцарь горячо поблагодарили гайса за его
   предложенное гостеприимство.

Дата публикации:20.01.2005 03:27