Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Елена МалковаНоминация: Фантастика и приключения

Глава 15. Поединок.

      Медленно и осторожно спускалась велша на дно каньона.
   Едва хватило первого мотка веревки, когда она достигла темного
   каменистого дна. Челесс посмотрела вверх, вместо голубого
   неба - темно-фиолетовая тьма, через которую проглядывали
   серебристые точки звезд.
   - Неужели уже вечер? - удивленно подумала она, - как долго
   я спускалась".
   Вбив второй стальной клин в толщу скал, прочно укрепив узел
   веревки, Челесс уже хотела спускаться в Провал, как в
   непроглядном мраке, соткалась зыбкая, колышущая фигурка
   Кальвуссы. Послышался тихий голос наставницы:
   - Милая моя девочка, нелегкую ношу ты взвалила на свои
   плечи.
   - О Кальви! Я хочу отомстить за тебя. На мне доспехи из
   шкуры быка Рамдыгая, а на поясе висят ножны с заветным мечом.
   Помоги мне добыть яд Ансирага, ведь ты же неспроста
   явилась мне!
   Кальвусса качнула головой.
   - Да, я неспроста послана к тебе. Я помогу, но помни, ты
   убьешь королеву Бальмалу, но де убьешь Собирателя Тьмы.
   - Но в "Предначертаниях" сказано, что...
   - В "Предначертаниях" все правильно сказано. Яд Ансирага
   сожжет любую плоть, даже Рагруота, но его Черный Дух не
   истребим и Рагруот снова потом воплотится.
   - И все-таки я брошу ему вызов! Докажу ему, что я не всегда
   могу стоять перед ним на коленях. Пусть его Черный Дух
   потомится без тела!
   - Я предупредила тебя. Что же, исполняй Предначертанное.
   Опустившись на дно Провала, сверни сразу налево и никуда не
   сворачивай. Этот каменный ход приведет тебя к Латающимся
   Скалам. Черный Скорпион избегает их, но сейчас он страшно
   голоден, а петому кинется за тобой не взирая на опасность.
   Постарайся бежать быстрее, будь внимательнее среди
   Шатающихся Скал. Одно неосторожное движение и каменные глыбы
   рухнут тебе на голову.
   - Спасибо, Кальви. - Челесс поклонилась великой травознае и
   та растворилась во мраке.
   Ансираг очнулся от забытья и тревожно зашевелился. Кто-то
   чужой проник в его владения. Выбежав из логова, Черный
   Скорпион кинулся туда откуда доносился запах чужака.
   Невыносимый голод мучил Ансирага, а тут сама живая плоть
   спустилась к нему. Как давно он не пил теплой красной крови!
   Челесс бежала по дну Провала. Жар огненных рек и озер
   вырывался из трещин земли. Удушливый дым сплошным туманом
   загораживал путь велше.
   И вдруг неописуемый страх и ужас охватил Челесс. Уж на что
   бесшумно гнался за ней огромный Ансираг, а приближение его
   выдали летящие впереди импульсы злобы, гнева и голода.
   С трудом заставив себя повернуть голову назад, Челесс
   разглядела в неверном багровом отсвете языков пламени, две ги-
   гантские черные клешни тянущиеся к ней.
   Издав душераздирающий вопль, Челесс стремглав кинулась к
   Шатающимся Скалам. Земля ходила ходуном под ее ногами. Со
   страшным шипением вылетал пар из многочисленных отверстиий.
   Челесс казалось, что она бежит по дырявой крышке большущего
   котла, в котором что-то варилось, булькало и клокотало.
   Но куда страшнее была бегущая по пятам черная тень Ансирага.
   Где же эти Катающиеся Скалы?! Пот ручьями лился по лицу и
   телу девы. Никогда в жизни Челесс так не бегала! Неожиданно
   жар земли немного спал, совсем рядом послышался грохот
   обвала, Челесс кинулась туда. Впереди возвышались гигантские
   глыбы скальных пород, хаотические нагромождения базальта и
   застывшей лавы. Челесс на последнем издыхании пронеслась по
   узкому проходу напоминающему арку. Надо теперь залезть повыше арки и столкнуть вон-те многопудовые базальтовые глыбины.
   Ансираг знал подземные владения, но в эти места старался не
   заглядывать. Если не желанный кусочек, который находился так
   близко, он ни за что бы не побежал к Шатающимся Скалам.
   Осторожно перебирая ногощупальцами по трясущимся каменным обломкам, Ансираг просунул в узкий проход сначала правую клешню, потом левую, затем голову. Вот он, вот он, аппетитный чужак! Сейчас нарушитель покоя поплатится своей жизнью, за
   то что вторгся в подземные владения, да еще заставил самого
   хозяина Провала побегать за ним на голодный желудок.
   Челесс тем временем уперлась ногами и руками в здоровущую
   базальтовую глыбину. Она нехотя закачалась, медленно поползла
   вниз увлекая за собой и остальные глыбы. Затем набрав скорость, лавиной обрушилась на черный, как смола, панцирь Ансирага. Гул прошел по Шатающимся Скалам!
   Базальтовые глыбы надежно завалили Черного Скорпиона. Но тот
   не думал слишком быстро сдаваться и тем более умирать.
   Ансираг изо всех сил шевелился под обломками, пытаясь выбраться из каменной западни.
   Челесс чудом оставшаяся в живых, кашляя и чихая от каменной
   пыли и запаха серы, спешила к торчащему вверх членистому
   хвосту с крючкообразным ядовитым жалом. Обнажив Велльдор, с силой двадцати быков вонзила лезвие по самую рукоятку в кожистую поверхность. Остаток хвоста бешено забился от
   боли. Челесс едва успела вытащить обратно меч.
   Бело-серебристый металл потемнел и приобрел сине-пепельный
   цвет. Велша глянула в последний раз на все еще шевелящегося
   под каменными обломками Ансирага. Она усмехнулась. Нет, никогда Черный Скорпион не выберется из этой ловушки.
   Алое солнце садилось в сизую дымку горизонта, словно не желая больше смотреть на пустынные земли Теренкрета.
   Мельтес нервно забил копытом о каменистую землю. Корм и вода давно кончились, но он мог еще долгое время пробыть без
   питья и пищи.
   Степного майджука тревожила стая чоуленей напоминающих помесь волков с гиенами. С каждой ночью они становились наглее и свирепее. Мельтес яростно отбивался: кусал, лягал, одним ударом копыт раскраивал черепа чоуленей, огненные искры брызжущие из глаз коня поджигали грязный пятнистый мах хищников.
   В вечереющем небе плавно кружили стервятники. Они первые приметили одинокого коня у края каньона. Однако Мельтес решил,
   что лучше бросится в бездонную пропасть, чем угодить на ужин
   чоуленям и стервятникам.
   Веревка завязанная на железном клине задергалась. Мельтес радостно заржал. Обессиленная Челесс выползла наконец из Каньона Ужаса.
   Она распласталась на земле и тяжело дышала, руки и ноги тряслись от непосильного подъема. Мельтес приблизился к хозяйке и отшатнулся: серный дух и запах Черного Скорпиона обжег ноздри.
   Неподалеку завыли, завизжали, затявкали чоулени. Их зеленые
   глаза злобно засветились в сгущающихся вечерних сумерках.
   В сиреневом небе по-прежнему парили черные силуэты стервятников.
   Мельтес обеспокоенно заметался около велши. Противный вой
   пятнистых тварей становился сильнее и ближе. Немного отдышавшись, Челесс с трудом поднялась, обнажила Велльдор и направилась к воющей стае. Вой моментально стих, а зеленые огоньки глаз испуганно замерцали. Тяжелый, смертоносный дух яда Ансирага опалил чувствительные носы чоуленей.
   Пронзительно завизжав от ужаса вся стая кинулась наутек.
   - Бегите, бегите, шавки несчастные! - крикнула им вдогонку
   Челесс. - В другой раз будете поумней в выборе ужина.
    Прочные доспехи из шкуры быка Рамдыгая, отделанные пластинками его рогов надежно защищали от подземного жара и от яда Черного Скорпиона. Велша сняла шлем, но
   вместо длинных, черных кудрей, по плечам лесной девы рассыпались белые седые кудри, а на гладкий лоб навечно легли три
   морщины. Челесс поглядела ввверх, погрозив мечом стервятникам.
   Тех сразу, как ветром сдуло.
   Челесс сделала несколько шагов и снова рухнула у ног коня, не
   в силах встать больше. Едва шевеля губами обратилась к
   Мельтесу:
   - Верный мой коник. Потерпи еще одну ночь, я очень устала, мне необходим сон. Да и этот смрад из Провала чуть-чуть проветрится. Веки Челесс сомкнулись и она мгновенно уснула крепким сном.
   До Собирателя Тьмы и королевы Бальмалы дошли слухи о том,
   что быка Рамдыгая из страны Тунгой-Ор убил неизвестный богатырь. А тут еще стервятники принесли тревожную весть о
   могучем рыцаре в темных доспехах, с длинными белыми волосами вылезающему из Каньона Ужаса. Значит, с Черным Скорпионом Ансирагом случилась беда. Ведь в последнее время, ни то
   что опустится в дышащий смертьо Провал, а и приблизится к
   границам земель Теренкрета никто не смел.
   Рагруот разослал гонцов и разведчиков в поисках неизвестного
   смельчака. На лесную деву из глухой Ластыйги никто и не
   подумал, но у Бальмалы закрались кое-какие сомнения. Она
   погадала на костях Далгоживущего. Три раза выбрасывала
   Бальмала кости, три раза складывалась дева и смерть от нее.
   Дева? дакая еще дева может угрожать ей? Королева Самарона
   мысленно перебрала всех велш и остановилась на Челесс. А почему бы и не она? Ей есть за что отомстить Рагруоту и ей -
   кролеве Бальмале.
   В большой тронный зал Рагруота, освещаемый лишь едва тлеющими углями в камине в виде раскрытой пасти дракона, вошла королева Бальмала и преклонила колено перед Собирателем Тьмы.
   Тот сидел на троне и не сводил глаз с темной поверхности
   Сенклета.
   - Чего тебе? - раздался густой бас под мрачными сводами зала. Рагруот даже не повернул голову увенчанную черной короной в сторону Бальмалы. Он неотрывно смотрел в Сенклет.
   - О мой повелитель, позволь мне слетать в Ластыйгу, проведать лесную дикарку и напомнить ей, что близится октябрьское
   полнолуние.
   От слов Бальмалы Рагруот неожиданно встрепенулся и оторвался
   от черного кристалла.
   - Да, тебе нужно туда слетать, а еще лучше захватить ее с
   собой. Мне сегодня Сенклет вновь показал долину Наль-Им,
   Лунное озеро только без этой дряни Челесс. Надо разобраться
   в чем тут дело.
   - Слушаюсь, мой повелитель.
   Королева Бальмала встала, но замешкалась, словно хотела что-то
   еще спросить.
   - Ну что еще? - недовольно прогудел бас, отразившись эхом от стен зала. Взгляд черных глаз, как два Первых Сгустка
   Мрака пронзил Бальмалу, заставив ту затрепетать от страха.
   - Мой повелитель, нет никаких новостей об убийце быка Рамдыгая и рыцаре с белыми волосами?
   - Пока ничего. Мри лучшие следопыты и ищейки повсюду ищут.
   Совсем недавно заманили в ловушку на охоте короля Одайнега.
   Тот силен, красив, имеет длинные белокурые волосы. Но это не
   он сразил быка, и не он вылезал из каньона.
   - О мой повелитель, я верю, что ваши храбые следопыты найдут дерзского храбреца, который нарушил покой Ансирага и
   завладел шкурой быка.
   Бальмала низко поклонилась Собирателю Тьмы и быстро удалилась из тронного зала.
   Шел уже конец сентября, но в лесной чащобе Ластыйги осень
   мало чувствовалась, лишь кое-какими заметными штрихами.
   Утром из оврагов сильнее тянуло сыростью и прохладой, пахло
   грибами и прелыми желтыми листьями. На болотах, лесных речках и озерцах собирались в шумные стаи серые гуси, утки,
   тревожно курлыкали журавли. Ярко пламенели кисти рябин, ягоды калины. Созрела брусника, морошка, клюква. Все чаще слышался трубный рев оленей вызывающий соперников на поединок.
   Самый громогласный был конечно у царственного ветвисторого Эйса. Тот никому не уступит молодую, быстроногую
   олениху Манну.
   Велша прислушивалась к оленьему реву самцов и усмехалась,
   скоро и она бросит вызов Рагруоту и Бальмале. Челесс аккуратно поправила голубую косынку закрывавшую белые седые волосы. Ни черный сок корня кеттила, ни мази, не восстановили черный, цвет кудрей, ни разгладили морщины на лбу. Такова
   цена за яд Черного Скорпиона Ансирага. Челесс перебирала и сортировала траву. Она хорошо просушилась под навесом. Вдруг голубое небо потемнело, лохматые свинцовые тучи заклубились сверхъестесственными­ вихрями.
   Сердце велши тревожно екнуло. Это летела королева Бальмала. челесс кинулась в дом, достала цеч и спрятала его за
   длинный фартук, который всегда одевала при сортировке трав.
   Выбежав на крыльцо, приготовилась к встрече. Что ж, на ловца и зверь бежит. Ледяной ветер засвистел в ушах девы, яркая вспышка ослепила глаза. Развеялся черяо-пепельный дым,
   грозная фигура колдуньи из Самарона появилась перед Челосс. Ну, лесная уродина, собирайся. Рагруот великий ждет тебя,-
   прошипела сквозь острые зубы Бальмала. Она протянула костлявую руку норовя схватить за плечо Челесс. Велша отвела плечо от руки колдуньи и смело ответила:
   - Что же, я готова нанести визит твоему всемогущему повелителю.
    От чарующего взгляда которого сходят о ума дубинноголовые велши желающие сразу обладать знанием и богатством. А некоторые плоскоголовые со зцеиным языком, вроде тебя, Бальмала, и власти.
   - Ты..., ты, - закипевшая слюна от злости и ярости не давала Бальмале более четко выговаривать. Плюясь и шипя, оназавизжала на весь лес:
   - Ты вонючий прикормыш старой карги! Ползучая лесная тварь,
   ничтожная пыль под ногами моего повелителя! Я казню тебя
   самой страшной смертью! Нет!! Я и Рагруот Великий будем долго
   тебя мучить самыми изощренными пытками, и ты дрянь, пожалеешь о произнесенных тобой дерзских и оскорбительных слов, но
   больше пожалеешь о том, что родилась на этот свет. Не надейся
   на волшебную силу данную тебе от Кальвуссы. Рагруот, ха-ха-ха,
   заберет ее себе, а ты станешь кучкой пепла и твоя мерзская,
   самоуверенная душонка навечно будет принадлежать и служить
   Собирателю Тьмы!
   Вишневые очи Челесс гневно и мстительно засверкали. Левой рукой
   она сорвала фартук, а в правую взяла Велльдор.
   - А не думаешь ли ты, бывшая властительница проклятого
   Самарона, что смерть стоит перед тобой? Твое поганое тело сгорит от яда Ансирага, а смрадная душа унесется в Запределы и
   никогда не вернется в Светлый Мир. Как бы ни кичился Рагруот
   своей Черной Силой, он не возвратит тебя обратно в мрачный
   Каргал, как не возродил и не отстроил Самарон!
   От шипения, дикого свиста королевы Бальмалы посыпались листья
   и ветви с деревьев, стихли птичьи и звериные голоса в Ластыйге.
   Челесс взмахнула мечом. Почерневшая голова Бальмалы шлепнулась на землю и еще больше обуглилась от яда Ансирага. Одежда,
   тело вспыхнули сине-зеленым пламенем. Серое облачко
   вырвалось из огня и с тоскливым воем унеслось вверх.
   - Вот и пришел конец последней королеве Самарона - Бальмале.
   Ты отомщена, Кальвусса! Слышишь ли ты меня, дорогая Кальви? -
   Челесс обвела взглядом обуглившиеся останки королевы, притихшие деревья и кусты, синие небо с белыми облаками. И тут,
   либо паутинка коснулась нежной щеки лесной девы, либо дохнул мягкий осенний ветерок... Но Челесс уже не сомневалась,
   Кальвусса услышала ее. Теперь пора одевать доспехи из шкуры
   быка Рамдыгая и отправлятся в Каргал, к Рагруоту прихватив
   для него подарочек - соженную голову Бальмалы. То-то обрадуется наилюбимейший повелитель. Велша подняла посохи колдуньи.
   Пригодится. Мельтесу нужно поберечь ноги. Пусть этот посох
   поможет долететь до вражьей крепости - Бараг.
   Главный конюх Оркын, здоровенный, широкоплечий и плосколицый
   ченг, трясясь и робея перед грозным страшным повелителем,
   несмело вошел в тронный зал и распростерся у ног Собирателя Тьмы.
   - Докладывай, презренный. Не тяни время. Оторви свой грязный
   нос от пола.
   Дрожащим голосом Оркын принялся докладывать.
   - Сегодня после полудня, мой повелитель, ваш огнедышащий конь
   ровно взбесился. Он разорвал десять удерживающих его цепей и затоптал пятерых конюхов. Что случилось с Харшоном, уму
   непостижимо. Он рвется и мечется из пещеры.
   - Это все?
   - Все, мой повелитель.
   Рагруот встал с тррна. Его тень закрыла дрожащую фигурку Оркына.
   - Что случилось с Харшоном, я сам разберусь. И не твоим
   умишком это постигнуть. Ступай вон, пока я не раздавил тебя.
   Оркын с визгом откатился от пинка повелителя.
   У пещеры Харшона царила суматоха. Бестолково суетились конюхи с бичами, ченги и слуги с цепями. Пещера сотрясалась от ударов копыт коня, вырывался черный дым и искры. Только Рагруот подошел к пещере и поднял руку чтобы успокоить коня, как
   гром и яркая вспышка на миг ослепила его.
   " Ах что б тебя ранбаги взяли! - злобно подумал Рагруот про
   себя. - Эта дура не может по-нормальному явиться ко мне.
   Видно придется напомнить, кого она ослепляет и оглушает."
   Но вместо Бальмалы, среди клубящийся, опустившийся на землю
   темно-свинцовой тучи, возник силуэт черного всадника. Все
   с изумлением увидели: дыбящийся вороной жеребец, ни в чем не
   уступающий силой и ростом Харшону, и сидящего верхом рыцаря
   в темных доспехах словно из замши.
   Правой рукой нежданный всадник удерживал поводья, в левой
   держал посох Бальмалы. Усмирив коня, рыцарь снял шлем с головы. Белые, седые кудри рассыпались по плечам. Слуги Рагруота ахнули. Громкий голос полный достоинства и уверенности
   разнесся в наступившей тишине:
   - Королева Бальмала сказала мне, что ты желаешь меня видеть,
   Рагруот Великий. Ну полюбуйся на меня в поледний раз. Я - велша Челесс, лесная дева из Ластыйги, достойная наследница
   Кальвуссы, вызываю тебя на поединок в долине Наль-Им, у Лунного озера. Там ты смог поставить меня на колени, но я докажу обратное. Я не только умею ползать на коленях, но и держать в руках меч! - Челесс обнажила Велльдор. Рагруот молча слушал велшу скрестив руки на груди. Зловещий
   огонь разгорался в его черных глазах.
   - Да, я вижу ты узнал доспехи из шкуры быка Рамдыгая. Я пила
   кровь из бычьего сердца. Сила двадцати быков самых сильных,
   могучих и свирепых бушует в моем теле. Я не побоялась спустится в Провал и навестить Черного Скорпиона. Он никогда больше не вылезет наружу. Шатающиеся Скалы надежно похоронили
   его. Ты не догадлив, всемогущий повелитель. Сенклет не зря показывал Всю долину Наль-Им, но тебе и невдомек было
   обратить внимание на развалины Хантонреда, а уж додуматься,
   что там в подземелье, в забытой сокровищнице лежит один заветный меч, который способен выдержать яд Ансирага и вовсе
   в голову не пришло.
   Королева Бальмала испытала Велльдор на себе. Ее злобный дух
   навсегда умчался в Запределы. Не тщись вызывать его обратно!
   К ногам Рагруота покатилась обугленная голова Бальмалы с
   жутким оскалом острых зубов, а в лицо полетела перчатка из
   кожи быка. Рагруот отшатнулся.
   - Так я жду тебя в долине Наль-Им, Собиратель Тьмы. Докажи
   на деле, что ты Рагруот Великий, как об этом кричат на всех
   перекрестках твои прихлебалы и подголоски!
   Челесс ударила посохом о землю. Поднялся ветер, сгустились
   тучи. Мельтес оглушительно заржал и поднялся высь, унося
   на спине всадницу бросившую вызов самому Рагруоту.
   От яростного, громоподобного крика полного ненависти и
   злобы содрогнулись стены Барага. Затряслась земля, много слуг,
   рабов, воинов и велш оглохли или умерли от дикого рева своего повелителя.
   Ну еще бы! Есть от чего взбеситься, рвать и метать молнии.
   Ему Рагруоту, Собирателю Тьмы, нанести в присутствии многочисленной челяди неслыханные оскорбления! Да вдобавок принять вызов и от кого?! Самой распоследней велши, которая о себе чересчур много возомнила. Смерть ей. Самую страшную и жестокую. Его лучшие палачи... Нет, он сам будет долго с наслаждением мучить ее. Грязная, низкородная тварь,
   дочь нищих и вонючих деревенских ублюдков, взятая из жалости лесной каргой Кальвуссой. Рагруот бросил взгляд на
   обугленный череп Бальмалы. Скоро такой же череп будет валятся у его ног с засунутой перчаткой в зубах. Это будет голова
   Челесс.
   Смерть Бальмалы не взволновала Рагруота. На нее был тайный
   донос. Королева Самарона сама желала сидеть на его троне и
   владеть Сенклетом.
   Рагруот кинулся в оружейную облачаться в доспехи, а конюхи
   и слуги вывели неожиданно притихшего огнедышащего Харшона.
   Спокойные воды Лунного озера вспучились, покатились волнами
   на берег. Сильные порывы ветра подняли пыль столбами. В
   молниях и громе летел Рагруот на поединок. Его черный, как
   крыло дракона плащ развевался длинным шлейфом, закрывая чуть
   ли не полнеба.
   Внезапно мужество и стойкость Челесс поколебались.
   Захотелось убежать и спрятаться куда-нибудь, только бы не видеть
   жуткого всадника с короной на голове. Но Рагруот вывернется
   наизнанку и найдет ее, где бы она не пряталась, и уж тогда
   пощады не жди...
   Копыта Харшона коснулись земли, та мучительно вздрогнула.
   Рагруот поднял палицу и молча понесся на Челесс. Велша подняла ответное оружие.
   Мощнейший удар с обоих сторон и рукоятки палиц переломились.
   Рагруот обнажил огненносияющий меч. Челесс обнажила Велльдор и храбро отразила натиск врага. Долго длился поединок,
   пока не пришлось слезть с коней.
   Мельтес с Харшоном грызли, кусали и лягали друг друга мешая
   хозяевам наносить страшные удары. Сила трав и сила быка
   Рамдыгая кипела и клокотала в Челесс, выплескиваясь на каждый
   выпад врага. Рагруот чувствовал это, ярился и бесновался
   пуще прежнего. Но еще он злился оттого, что дерется с девой,
   а не со знатным благородным мужем. Немало королей и правителей он уничтожил в былое время. А тут приходится тратить силы и время на какую-то... Ух! Удар от низкородной чуть не
   оглушил его. Черные доспехи Рагруота раскалились, из-под них
   брызгали струйки самого жгучего огня, который поджигал все
   кругом. Вскоре поднялся такой пожар, что достиг Ластыйги.
   В пламени сражались две фигуры, не на жизнь, а на смерть и
   огонь не трогал их. Земля тряслась и качалась под ними. Вода
   в озере закипела от жара. Поднялся густой, белый пар. Из-за
   него противники перестали биться. Рагруот заклинанием вызвал
   сильный ветер и тот разогнал пар.
   Челесс ужаснулась увидя соженную, в глубоких трещинах землю,
   лысые, голые холмы, пышущего жаром Рагруота и горящую Ластыйгу.
   Рагруот стремительно взмахнул мечом, по локоть, левая рука
   велши отлетела прочь, из раны хлынула кровь. Челесс охнула,
   качнулась в сторону, но тут же выпрямилась и нанесла ответный удар. Кровь продолжала литься из раны, а вместе с ней и
   вся данная Кальвуссой сила. Голова стала кружиться, а отбиваться от Рагруота приходилось все тяжелее и тяжелее.
   В глазах Собирателя Тьмы засветилось торжество, зловещая
   усмешка не сходила с черных губ. Противница слабела от раны
   и силы покидали ее. В решающем броске, обхватив рукоять меча обеими руками, Рагруот высоко поднял его над головой,
   чтобы одним махом разрубить Челесс пополам. Удар был ужасен,
   земля раскололась зияющей раной, но велша умудрилась увернуться от меча Рагруота. Она давно приметила маленькую брешь
   между нагрудными пластинами противника. Собрав последние силы вонзила Велльдор в это место. Рагруот страшно закричал.
   Челесс смертельно ранила его. Яд Черного Скорпиона начал
   сжигать плоть Собирателя Тьмы.
   А тут еще от шума, от грохота, трясения земли и огня пробудилось древнее Зло из Ластыйги. Похожие на туман серые щупальца устремились в долину и в первую очередь потянулись
   к раскаленной фигуре Рагруота. От Собирателя Тьмы волнами
   расходилось злобное исступление, ярость и ненависть.
   Рагруот сам того не желая притянул к себе доселе неизвестное
   ему древнее, лесное зло. Тот принялся отчаянно отбиваться от мир
   серых щупалец, но они сильнее опутывали и сжимали его.
   Челесс хотела добить Рагруота, но щупальца потянулись к
   к ней. Не на шутку перепугавшись, она перепрыгнула через
   глубокую трещину образовавшуюся от удара меча противника.
   Опершись здоровой рукой на рукоять меча, глядя как Рагруот
   бьется в серых щупальцах тумана, ровно муха в паутине и не
   может освободиться, Челесс злорадно захохотала. Этот смех для
   Рагруота был больнее яда Ансирага и щупалец лесного Зла.
   Отчаявшись и решившись на самую крайность, он выкрикнул страшное заклинание.
   " Что Рагруот еще задумал? Кого позвал на помощь? Негодяй,
   обманщик, предатель!" - с ненавистыо подумала Челесс.
   Из трещины клубами повалил черный дым. Вновь содрогнулась
   земля. Вырвался подземный огонь, а вместе с ним две огненные
   фигуры.
   - Ранбаги! - в ужасе прошептала велша помертвевшими губами.
   - Убейте это! - приказал ранбагам Рагруот извиваясь в кольцах
   тумана.
   Рогатые ранбаги обступили туман, который протянул к ним щупальца. Но огненные ранбаги не были мухами. В одно мгновение они расправились с лесным Злом из Ластыйги. Подземный,
   глубинный огонь оказался сильнее. В правой руке ранбаги держали лезг, в левой - трезубец. Закончив дело они выжидающе посмотрели на Рагруота.
   Черный палец ткнул в сторону Челесс.
   - А теперь убейте ее и немедленно!
   Наблюдающая за ранбагами на противоположной стороне трещины,
   Челесс подняла меч и гневно крикнула:
   - Я вызывала на поединок одного тебя, Рагруота, а не их! Это
   нечестно! Пусть они убираются в свои подземные жилища. Докончим поединок вдвоем, а не с ранбагами!
   Поднявшие огненные трезубцы в сторону велши, ранбаги в нерешительности замялись и вновь глянули на Собирателя Тьмы
   полусидящего на обоженной земле и продолжавшего мучительно
   корчится от яда Ансирага. В словах лесной девы была правда,
   это поняли даже они, ранбаги, поединок надо закончить вдвоем.
   - У-у-у! БОлваны! - Встав с неимоверным усилием, Рагруот
   выхватил трезубец у стоявшего рядом ранбага и запустил его
   прямо в Челесс.
   Все застыло, заледенело от страха и ужаса в Челесс. Она видела летящую огненную смерть, нет от нее спасения. Не защитят от трезубца ранбага доспехи из шкуры быка Рамдыгая, ни оставшаяся сила от Кальвуссы.
   Трезубец перелетел через трещину. Велша прикрыла грудь Велльдором, но трезубец легко прошел сквозь металл, доспехи и тело
   лесной девы, пригвоздив к земле уже горящую Челесс. Как последняя звезда на предрассветном небе вспыхнула и погасла
   Челесс. Меч и ножны расплавились от адского огня, превратив-
   шись ни на что не годную серо-черную массу.
   Тело Рагруота выгорело от яда Ансирага, но Черный дух остался
   и приказал ранбагам:
   - Все, уходите. Возьмите с собой душу этой лесной велши. Она
   достойна души Долгоживущего. Делайте с ней что хотите. Это
   вам моя плата.
   Рогатые ранбаги поклонились ему, отстегнули от пояса длинные
   огненные бичи, заарканили поднимавшийся вверх Белый дух лесной девы, велши Челесс. Послышался слабый стон. Щель в земле
   сомкнулась, но дым пахнущий серой растекся по долине.
   Несчастная долина Наль-Им впитала в себя большую часть злобы
   и ненависти Раргуота, стала могилой лесного Зла, да еще ранбаги добавили своего смертоносного дыхания и присутствия.
   Рагруот окинул мрачным взором погибшую долину, на серо-черный
   пепел - все что осталось от Челесс, на обнаженное, треснутое дно озера похожие на сжатое мертвое сердце, на сгоревшие останки Харшона и Мельтеса.
   Собиратель Тьмы поднялся черным вихрем в потемневшие от туч
   небо. Самого главного не получил он - душу Челесс, которая
   вечно была бы в его услужении. Но так надо расплатится с
   ранбагами, иначе они самого бы утащили навечно в подземные
   владения, заставив работать на себя. А уж этого Рагруот ни
   за что не потерпит. Он дважды развоплощенный и каждый раз
   возвращающийся в Светлый Мир, достигавший вершин величия и
   славы, затем свергнутый, но неистребимый Черный дух, постигший Черный Знания, что не было равных. Рагруот знал заклинание, позволявшие только один раз вызвать ранбагов. Однако в обмен
   за их услугу требовалась душа, и не какого-нибудь смертного,
   а Долгоживущего.
   За поединком в долине Наль-Им наблюдали дальнозоркие орлиги.
   Они разнесли о подвиге Челесс по всем обитаемым землям и
   странам. И содрогнулись все живущие, узнав такую небывалую новость. Некоторые Долгоживущие осуждали Челесс за ее самоуверенность, а люди в основном, восхищались и изумлялись
   смелости и отчаянности лесной девы.
   Много потом в последствии возникло легенд, песен и историй
   про Челесо, но эта самая верная. Черный дух Рагруота в бешенстве вернувшийся в Бараг, наложил отпечаток мрака, на некстати подвернувшегося короля - красавца Одайнега. Перчатку
   брошенную ему Челесо тайком выкрала какая-то велша.
   Рагруот немедленно отдал приказ перебить всех велш, находящихся в Каргале и за пределами его, что с удовольствием исполнили воины ченги и татни недолюбливавшие, как саму
   королеву Бальмалу, так и ее подручных.
   Велшу укравшую перчатку Челесс не нашли и у Рагруота появилось
   предчувствие, что перчаточка еще напомнит о себе. Так это
   и случилось, когда с многочисленным войском встал у стен
   Барага, великий король Ульпин и бросил в ворота врага перчатку Челесс...
   С замирающим сердцем Ийвэ взглянула на долину и ничего толком не увидела. Дымчато-серый, непроницаемый туман надежным саваном скрывал тайны Наль-Има. Вдруг спокойный и тихий
   на вид туман всколыхнулся едва заметной рябью, будто уловил
   нежелаемое присутствие чужих.
   Ровное дыхание Клэфсина, которое ощущала на своей шее Ийвэ,
   сделалось горячим и учащенным.
   - Немедленно уходим отсюда, Ийвэ. Это живое полотно почуяло
   нас.
   - Да, да, конечно, - согласилась она с Клэфсином. - Надо
   бежать пока туман не поглотил нас.
   А туман уже угрожающе заклубился неясными тенями и всех шестерых внезапно охватил беспричинный страх и такой, что кинулись бежать немедленно, подальше от надвигающейся беды.
   Добежав до Обширной Пустоши, все остановились, чтобы отдышаться и немного передохнуть. Обширная Пустошь, это та часть
   Ластыйги выгоревшей от поединка Челесс с Рагруотом. После
   того пожара, ни одно дерево, ни один куст не выросли заново.
   Одни сорняки блаженствовали на просторе. Сгорел домик Кальвуссы, задохнулись от дыма и погибли от огня многие лесные птицы и звери. Но черно-бурый лис Мэлфи со своим семейством
   успел убежать в безопасное местечко. Спасся и царственный
   олень Эйс с быстроногой оленихой Манной. А теперь, на месте
   бывшей Ластыйги, переминалась с ноги на ногу Ийвэ Ональ и с
   горечью озиралась вокруг. Южнее виднелась уцелевшая кромка
   леса - сердцевина Ластыйги, место тоже гиблое и нехорошее,
   ни одна тропинка не вела туда.
   Взгляд Ийвэ продолжал блуждать по Обширной Пустуши словно ища
   кого-то. Клэфсин догадалась о ком она думала.
   - Ийвэ, Челесс давно погибла и сколько не разглядывай эту
   местность, все равно никого не увидишь. К тому же время дорого для нас. Не забывай, я дал слово брату своему, как можно быстрее довести тебя до Грязной речки. Да, эта земля
   помнит жар двух Сил, но я верю, что она рано или поздно излечится и вырастет новый, молодой лес.
   - Я кажетзся знаю, какой лес здесь вырастет! - радостно сказала Ийвэ снимая заплечник. Достав оттуда шишку кердара завернутую в полотняную тряпочку, аккуратно развернула и отдала шишку Клэфсину. - Помнишь, я рассказывала вам о кердаре и о том видение о Радигаксах? Эта шишка видно не простая. Вышилуши орешки и рассади их здесь. Кердары растут быстро и они действительно излечат Обширную Пустушь и всю долину Наль-Им.
   Клэфсин с благодарностью принял шишку и положил к себе в карман куртки, а Ийвэ опять продолжила:
   - Ты конечно правильно догадался, Клэфсин, о ком я сейчас
   думала. На какой-то миг мне показалась фигурка лесной девы
   верхом на олене или мое воображение разыгралось? Я до сих пор
   не могу поверить, что нахожусь на земле по которой ходила Челесс.
   - Не только ходила, а и жила. Знала язык животных и птиц.
   Собирала травы, выкапывала целебные корни для снадобий и лечебных отваров. Этот странный лес любил свою молодую хозяйку,
   отдавая ей все, что имел.
   - А тайник? - вскричала Ийвэ. - Тайник с книгой "Предначертания"
   его разве не нашли?
   - Мы искали, но камень закрывавший вход в тайник словно сквозь
   землю провалился. Да и что проку, если бы нашли его. Мы не знаем чар и заклинаний, чтобы сдвинуть камень и проникнуть
   во внутрь. Никто из нас не сможет прочесть древние Пелеги,
   даже мой мудрый брат. Видно они были начертаны специально
   для времени Челесс, больше ни для никого. Исполнив предназначенное, велша погибла, а с ее гибелью пропал, исчез, или
   сгорел тайник с книгой. Для твоего времени, Ийвэ, он не нужен. Тебе и без книги суждено справиться с Рагруотом.
   Ийвэ опустила голову. Надо согласится со словами Клэфсина:
   эпоха Челесс давно миновала, шла уже другая эпоха и Собиратель
   Тьмы стал осторожнее, хитрее и умнее. Он уже не кинется сломя и
   голову на поединок, хоть ты десять перчаток ему брось. Зло
   сделалось более коварным и жестоким. Рагруот собирает большие
   силы и сначала его воины будут драться, а затем и он сам.
   До Грязной речки добирались два дня. Раньше Грязная речка
   называлась Малая Дро, левый приток реки Даннел. Харматы изменили русло, заставив течь речку поближе к границе Хармалога, наложили злодейские наговоры, чтобы никто из чужих не
   перебрался.
   С болью и горечью наблюдали ольсы, бывшие кадинхоры, как уродуют,
   поганят Малую Дро. Это все равно что взять и отрезать ржавыми ножницами золотоволосую девичью косу и окунуть в деготь,
   а затем бросить на посмешище всем. Воины ольсы в бессилии
   сжимали в руках луки и мечи, но помнили строгий указ короля
   Майгэса не начинать войны из-за реки. Все полчища Хармалога,
   а заодно подмога из Каргала обрушится на ольсов и всех перебьют. " Придет время, - сказал король Майгэс воинам, -
   мы отомсти за обиды, позор и унижения сполна".
   Самые опытные следопыты и разведчики ольсов случайно обнаружили брод на Грязной речке. Смелые рискнули перейти его и обнаружили при этом следующие: чары сильны у вражьего берега, у берега ольсов слабее. Колдовство реки ничуть не вредит
   ольсам. Ему противостиоит отпечаток мрака на лице. Король ольсов приказал сделать несколько вылазок на территорию врага.
   Вылазки увенчались успехом, хотя и не обошлось без потерь.
   Однако было добыто немало сведений о расположении укрепленных замков, городов-крепостей, дорог и мостов. В последнее
   время король Майгэс разрежал лишь изредка проникать в Хармалог. Слишком большому риску подвергались разведчики в стране
   врага.
   Клэфсин, Ийвэ и следопыты остановились у берега Грязной речки, где находился брод.
   - А теперь, Ийвэ, войди в воду, окунись вся целиком, не бойся этих мутных вод. Твой облик изменится. Ты будешь походить
   на жителей Хармалога. Со временем чары спадут, тебе вреда от
   них не будет. Зло не справится с тобой полностью. Но старайся
   не попадаться на глаза ильгенам, те могут догадаться, кто
   прячется под некрасивой оболочкой и быть тогда беде. Хотя я надеюсь на лучшие, есть в тебе что-то такое, чего я ни как
   не могу понять.
   Выслушав Клэфсина, Ийвэ с неприязнью посмотрела на черные
   смоляные волны с коричневой пеной и отвратительным запахом.
   Перекосившись от и отвращения вошла в воду.
   - Эй, погоди-ка! - окликнул ее Клэфсин. - Сними свою одежду,
   заплечник и лезг. Взамен накинь эти лохмотья. Иначе твои
   вещи выдадут тебя и кроме смерти ничего не принесут.
   Ийвэ отошла за куст ракитника сняла кроме Кальнаса все. Затем
   натянула на себя хармалагские лохмотья: серую рубашку, длинную рваную юбку, кофту, коричневую накидку на голову, старые башмаки
   Выйдя из-за куста предстала перед следопытами в таком жалком и нищинском облачении. Подарок Меделы малахитовая ящерка,
   перебралась с руки Ийвэ на руку Клэфсина.
   - Вот и все. - с грустью сказала Ийвэ окидывая прощальным
   взглядом младшего брата короля Майгэса, Клэфсина, ловких , смелых, отважных следопытов, которые тоже с грустью
   смотрели на бесстрашную девушку предстоящей в одиночестве
   пробираться в мрачный Каргал, к самому черному сердцу врага - цитадели Бараг. - Клэфсин, ты помни о шишке, а мой лезг
   отдай кому-нибудь из воинов, я беру с собой оружие посильнее лезга.
   - Да, я помню, - произнес Клэфсин, - и вот тебе, Ийвэ еще
   мое напутствие. На том берегу увидишь едва заметную звериную тропу, иди по ней не сворачивая. Остерегайся гвардейских отрядов мальцелов, сторожевых постов ченгов, а ночью
   вампиров, прячься от них на осине. К вечеру по тропинке выйдешь к окраине одного поселения Архаза. В центре его стоит
   трактир - ханзар по-местному. Иди смелей к трактирщику, просись к нему служанкой. У меня точные сведения, что ему нужен работник. Поработаешь у него, осмотришься, приглядишься,что к чему, постарайся разузнать о дороге ведущей к Багровым горам.
   - Спасибо, Клэфсин. - Ийвэ поклонилась ольсам, те в ответ
   тоже склонили головы.
   Зажав нос пальцами, Ональ вошла по колено в грязные, взбалмученные воды и окунулась с головой. Произошло странное превращение. Кожа на лице, руках посерела и сморщилась.
   Пальцы стали костлявей, ногти на них черней и острей.
   Пшеничные волосы походили на пук старой свалявшейся кудели.
   Серые, ясные глаза потемнели, потускнели.
   - Быстрей переходи речку, приближается конная береговая охрана мальцелов! - донеслось до Ийвэ. Она оглянулась, никого
   уже взади не было, только ветви чахлого ракитника слабо шевельнулись. Ольсы спрятались, но не уйдут пока не удостоверятся, что Ийвэ перешла брод.
   - Течение сбивало с ног, скользские камни коварно подвертывались на дне. На середине речки вонючая вода доходила до горла.
   Ийвэ все отчетливее слышала приближающийся стук копыт.
   Рванувшись вперед изо всех сил, достигла берега и нырнула в колючие заросли колондрола, затаившись там, как ящерица под
   камнем.
   Земля загудела от копыт тяжеловесных коней. Отряд из двадцати мальцелов промчался мимо зарослей. Ийвэ поразилась сходству мальцелов с кадавлаками. Несомненно они приходятся друг
   другу родичами, лишь с небольшими отличиями. Волосы у кадавлаков белобрысые, у мальцелов черные, как сажа, и глаза не
   голубые с красными зрачками, а желто-коричневые с хищным
   блеском. Ну и конечно, что у тех рожи зверские и свирепые,
   что и у мальцелов, и мускулы буграми топорщатся из-под
   кожаных доспехов. Да, таким лучше на глаза не попадаться,
   тем более здесь у Грязной речки, сразу сообразят, что она
   лазутчица.
   Когда улеглась пыль, Ийвэ осторожно выбралась из колючек,
   нашла едва заметную тропинку и помнутно оглядываясь по сторонам побежала по ней.
   Хармалог заметно отличался от Путуранн. Взгорья обросшие
   жутковатым черно-зеленым еловым лесом, перемежались с болотами и
   скалистыми возвышенностями. Тусклыми зеркалами, с которых
   давным-давно не смахивали пыль, светились озера, они казались больными и умирающими.
   Если бы Ийвэ сильно захотелось пить, она ни за что не напилась озерной воды, скорей из Грязной речки утолила жажду.
   Проходя мимо мертвого озера пугающего тишиной и от которого
   веяло необъяснимой жутью, Ийвэ еще сильнее припустила по
   тропинке.
   Два раза по пути попадались замки возвышающиеся на высоких
   скалистых холмах. Весь их мрачный и зловещий вид говорил о
   том, что там живут либо колдуны ильгены со слугами оборотнями, либо местные управители следящие за порядком в своих
   уделах.
   Ийвэ принюхалась. Воздух и тот здесь особенный, затемненный,
   с привкусом перекаленого железа. Внезапно тропинка потерялась в кустах на которых росли фиолетовые, с сизым налетом,
   ядовитые ягоды. Заметавшись в кустах, Ональ различила впереди просвет и вышла на дорогу.
   Дорога шла прямо на север, выложена ровными каменными плитами.
    Она выглядела пустынной, никто по ней не маршировал,
   почти все войска Хармалога ушли в Каргал.
   Ийвэ некоторое время просидела в канаве прислушиваясь, присматриваясь. Ведь из-за поворота могли выскочить ченги или
   отряд мальцелов и задержать, как подозрительную нищенку шляющимся по военной дороге. Убедившись в безопасности, Ийвэ
   быстрее тени пересекла дорогу и скрылась за стволами деревьев.
    Тут ей повезло вновь найти тропинку по знаку следопытов ольсов - по-особому надломленный сучок. С виду он ничем не отличался от других сломанных лесных сучков. Ональ
   отличалась хорошей памятью, такой надлом стеблей, ветвей,
   сучков встречался на тайных тропах ольсов в Путоранне.
   Радостно улыбнувшись словно старому знакомому, Ийвэ дальше
   двинулась по тропинке.
   Удача быть не пойманной врагами длилась до самого вечера.
   В наступающих сумерках Ийвэ разглядела указатель с надписью
   Архаз, ханзар "Рога дракона". Надпись была написана коряво и неряшливо, лишь бы написать, что б отвязались управители. Ведь указатель ставит сам хозяин ханзара, это входило в его обязанность.
   Ийвэ приблизилась к первым домам Архаза. Каждый дом окружен глухим забором, за которым наверно ходят спущенные с цепей
   злющие псы-волкодавы. Попробуй, постучись в такой дом прося
   ночлега и еды, так наподдают палками и пинками, собак натравят, что пропадет всякая охота стучатся в крепко запертые двери.
   Впрочем, глухие заборы, крепкие запоры не служили преградой
   для сборщиков налогов, управителей, ильгенов и вербовщиков
   в войска Рагруота. Попадавшиеся на встречу харматы, мало
   чем отличались от Ональ по облику и одежде. Ведь чем беднее,
   рванее предстанешь перед сборщиками налогов - саютами, тем
   глядишь меньше обдерут тебя. Но саюты смеялись перед "рубищами". Знаем, знаем, ваши уловки. Давай плати сполна, или...
   От этого "или" пасовали самые жадные и скаредные. Нехотя
   раскошеливались, проклиная в душе самого главного Обдиралу
   сидящего на черном троне в Бараге, Бывало, правда, выручали иной раз ученики ильгенов - стуны. Они за дармовое вино и закуску, выплавляли в колдовских горнах фальшивые, золотые монеты, ничем не отличающиеся по виду от настоящих.Но эта лафа длилась недолго. Один стун спьяну проболтался о фальшивках в каком-то захудалом ханзаре. Дошло до верховного ильгена Тауриба о фальшивомонетчиках. Виновных сразу
   нашли и жестоко наказали в назидании другим. А готовящийся
   к войне Рагруот призвал очень много стунов в войска, чтобы
   сначала повоевали, а потом уж приступили к своему колдовскому
   делу.
   До всех этих событий Ийвэ не было никакого дела. Она как
   можно незаметнее старалась идти по неказистым переулкам Архаза.
   В середине поселка стоял ханзар с вывеской над крыльцом:
   " Рога дракона". Фундамент ханзара облицован грубо обтесанным черным камнем, Все одноэтажное приземистое здание окрашено в грязно-пепельный цвет. Крыша покрыта коричневой черепицей, из широкой кирпичной трубы валил дым. За желтыми
   окошками маячили неясные тени. Дверь внезапно распахнулась,
   вышли пошатываясь два ченга. Глаза воинов горели зелеными
   огнями, как у ночных хищников чоуленей. Ченги то и дело
   поправляли на своих лохматых головах съежающие на бок кожаные шлемы со стальными нашлепками. Они горланя пьяными голосами песню, направились к коновязи, где ждали их кони.
   Ийвэ не рискнула зайти с главного хода, лучше с кухни, так
   намного безопасней. Сзади ханзара был вырыт колодец. Около
   колодца грязина и мутные лужи. Дверь с кухни открылась, вышла тощая кухарка с пустыми ведрами.
   Подождав, когда та наберет воды, Ийвэ осмелилась подойти к
   костлявой харме и опросила, не нужна ли хозяину служанка,
   которая готова выполнять любую работу.
   Кухарка окинула незнакомку критическим взглядом:
   - Уж больно ты худа. Не надорвешься?
   - Нет, я жилистая и проворная, с малолетства к труду приученная.
   - Ладно. Нам до зарезу нужны лишние работящие руки. Я одна
   не справляюсь, двух работников и сына хозяина призвали в
   войска нашего повелителя. Я пойду спрошу Карчата, а ты здесь
   постой.
   Ожидание длилось целую вечность. Ийвэ почему-то
   представила себе, что хозяин ханзара, как и все трактирщики должен
   быть толстым, пузатым, непременно лысым и с красным носом.
   Ее представления рухнули, ибо здешний трактирщик являл собой обратное. Плоский, как доска, одет в заплатанную куртку и штаны, поверх всего фартук неопределенного цвета. На
   голове хозяина росла пышная седая шевелюра, из-под белесых
   бровей подслеповато щурились узкие глазки, но это был фокус
   для простаков и новичков. Все что надо и не надо эти подслеповатые глазки углядят до мелочей. Тонкий, острый, чуть хищный нос не имел характерного красного цвета свойственного
   хозяевам трактиров. Иос был серовато-желтого оттенка, а на
   кончике торчала бородавка с пятью черными волосками. Поэтому
   завсегдатые его заведения прозвали Карчатом, что значит
   Бородавка. Карчат не обижался, лишь бы платили звонкой монетой. Этот скаред из скаредов никогда не упускал случая прикарманить лишнюю денежку. Обмануть, надуть, словчить - вот
   был девиз Карчата.
   - Так, так, - сказал он бегло осматривая новую работницу
   и потирая пальцы будто они мерзли. - Значит ты хочешь поработать у меня?
   - Да, хозяин. Я сирота. Не помню и не знаю кто мои родители.
   Всю жизнь скиталась по чужим углам и работала, где только придется.
   - Ну этими жалобными байками меня не проймешь. Ты и здесь
   не будешь валяться на пуховиках и есть до отвала. Я тут потратил несколько драгоценных минут, болтая с тобой, а в это
   время может кто из посетителей, что-нибудь стырил в мое отсутствие.
   - Я отработаю все ваши драгоценные минутки, хозяин. Вы не
   будете в убытке.
   - Хорошо, оборванка, я беру тебя к себе. Васпа, покажешь
   ей что делать. - Карчат повернулся к Ийвэ сутулой спиной
   и мелкими шашками засеменил к двери.
   - Хозяин, а плата какая будет? - робко спросила Ийвэ, хотя
   она и не надеялась на щедрость скупого трактирщика.
   - Что?! - взвизгнул ошарашенный Карчат. - Ты спрашиваешь о
   плате, грязная нищинка? Да ты должна радоваться тому, что
   я бесплатно буду кормить тебя похлебкой раз в день!
   Ийвэ испугавшись, что Карчат передумает взять к себе в услужение, быстро поправилась:
   - Хозяин, мне достаточно и половинки похлебки.
   - А! Вот это другое дело, - сразу смягчился Карчат. - А
   теперь нечего стоять тут столбом и пялиться на меня, бегом на
   кухню, живо!
   - Слушаюсь хозяин, бегу исполнять, хозяин.
   Ийвэ тут же подхватила два ведра с водой и следом за Васпой
   заспешила на кухню.
   В тяжелой, беспросветной работе от зари до зари, трудилась
   Ийвэ за полмйски похлебки. Перепадали, правда не часто, и
   более сытные куски со столов посетителей.
   До такого полного изнеможения не приходилось работать даже
   у Купина Дратта во время уборки урожая. Поздно ночью, валясь на соломенный тюфячок в углу кухни, Ийвэ с сожалением
   думала, что зря она нанялась к жадному Карчату. Эдак, вся
   сила уйдет на этого щуплого хозяина харзала. Надо что-то
   предпринимать...
   В зале, где сидели за деревянными столами, ели, пили, дрались, играли в кости разномастная публика, но в основном
   татни, ченги, гвардейцы мальцелы. Ийвэ едва успевала относить и приносить глиняные кружки из-под вина и пива, а так
   же деревянные подносы с едой или объедками. Из пьяных разговоров, обрывков невнятной гортанной речи, Ийвэ мало, что
   поняла, но все-таки узнала самое главное, какой дорогой
   добраться до Багровых гор. И еще, Ийвэ совершенно случайно
   услышала такое, что страшная усталость за день вмиг пропала, а внутри все возликовало от радости.
   Три ченга сидя у стены за столом и допивая вино из кружек о
   чем-то подозрительно шептались. В зале сквозил полумрак,
   свет был только от большого камина, да от нескольких свечей
   за стойкой, где маячился Карчат.
   Ийвэ направилась к той троице поменять кружки и поставить еще
   подносы с мясом и хлебом. Хоть ченги и говорили тихо, тонкий слух Ийвэ уловил их разговор.
   - И вот что говорил мне мой брат, - горячо шептал двоим дружкам ченг с кривым носом, видно когда-то сломал в драке.
   Морской владыка хиилов дослал большой отряд во главе с Менкесом,
   Самым его лучшим воином, тот отряд отправился в Туманный
   Галдаг. Попутно, те хиилы разбудили от тысячелетней спячки
   древнего дракона и натравили того на Гвинделод. Ух, сколько
   кадавлаков погибло в той битве, просто жуть! Но и это еще не все, пока кадавлаки сражались с драконом, они освободили из ледяной могилы одного хиила, которого казалось никто и
   никогда не найдет в лабиринте Маода. И самое главное... -
   черные зрачки рассказчика испуганно расширились, а дружки
   слушающие его прямо затаили дыхание, - эти поганые хиилы наслали чары на араха Манбуга и тот, - ченг судорожно сглотнул
   слюну, - взбунтовался против Згана и Чернолатников!
   Два дружка приглушенно ахнули. Они верили и не верили, что
   сейчас им рассказывает кривоносый, а тот продолжал дальше.-
   - Менкес собирает войска теперь, к нему люди и обереги присоединяются. Наметили, где с нашим повелителем будут драться, на Ярмаге..., - тут кривоносый заметил замешкавшуюся
   служанку у их стола, косо и недружелюбно посмотрел на нее,
   но Ийвэ уже повернулась к ним спиной и быстрым шагом пошла на кухню.
   " Вот какие уже истории рассказывают о Гвинделоде! -
   возбужденно думала Ийвэ. - Ха-ха, придурки! Если бы вы знали, кто
   освободил Хеллета! Ну что же, думайте, трепитесь своими
   змеиными языками о храбрых хиилах. Пугайте себя этими
   слухами. А кто же такой Менкес? Да ведь это мой брат Мескинев!
   Значит, излечил его владыка Татригинос и Мески начинает
   собирать войска в Светлых Землях. Приятную, очень приятную
   новость, я сегодня услышала. Прямо подарок мне на день
   рождения, которое будет завтра. Оно, конечно, не пройдет в
   шумной и веселой пирушке вместе с друзьями, но и
   задерживаться далее, я у Карчата не собираюсь. Пора покидать
   надоевший донельзя вонючий харзал".
   Так размышляла Ийвэ находясь на кухне и моя грязную
   посуду, но покинуть тайком и незаметно, харзал "Рога дракона"
   ей не удалось.
   В замке Тырмек.
   Рано утром Ийвэ мысленно поздравила себя с восемнадцатилетием
   и твердо решила сегодня же ночью уйти из харзала.
   После полудня, Ональ в который уже раз направилась к
   колодцу. Набрав воды в одно ведро, услышала гулкий перецок
   копыт по каменной дороге. Он быстро и угрожающе приближался.
   Ийвэ принялась лихорадочно размышлять: бежать к котлам на
   кухню с одним ведром, так разорется, раскричится Васпа и
   надает тумаков, а наполнять второе ведро было поздно.
   Всадники мчались прямехонько к колодцу. Во главе отряда
   из тридцати отборных мальцелов, ехал сам управитель здешней округи - Ма-Тюг.
   По принятым законам и указам Рагруота, простым, низшего
   сословия харматам нужно опустится на колени, склонить спину
   и голову до земли и вытянуть вперед руки. Кто не успевал
   склониться, тому рубили с разлету голову.
   Своей головы Ийвэ не хотела лишаться из-за дурацкого поклона.
   Она поискала глазами, куда бы шлепнуться, выразив тем самым почтение и повиновение управителю, но кроме грязи и лужи выбора не было.
   Ийвэ чмокнулась лицом в грязь. Как это не противно делать,
   однако находясь в стране врага подчиняйся его законам, иначе смерть.
   Тело Ональ начало подрагивать от поступи тяжеловесных коней.
   Вдруг топот копыт ближайшего коня прекратился.
   - Эй ты! - раздался над ней властный, рычащий голос.
   Ийвэ слегка приподняла голову. На нее желтыми, горящими гла-
   зами уставился управитель Ма-Тюг.
   - Ты, ты! А ну-ка поднимись!
   Сердечко Ийвэ сжалось от страха. Неужели эта горилла что-то
   заподозрила? Чего он унюхал своим плоским носом? Но ее страхи
   оказались напрасными. Ма-Тюгу просто польстило, что ничтожная
   харма не раздумывая плюхнулась в грязь, не ища сухого места.
   - У кого ты работаешь, вонючка? - Желтые, злые глаза
   казалось сверлили Ийвэ насквозь, но чары Грязной речки служили
   надежным щитом. Ма-Тюг видел перед собой лишь грязную, дрожащую харму.
   Мальцелы стоявшие полукругом дружно загоготали предчувствуя
   забаву, но забавы не получилось. Ма-Тюг злобным окриком пресек смех подчиненных, те недовольно замолкли.
   Охрипшим голосом от волнения, Ийвэ ответила грозному управителю, что работает служанкой у Карчата в харзале " Рога
   дракона".
   - Теперь ты будешь работать у меня, в замке Тырмек. Вчера
   вечером издох один раб прислуживающий на кухне. Ты, вонючка заменишь его.
   На рыкающий голос управиталя и ржание коней выскочил из двери кухни харзала Карчат. Он кинул испуганный взгляд в сторону служанки, не натворила ли та чего, не нанесла ли ему убыток? Ийвэ знаком показала, что все в порядке. Карчат облегченно вздохнул.
   Управитель Ма-Тюг между тем грузно спешился с коня, поправил кожаные ремни со стальными пластинками на широких плечах и тяжело ступая новыми сапогами молча пошел к раскрытой двери харзала. Он сегодня сделал длительный обход близ
   лежащих окрестностей. До своего замка далекавато, а прополоскать
   горло вином нужно сейчас. За угрюмым управителем радостно
   гомоня и хохоча в предкушении выпивки, кинулись в харзал
   мальцелы.
    Карчат зашипел на Ийвэ:
   - Умой рожу, свинья! Ты распугаешь всех моих посетителей.
   И побежал следом за мальцелами.
   - Хозяин, управитель Ма-Тюг взял меня к себе в замок
   работницей на кухню, - вдогонку крикнула Карчату, Ийвэ.
   Тот на секунду обернулся, неопределенно махнул тонкой
   рукой и скрылся за дверью харзала.
   Ийвэ набрала второе ведро воды, умылась, вытерла рукавом
   лицо, затем в мрачном настроении поспешила на кухню. И чего
   она медлила уйти из этого паршивого харзала? Вот, дождалась.
   Из замка управителя наверно не так легко будет сбежать. Ладно,
   видно будет. Она что-нибудь придумает.
   Ма-Тюг засиделся до вечера, в одиночестве сидя за столом
   и накачиваясь вином. В углу, за двумя длинными столами
   выпивали, закусывали, его гвардейцы мальцелы. Бравым ребятам
   тоже нужно иногда взбодриться, не каждый день они бывают
   в харзале.
   Выпив очередную кружку вина, управитель Ма-Тюг позвал к себе
   хозяина Карчата. Между ними начался торг. Карчат заломил
   за Ийвэ двадцать полусеребряников, на все лады расхваливая
   работящую служанку. Но Ма-Тюг не уступал по жадности
   Карчату.
   - Двадцать полусеребряников за кухонную обглодку?! - взревел
   управитель. - Не много ли просишь, ты, старый пройдоха и
   сквалыга? Да если я захочу, мои ребята в два счета
   разнесут на кусочки твой поганый гадюшник, а девчонку я
   даром возьму!
   - Ну-ну, - слащаво улыбаясь сказал хозяин, хотя у самого
   затряслись поджилки. Управитель слов на ветер не бросал.
   Его пьяная, орущая свора действительно в один момент все
   сокрушит. - Я согласен за пятнадцать...
   - Десять!! Да и то слишком жирно для тебя, хапуги. На, получай!
   Ма-Тюг достал из кошелька десять полусеребряников и отдал
   хозяину. Тот низко кланяясь сгреб серебро в карман. В это
   время вошла Ийвэ с широким подносом, чтобы собрать пустые
   кружки.
   - Оставь поднос. - крикнул ей Карчат. - Отныне, ты у меня
   больше не работаешь. Кланяйся нашему управителю, да ниже
   кланяйся, небось спина не переломиться. Ведь он только из
   милости взял к себе, тебя, грязную, безродную нищинку.
   Ийвэ низко склонилась, как могла. Карчат сильно злился, что
   уходит дармовой работник. Где же такую услужливую и расторопную найдешь? И вместо двадцати полусеребряников выручил
   лишь десять. Только-только заплатить налог за харзал.
   Шумное, свистящие дыхание вырвалось из плоского носа управителя
   Ма-Тюга. Он смахнул с бороды крошки и гаркнул на
   весь зал:
   - А ну, олухи и бездельники, живо собирайтесь! марш к коням!
   До самого утра собрались здесь штаны протирать и заливать
   свои глотки!
   Пьяные песни гвардейцев моментально стихли. Ворча, как
   чоулени у которых отобрали кость с мясом, они неспешно
   вставали из-за столов, поправляя пояса с мечами и на ходу
   допивая остатки вина из кружек.
   Видя неторопливость своих гвардейцев, желтые глаза Ма-Тюга
   яростно сверкнули, налились кровью. Встав во весь рост, а
   он был выше на целую голову мальцела, уперев руки в бока,
   рявкнул так, что закачалась железная люстра в зале:
   - Быстрее недоумки тупорылые! Не испытывайте моего терпения!!
   Ильц, ко мне!
   - Я здесь! - выскочил из кучи гвардейцев, молодой мальцел.
   На его смуглом лице лоснились от жира жиденькие усы и бородка
   залитая вином.
   - Посадишь ее взади себя и привяжешь к луке седла, - корявый
   палец Ма-Тюга ткнул в сторону притихшей Ийвэ.
   - А может впереди посадить... - многозначительно подмигнул
   своему начальнику Ильц и его узкие черные глазки сладострастно заблестели.
   - Но, но. Баз баловства у меня. Сейчас мне нужна хорошая
   служанка, а не полудохлая крыса. Иди и исполняй, как я велел.
   Нам до полуночи надо добраться в Тырмек.
   Волосатая, мускулистая рука протянулась к Ийвэ, больно
   схватив за локоть.
   - Давай шевелись, красотка, если не хочешь угодить на ужин
   к вампиру или в подземелье ильгена.
   Ийвэ живя в харзале узнала, что с полуночи до четырых часов
   утра время специально отдано вампирами и ильгенам, которым
   служили еще летучие бестии - вассы. Собиратель Тьмы неспроста
   разрешил пользоваться лучшим ночным временем ильгенам и их
   ученикам - стунам. Ведь Хармалог находился ближе всех к
   бывшим границам кадинхоров. Ну и чтобы лазутчики и шпионы не
   использывали темные часы для вредительских целей, а ольсов
   ловили уже не раз, Рагруот разрешил верховному ильгену
   Таурибу распоряжаться этими часами на свое усмотрение.
   Несмотря на порядочное опьянение, гвардецы довольно быстро
   уселись верхом на коней и ждали одного, когда их начальник,
   управитель Ма-Тюг сядет на коня и прикажет ахать в родовой замок Тырмек.
   До замка Тырмек кони гвардейцев неслись галопом где-то около
   двух часов, потом всадники сбавили ход скакунов на более
   спокойную рысь.
   Дробно стучали копыта по каменным плитам дороги. Тщетно
   старалась Ийвэ усмотреть что-то в непроглядной тьме. Ее
   окружали тела мальцелов, от которых исходил вонючий запах пота,
   дыма и винного перегара. Глаза гвардейцев зловеще светились
   желто-оранжевым огнем. Для них темнота не была помехой.
   Наконец все остановились, а управитель Ма-Тюг заколотил
   железной дубинкой в ворота замка. Ворота с лязгом открылись,
   поднялась решетка с шипами, пятеро слуг с факелами молча
   встречали своего хозяина.
   Отряд мальцелов сразу направился к левому крылу замка, где
   находились конюшни и казарма. Ильц, не мешкая спешился,
   развязал кисти рук Ийвэ, но не удержался и щипнул ее за
   ляжку.
   - Слезай, красотка, приехали. Ступай побыстрее к управителю,
   пока он не разозлился на тебя. Наш начальник медлительных не
   любит.
   Ийвэ почти не дыша подошла к Ма-Тюгу и низко поклонилась.
   Стоявший рядом высокий слуга вопросительно посмотрел на хозяина замка:
   - Это наша новая работница?
   - Да! - рявкнул в ответ Ма-Тюг.
   - Куда прикажете ее определить?
   - На кухню!!
   - Слушаюсь. Идем. - обратился к Ийвэ слуга.
   В слабом свете факела, Ональ немного разглядела высокого
   слугу. Он выглядел старым, но был еще силен и крепок. Одет,
   как все малочисленные слуги в замке/остальных призвали в
   войска Загруота/ в серые штаны и куртку с круглыми
   железными пуговицами, ноги обуты в кожаные узкие сапоги.
   Слуга привел Ийвэ на кухню, велев обождать. Через некоторое
   время он вернулся с охапкой одежды. Он велел переодеться,
   а старые лохмотья сжечь в камине, затем удалился из кухни.
   Сняв с себя все, кроме сорочки прикрывавшей кольчугу, Ийвэ
   надела на себя серую длинную до пола юбку, такого же цвета
   рубаху и синий передник. Едва завязав концы передника за спиной, услышала шорох и гнусавый голос взади:
   - Почему ты не сняла старую сорочку с себя?
   Ийвэ мгновенно обернулась, но в полумраке кухни трудно кого
   усмотреть. Лишь одни выпученные глаза маслянисто блестели
   от света красных углей в камине.
   Существо, скорей всего женского пола было ниже ростом Ональ,
   корявей сложено, и надо думать тайно подглядывала за переодеванием.
   За это, Ийвэ сразу же невзлюбила странную особь с рачьими
   глазами и поэтому дерзко ответила ей, посчитав, что она
   тоже прислуживает на кухне.
   - Сорочка почти новая, зачем переводить добро? К тому же,
   вдруг я могла испугать своими мослами кого-нибудь?
   Незнакомка поняла намек новой работницы и злобно зашипела
   в ответ:
   - Твои мослы испугают только крыс в подвале, голодранка.
   Знай, уродина, я Хота Монта, главная ключница в замке и впредь
   попридержи свой рабский язык, когда разговариваешь со мной!
   Ийвэ ничего не оставалось делать, как склониться перед
   ключницей. Та, шипя и брызгая слюной от злости, шаркая ногами,
   медленно вышла из кухни, бросив напоследок мрачный взор на
   новую работницу.
   Скрестив руки на груди, Ийвэ глубоко вздохнула. Ну вот,
   теперь эта Хота Монта глаз с нее не спустит. Однако, если
   разобраться, что случилось бы с ними она еще и сорочку, показав
   тем самым затаившейся ключнице в темноте, кольчугу? Можно
   сказать Ийвэ повезло, но ухо надо востро держать в замке
   Тырмек и особенно с Хотой Монтой.
   А Хота Монта встала до зари, чтобы пинками поднять дерзкую
   на язык новую прислугу. Но каково же было удивление, когда
   большая кухня оказалась подметенной, огонь в очаге пылал, в
   больших котлах нагревалась вода. Хота затопала ногами от
   досады и ярости. Мерзавка оказалась такой расторопной! Э, нет!
   Эта стерва специально раньше ее поднялась, дескать, вот какая я трудолюбивая, никчему теперь ты, лупоглазая, не придерешься. Хота распаляя саму себя такими мыслями заметалась по
   кухне ища ненавистную работницу.
   Дверь кухни распахнулась, вошел повар с заспанными красными
   глазами, следом за ним шла Ийвэ с большой охапкой дров в
   руках.
   -А, вот ты где! - заголосила Хота противным голосом,
   протягивая узловатые пальцы к волосам Ййвэ, чтобы вцепится в них
   и выдрать порядочный клок.
   Но повар разозлившись от визга ключницы, сильно ударил кулаком в грудь Хоты Монти.
   - Чего орешь, пучеглазая дура? Хочешь разбудить нашего
   управителя прежде времени? Ты смотри, владения ильгена Аздена неподалеку. Не замедлит он прислать за тобой своих
   слуг.
   Выпученные и без того глазищи ключницы, казалось совсем вылезут из орбит от злости. Издав шипение двадцати змей, Хота
   с проклятиями выбежала из кухни. Ключница до смерти боялась
   ильгенов и поэтому угроза повара подействовала на нее
   подобно струе кипятка. Однако пробегая мимо Ийвэ со всей силой
   ударила ту по спине и сейчас же закричала от боли:
   - Ты что, вшивое отродье, из железа сделана?
   - Из железа не из железа, но кости мои покрепче железа, а
   шкуру мою с ранних лет настолько отдубили палками и
   плетками, пинками и тычками, что она сделалась тверже стали, - ответила Ййвэ, но у самой тревожно екнуло сердечко. Как бы
   Глазунья / так про себя окрестила Ийвэ ключницу не заподозрила чего. Но вроде обошлось, Хота дуя на ушибленную
   руку выскочила опрометью из кухни.
   В замке Тырмек у Ийвэ оказалось намного меньше работы, чем
   в харзале у Карчата. В свободное время Ональ осторожно
   обследовала весь огромный замок управителя Ма-Тюга.
   Узкие, маленькие окошки забраны тяжелыми решетками и
   находились высоко над землей. Железные ворота с решеткой всегда
   на запоре. Часовых управитель никогда не выставлял. Они
   были не нужны. Замок Тырмек окружали темные, непроходмые
   чащобы и болотистые низменности и озера, в которых жили
   подводные змеи. К тому же, по соседству находился замок
   колдуна ильгена Аздена. Днем из замка бежать опасно и трудно,
   а ночью и подавно. Каким же милым казался Ийвэ ханзар "Рога
   дракона". Бежать оттуда, что пару раз плюнуть и никто бы
   особо не хватился. Уж жадный Карчат тем более, стал он
   искать какую-ту приблудную сироту. Но если слуга тайно бежит
   из замка управителя, то это уже серьезно. В погоню пустятся
   лучшие отряды мальцедов и ильгены окажут помощь в поимке беглеца.
   Однако Ийвэ не унывала в угрюмых стенах замка. Внутренний
   голос подсказывал, что она здесь долго не задержится.
   Единственное опасение вызывала одна Глазунья. Странное создание будто только сейчас вылезшее из грязного пруда с тиной. На круглой, с оттопыренными ушами голове росли сальные,
   жидкие, коричнево-черного цвета прямые волосы. Желтая, сероватая
   кожа сплошь покрыта темными пятнышками. Их веснушками
   не назовешь, так пародия какая-то, уродство. Ну и конечно
   глаза, буквально вылезающие из орбит. А когда Хота злилась,
   они казались вот-вот выскочат из глазниц и покататся
   шариками по каменному полу. Одевалась ключница в изрядно
   поношенную хламиду, отдаленно напоминающую юбку и рубашку.
   Всем-то Хота Монта была неприятна в замке. Малочисленные
   слуги старались избегать ключницу, а если с ней и
   перекидывались парой слов по делу, то старались не смотреть в ее
   прекрасные лупары.
   Ма-Тюг терпел Хоту только потому, что та прекрасно
   справлялась со своими обязанностями. Гвардейцы в разговорах между
   собой смеялись над "красотой" Хоты и говорили, что от
   взгляда неотразимых буркал ключницы валятся замертво тараканы и крысы
   в замке.
   Ийвэ мало прислушивалась к болтовне мальцелов. Они болтали
   всегда об одном: повкусней пожрать, выпить вина, сладко
   подремать и поменьше трястись в седле. Только Ма-Тюг особо им не
   давал расслабляться и бездельничать. Сам муштровал гвардейцев
   во внутреннем дворе замка и водил специально длительные
   дозоры и обходы.
   Сегодня Ийвэ заменила слугу, который относил блюда в обеденный
   зал управителя. Слуга тяжело заболел и не мог встать.
   Ональ войдя в первый раз в зал, устрашилась увиденному.
   Вот уж поистину зад людоеда! Посередине стоял длинный стол,
   сделанный из дерева напоминающие дуб, десятка два грубых,
   но прочных стульев с высокими спинками, широкими сидениями.
   Большой камин, в котором можно запросто зажарить трех быков,
   украшен черепами Маложивущих и даже Долгоживущих/походны­е­
   трофеи предков и самого Ма-Тюга/, По голым каменным стенам
   висело оружие, что у Ийвэ ледяные мурашки забегали взад и
   вперед по спине.
   365.
   Все эти колющие, режущие, разрубающие, убивающие на смерть
   оружие внушало ужас. Копья - короткие и длинные, арбалеты,
   луки со стрелами, клинки, мечи, метательные ножи, шипастые
   дубины, булавы, палицы, щиты - широкие и узкие. Опытным,
   наметанным взглядом Ийвэ определила, оружие сделано на
   совесть, отличной закалки и выделки. Если одна такая стрела,
   меч или копье вонзится в тело, то вытащить обратно можно
   только с мясом, оставив страшную, рваную рану. Если еще
   оружие и отравлено, то и Долгоживущему придется плохо.
   Ийвэ вся содрогнулась. Только извращенная фантазия ильгенов
   могла изобрести весь этот страшный арсенал. Хорошо бы
   уничтожить эту коллекцию смерти, но как? Оно ковалось не в
   деревенских кузнях, а в колдовском огне Низмедов. Жар огня
   Низмедов, подземных огненных полозов, сильнее обычного огня.
   Колдуны ильгены при помощи Рагруота сумели подчинить себе
   жаропышащих полозов и исполъзывать в своих гнусных и
   ужасных целях..
   Дрожащими руками Ийвэ расставила подносы на столе и сама не
   своя, не чуя ног выбежала из зала.
   Войдя во второй раз в зал Черепов, как мысленно окрестила
   Ональ обеденный зал Ма-Тюга, ей неожиданно приглянулся
   невзрачный на вид клинок, висевший над круглым выпуклым
   щитом.
   Подойдя ближе, так как в зале пока никого не было, разглядела
   получше клинок. Глаза ее не обманывали, простенький на
   вид клинок, что-то таил в себе. Видно он когда-то
   первоначально был выкован в Светлых Землях, затем перекован на
   вражий лад в Хармалоге. Но на лезвии не было устрашающих
   зазубрин, как на остальных мечах и клинках. Лезвие длиной в локоть
   слабо светилось голубоватым светом, рукоять сделана из черной
   отполированной кости неизвестного животного. Три изумруда
   кошачьими глазми сверкали на рукояти.
   Ийвэ осмелилась и прикоснулась к клинку. Светлый металл сразу
   уловил что к нему прикоснулась не простая рука смертного и
   отозвался розоватыми бликами, пробежавшими по лезвию. Ональ
   резко оторвала руку и быстро вышла из зала. Эх, забрать
   бы этот клиночек, не здесь ему висеть и пылится. Но наверно
   управитель Ма-Тюг досконально знал все свое оружие висящие
   на стенах. Лютой смертью казнил бы управитель вора, а камин
   пополнился еще одним скалящимся черепом.
   Дни тянулись монотонной, унылой чередой.
   Управитель замка Тырмека Ма-Тюг ежедневно со своим отрядом
   объезжал прилегающую к замку округу, проверял и осматривая
   дороги, мосты, поселения и харзалы.
   Ийвэ совсем отчаялась вырваться из замка, как вдруг
   непредвиденное событие все изменило в Тырмеке.
   Вечером, после очередной проверки, вернулся управитель Ма-Тюг
   в замок, но не один. Еще один отряд мальцелов во главе с
   нездешним управителем с руганью и криками въехали во
   внутренний двор.
   Из узенького окошка Ийвэ рассмотрела незнакомца, который
   командывал своими гвардейцами. Низкий, скошенный лоб, лохматые
   дугообразные брови, маленькие, горящие алчным огнем,
   близко посаженные глаза, короткий приплюснутый нос, толстые
   губы в обрамлении редких усов и клочковатой бороды. Плечища
   казались шире, чем у Ма-Тюга. Длинные, сплетенные из одних
   мускулов ручищи, могли с одного раза разорвать пополам
   здорового барана. На нем кожаная куртка со стальными нагрудными
   пластинами, золотой пояс с кривым мечом, кожаные штаны с
   железными наколенниками и короткие сапоги на ногах.
   Срочно в зал Черепов подали обильный ужин.
   У Ийвэ появилось жгучее желание подслушать разговор двух
   управителей. То, что оба начальника задумали что-то неладное,
   у Ональ не вызывало никаких сомнений. Да и у Хоты Монты
   странно и загадочно заблестели выпученные глаза. Ей видно
   тоже не терпелось подслушать разговор. Ийвэ решила
   проследить за ключницей. Ведь Хота знала лучше ее замок
   управителя, Ийвэ не исключала и то, что ключница не поленилась
   поди пересчитать и все крысиные норы в подвале замка.
   На кухне, в данный момент делать было нечего. Лучшие куски
   мяса, жареного, вареного, сырого лежали на подносах в заде
   Черепов. Лучшие жбаны с пивом, кувшины с отменным вином,
   радовали глаз и обоняние хозяина и гостя.
   Слугам можно передохнуть, потому что Ма-Тюг закрылся изнутри,
   давая понять, что он один поужинает с дружком и разговор
   управителей не для посторонних ушей.
   Ийвз кралась тенью за Хотой. Ключница для виду ушла сначала
   в свою каморку. Спрятавшись в пыльной нише коридора, Ональ
   терпеливо поджидала Хоту. Через некоторое время дверь каморки
   что к чему, постарайся разузнать о дороге ведущей к Багровым горам.
   - Спасибо, Клэфсин. - Ийвэ поклонилась ольсам, те в ответ
   тоже склонили головы.
   Зажав нос пальцами, Ональ вошла по колено в грязные,
   взбалмученные воды и окунулась с головой. Произошло странное
   превращение. Кожа на лице, руках посерела и сморщилась.
   Пальцы стали костлявей, ногти на них черней и острей.
   Пшеничные волосы походили на пук старой свалявшейся кудели.
   Серые, ясные глаза потемнели, потускнели.
   - Быстрей переходи речку, приближается конная береговая
   охрана мальцелов! - донеслось до Ийвэ. Она оглянулась, никого
   уже взади не было, только ветви чахлого ракитника слабо
   шевельнулись. Ольсы спрятались, но не уйдут пока не
   удостоверятся, что Ийвэ перешла брод.
   Течение сбивало с ног, скользские камни коварно подвертывались
   на дне. На середине речки вонючая вода доходила до горла.
   Ийвэ все отчетливее слышала приближающийся стук копыт.
   Рванувшись вперед изо всех сил, достигла берега и нырнула в
   колючие заросли колондрола, затаившись там, как ящерица под
   камнем.
   Земля загудела от копыт тяжеловесных коней. Отряд из
   двадцати мальцелов промчался мимо зарослей. Ийвэ поразилась
   сходству мальцелов с кадавлаками. Несомненно они приходятся друг
   другу родичами, лишь с небольшими отличиями. Волосы у
   кадавлаков белобрысые, у мальцелов черные, как сажа, и глаза не
   голубые с красными зрачками, а желто-коричневые с хищным
   блеском. Ну и конечно, что у тех рожи зверские и свирепые,
   что и у мальцелов, и мускулы буграми топорщатся из-под
   кожаных доспехов. Да, таким лучше на глаза не попадаться,
   тем более здесь у Грязной речки, сразу сообразят, что она
   лазутчица.
   Когда улеглась пыль, Ийвэ осторожно выбралась из колючек,
   нашла едва заметную тропинку и помнутно оглядываясь по
   сторонам побежала по ней.
   Хармалог заметно отличался от Путуранн. Взгорья обросшие
   жутковатым черно-зеленым еловым лесом, перемежались с болотами и
   скалистыми возвышенностями. Тусклыми зеркалами, с которых
   давным-давно не смахивали пыль, светились озера, они казались
   больными и умирающими.
   Если бы Ийвэ сильно захотелось пить, она ни за что не
   напилась озерной воды, скорей из Грязной речки утолила жажду.
   Проходя мимо мертвого озера пугающего тишиной и от которого
   веяло необъяснимой жутью, Ийвэ еще сильнее припустила по
   тропинке.
   Два раза по пути попадались замки возвышающиеся на высоких
   скалистых холмах. Весь их мрачный и зловещий вид говорил о
   том, что там живут либо колдуны ильгены со слугами
   оборотнями, либо местные управители следящие за порядком в своих
   уделах.
   Ийвэ принюхалась. Воздух и тот здесь особенный, затемненный,
   с привкусом перекаленого железа. Внезапно тропинка
   потерялась в кустах на которых росли фиолетовые, с сизым налетом,
   ядовитые ягоды. Заметавшись в кустах, Ональ различила
   впереди просвет и вышла на дорогу.
   Дорога шла прямо на север, выложена ровными каменными
   плитами. Она выглядела пустынной, никто по ней не маршировал,
   почти все войска Хармалога ушли в Каргал.
   Ийвэ некоторое время просидела в канаве прислушиваясь, при-
   сматриваясь. Ведь из-за поворота могли выскочить ченги или
   отряд мальцелов и задержать, как подозрительную нищинку,
   шляющуюся по военной дороге. Убедившись в безопасности, Ийвэ
   быстрее тени пересекла дорогу и скрылась за стволами
   деревьев. Тут ей повезло вновь найти тропинку по знаку
   следопытов ольсов - по-особому надломленный сучок. С виду он
   ничем не отличался от других сломанных лесных сучков. Ональ
   отличалась хорошей памятью, такой надлом стеблей, ветвей,
   сучков встречался на тайных тропах ольсов в Путоранне.
   Радостно улыбнувшись словно старому знакомому, Ийвэ дальше
   двинулась по тропинке.
   Удача быть не пойманной врагами длилась до самого вечера.
   В наступающих сумерках Ийвэ разглядела указатель с надписью
   Архаз, ханзар "Рога дракона". Надпись была написана
   коряво и неряшливо, лишь бы написать, что б отвязались
   управители. Ведь указатель ставит сам хозяин ханзара, это
   входило в его обязанность.
   Ийвэ приблизилась к первым домам Архаза. Каждый дом окружен
   глухим забором, за которым наверно ходят спущенные с цепей
   злющие псы-волкодавы. Попробуй, постучись в такой дом прося
   ночлега и еды, так наподдают палками и пинками, собак
   натравят, что пропадет всякая охота стучатся в крепко запертые
   двери.
   Впрочем, глухие заборы, крепкие запоры не служили преградой
   для сборщиков налогов, управителей, ильгенов и вербовщиков
   в войска Рагруота. Попадавшиеся на встречу харматы, мало
   чем отличались от Ональ по облику и одежде. Ведь чем беднее,
   рванее предстанешь перед сборщиками налогов - саютами, тем
   глядишь меньше обдерут тебя. Но саюты смеялись перед "рубищами".
    Знаем, знаем, ваши уловки. Давай плати сполна, или...
   От этого "или" пасовали самые жадные и скаредные. Нехотя
   раскошеливались, проклиная в душе самого главного Обдиралу
   сидящего на черном троне в Бараге, Бывало, правда, выручали
    иной раз ученики ильгенов - стуны. Они за дармовое вино и
   закуску, выплавляли в колдовских горнах фальшивые, золотые монеты,
   ничем не отличающиеся по виду от настоящих.
   Но эта лафа длилась недолго. Один стун спьяну проболтался
   о фальшивках в каком-то захудалом ханзаре. Дошло до
   верховного ильгена Тауриба о фальшиво/монетчиках.­ Виновных сразу
   нашли и жестоко наказали в назидании другим. А готовящийся
   к войне Рагруот призвал очень много стунов в войска, чтобы
   сначала повоевали, а потом уж приступили к своему колдовскому
   делу.
   До всех этих событий Ийвэ не было никакого дела. Она как
   можно незаметнее старалась идти по неказистым переулкам
   Архаза.
   В середине поселка стоял ханзар с вывеской над крыльцом:
   " Рога дракона". Фундамент ханзара облицован грубо
   обтесанным черным камнем, Все одноэтажное приземистое здание
   окрашено в грязно-пепельный цвет. Крыша покрыта коричневой
   черепицей, из широкой кирпичной трубы валил дым. За желтыми
   окошками маячили неясные тени. Дверь внезапно распахнулась,
   вышли пошатываясь два ченга. Глаза воинов горели зелеными
   огнями, как у ночных хищников чоуленей. Ченги то и дело
   поправляли на своих лохматых головах съежающие на бок
   кожаные шлемы со стальными нашлепками. Они горланя пьяными
   голосами песню, направились к коновязи, где ждали их кони.
   Ийвэ не рискнула зайти с главного хода, лучше с кухни, так
   намного безопасней. Сзади ханзара был вырыт колодец. Около
   колодца грязина и мутные лужи. Дверь с кухни открылась,
   вышла тощая кухарка с пустыми ведрами.
   Подождав, когда та наберет воды, Ийвэ осмелилась подойти к
   костлявой харме и опросила, не нужна ли хозяину служанка,
   которая готова выполнять любую работу.
   Кухарка окинула незнакомку критическим взглядом:
   - Уж больно ты худа. Не надорвешься?
   - Нет, я жилистая и проворная, с малолетства к труду приученная.
   - Ладно. Нам до зарезу нужны лишние работящие руки. Я одна
   не справляюсь, двух работников и сына хозяина призвали в
   войска нашего повелителя. Я пойду спрошу Карчата, а ты здесь
   постой.
   Ожидание длилось целую вечность. Ийвэ почему-то представила
    себе, что хозяин ханзара, как и все трактирщики должен
   быть толстым, пузатым, непременно лысым и с красным носом.
   Ее представления рухнули, ибо здешний трактирщик являл
   собой обратное. Плоский, как доска, одет в заплатанную
   куртку и штаны, поверх всего фартук неопределенного цвета. На
   голове хозяина росла пышная седая шевелюра, из-под белесых
   бровей подслеповато щурились узкие глазки, но это был фокус
   для простаков и новичков. Все что надо и не надо эти
   подслеповатые глазки углядят до мелочей. Тонкий, острый, чуть
   хищный нос не имел характерного красного цвета свойственного
   хозяевам трактиров. Иос был серовато-желтого оттенка, а на
   кончике торчала бородавка с пятью черными волосками. Поэтому
   завсегдатые его заведения прозвали Карчатом, что значит
   Бородавка. Карчат не обижался, лишь бы платили звонкой
   монетой. Этот скаред из скаредов никогда не упускал случая
   прикарманить лишнюю денежку. Обмануть, надуть, словчить - вот
   был девиз Карчата.
   - Так, так, - сказал он бегло осматривая новую работницу
   и потирая пальцы будто они мерзли. - Значит ты хочешь
   поработать у меня?
   - Да, хозяин. Я сирота. Не помню и не знаю кто мои родители.
   Всю жизнь скиталась по чужим углам и работала, где только
   придется.
   - Ну этими жалобными байками меня не проймешь. Ты и здесь
   не будешь валяться на пуховиках и есть до отвала. Я тут
   потратил несколько драгоценных минут, болтая с тобой, а в это
   время может кто из посетителей, что-нибудь стырил в мое отсутствие.
   - Я отработаю все ваши драгоценные минутки, хозяин. Вы не
   будете в убытке.
   - Хорошо, оборванка, я беру тебя к себе. Васпа, покажешь
   ей что делать. - Карчат повернулся к Ийвэ сутулой спиной
   и мелкими шашками засеменил к двери.
   - Хозяин, а плата какая будет? - робко спросила Ийвэ, хотя
   она и не надеялась на щедрость скупого трактирщика.
   - Что?! - взвизгнул ошарашенный Карчат. - Ты спрашиваешь о
   плате, грязная нищинка? Да ты должна радоваться тому, что
   я бесплатно буду кормить тебя похлебкой раз в день!
   Ийвэ испугавшись, что Карчат передумает взять к себе в
   услужение, быстро поправилась:
   - Хозяин, мне достаточно и половинки похлебки.
   - А! Вот это другое дело. - сразу смягчился Карчат. - А теперь
   нечего стоять тут столбом и пялиться на меня, бегом на
   кухню, живо!
   - Слушаюсь хозяин, бегу исполнять, хозяин.
   Ийвэ тут же подхватила два ведра с водой и следом за Васпой
   заспешила на кухню.
   В тяжелой, беспросветной работе от зари до зари, трудилась
   Ийвэ за полмйски похлебки. Перепадали, правда не часто, и
   более сытные куски со столов посетителей.
   До такого полного изнеможения не приходилось работать даже
   у Купина Дратта во время уборки урожая. Поздно ночью, валяясь
   на соломенном тюфячке в углу кухни, Ийвэ с сожалением
   думала, что зря она нанялась к жадному Карчату. Эдак, вся
   сила уйдет на этого щуплого хозяина харзала. Надо что-то
   предпринимать...
   В зале, где сидели за деревянными столами, ели, пили,
   дрались, играли в кости разномастная публика, но в основном
   татни, ченги, гвардейцы мальцелы. Ийвэ едва успевала
   относить и приносить глиняные кружки из под вина и пива, а так
   же деревянные подносы с едой или объедками. Из пьяных раз
   говоров, обрывков невнятной гортанной речи, Ийвэ мало, что
   поняла, но все-таки узнала самое главное, какой дорогой
   добраться до Багровых гор. И еще, Ийвэ совершенно случайно
   услышала такое, что страшная усталость за день вмиг
   пропала, а внутри все возликовало от радости.
   Три ченга сидя у стены за столом и допивая вино из кружек о
   чем-то подозрительно шептались. В зале сквозил полумрак,
   свет был только от большого камина, да от нескольких свечей
   за стойкой, где маячился Карчат.
   Ийвэ направилась к той троице поменять кружки и поставить еще
   подносы с мясом и хлебом. Хоть ченги и говорили тихо,
   тонкий слух Ийвэ уловил их разговор.
   - И вот что говорил мне мой брат, - горячо шептал двоим
   дружкам ченг с кривым носом, видно когда-то сломал в драке. -
   Морской владыка хиилов дослал большой отряд во главе с Менкесом,
   Самым его лучшим воином, тот отряд отправился в Туманный
   Галдаг. Попутно, те хиилы разбудили от тысячелетней спячки
   древнего дракона и натравили того на Гвинделод. Ух, сколько
   кадавлаков погибло в той битве, просто жуть! Но и это еще
   не все, пока кадавлаки сражались с драконом, они освободили
    из ледяной могилы одного хиила, которого казалось никто и
   никогда не найдет в лабиринте Маода. И самое главное... -
   черные зрачки рассказчика испуганно расширились, а дружки
   слушающие его прямо затаили дыхание, - эти поганые хиилы
   наслали чары на араха Манбуга и тот, - ченг судорожно сглотнул
   слюну, - взбунтовался против Згана и Чернолатников!
   Два дружка приглушенно ахнули. Они верили и не верили, что
   сейчас им рассказывает кривоносый, а тот продолжал дальше.-
   - Менкес собирает войска теперь, к нему люди и обереги
   присоединяются. Наметили, где с нашим повелителем будут
   драться, на Ярмаге..., - тут кривоносый заметил замешкавшуюся
   служанку у их стола, косо и недружелюбно посмотрел на нее,
   но Ийвэ уже повернулась к ним спиной и быстрым шагом пошла
   на кухню.
   " Вот какие уже истории рассказывают о Гвинделоде! - возбужденно
   думала Ийвэ. - Ха-ха, придурки! Если бы вы знали, кто
   освободил Хеллета! Ну что же, думайте, трепитесь своими
   змеиными языками о храбрых хиилах. Пугайте себя этими
   слухами. А кто же такой Менкес? Да ведь это мой брат Мескинев!
   Значит, излечил его владыка Татригинос и Мески начинает
   собирать войска в Светлых Землях. Приятную, очень приятную
   новость, я сегодня услышала. Прямо подарок мне на день
   рождения, которое будет завтра. Оно, конечно, не пройдет в шумной
   и веселой пирушке вместе с друзьями, но и задерживаться далее,
   я у Карчата не собираюсь. Пора покидать надоевший донельзя вонючий харзал".
   Так размышляла Ийвэ находясь на кухне и моя грязную посуду, но покинуть тайком и незаметно, харзал "Рога дракона"
   ей не удалось.

Дата публикации:20.01.2005 03:19