Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: Вера ХамидуллинаНоминация: Поэтические переводы

И не лето, и не осень - межсезонье ( Перевод с татарского Разиля Валиева)

      И не лето, и не осень – межсезонье.
   Время года у природы без названья.
   В ожиданьи ветер кружит полусонный.
   Смолкли птицы, позабыв про щебетанья.
   
   Лодки с пристани убрали – пусто сердце:
   Нет ни радостей, ни злобы, ни проклятья.
   Время свадеб, и к душе моей – невесте
   Не сегодня-завтра в дом приедет сватья.
   
   От стыда душа умрет – заплачет, прячась.
   В тучах плакальщицей отрыдает лето…
   Щеки - яблоки в предчувствии зарделись.
   Победитель – осень торжествует где-то.
   
   У природы я боюсь прервать затишье.
   Межсезонье – время года без названья.
   Начиная больше разбираться в жизни,
   Я вхожу в осеннее очарованье.

Дата публикации:31.07.2007 13:31