Как-то не дают покоя две небольшие статьи, опубликованные здесь «Я, древних изучив, открыл свою дорогу...» (ответ Семену Венцимерову) – Елены Шуваевой-Петросян и «О «пользе» критики или в защиту молодых поэтов» - Натали. Ведь тоже самое постоянно волнует, приходит в голову и ни единожды передумано. Сначала хотелось бы сказать о подражании. Ах, пишем по штампам, ничего нового, копируем, подражаем,… а как иначе, внести что-то новое в то, что прошло века довольно сложно и мало кому удавалось, и уж тем более это сложно «молодым» поэтам, тем, кто только начинает пробовать силы, кто впервые начинает показывать написанное. У каждого ценящего и любящего поэзию есть свои любимые авторы, свои идеалы в поэзии, иначе просто не может быть, нельзя любить все и всех без исключения. И тут невольно возникает подражание. Хорошо это или плохо - мне кажется, это не слабость «молодого» поэта, а скорее дань своему кумиру. И что такое подражание, стихи, написанные так, как писал или пишет твой кумир, твой Учитель в поэзии, использование его приемов, его стиля, а почему бы и нет, если автор при этом вкладывает в стихи свою душу, свое видение и восприятие мира, свои чувства. Ах, вот эта тема позаимствована у…. Правильно сказано Еленой, а позаимствовано ли, или просто совершенно неожиданно совпали и ассоциации и чувства и восприятие. Есть у меня стихотворение «Войди в мой сад. Не торопись, иди. Запущен он. Садовника рука уже давно к нему не прикасалась. Он дик и буен, но цветут еще кусты, Средь трав цветы свои головки к солнцу тянут, Небесной влагой и росою утоляя жажду, И в ожиданье замерли, цветут, не вянут, Надеясь, что придешь однажды», написанное под каким-то впечатлением, настроением, уже и не вспомнить даже в связи с чем, но с вложенными собственных чувствами. У нас в Якутске, есть на сайте литературная страничка на «Рулез». Выставляю сразу туда и неожиданное получаю отклик «Ах, простите это же Рильке». Для меня автор незнакомый, читать не приходилось. Поиски по инету, нахожу у Мошкова, большой раздел, множество стихотворений, пытаюсь задавать поиск, читать все подряд, но увы не нахожу ничего похожего. Хотя автор рецензии утверждает, что читал именно у Рильке что-то очень похожее. Или вот явно позаимствованная тема мной у Милюдовой.Л. «Я хочу тебя любимый» - стихотворение слишком уж откровенное, оголенное. В рецензии к ее стихотворению я попыталась объяснить, что я вижу не так, как она, почему мной стихотворение не воспринимается. А после невольно родилось собственное стихотворение, в принципе о том же, только в моем видении, с моими чувствами, с моим отношением « Я б рук своих кольца не разжимала». Поэтому наверно подражание, а не копирование, неизбежно и должно быть, точно так же как и продолжение или свое изложение темы, момента, предложенной кем-то другим ассоциации. И права Лена, говоря, что иначе мы бы никогда не сохранили формы «ода, сонет, триолет, рондо» и многие другое. Именно поэтому бывает обидно за авторов, которых вдруг обвиняют в том, что они подражает тому или иному поэту, почему бы и нет, ведь от этого стихи написанные «молодыми» авторами не теряют своей индивидуальности. Жарко, эмоционально выступила в защиту «молодых» авторов Натали, и по существу очень правильно. Критика, критике рознь. Если человек пишущий рецензию, не задевая личности автора, пишет замечания в адрес его произведения, это довольно серьезная помощь, даже если и бывает иногда, что замечания в чем-то задевают самолюбие автора. Но ведь нет безгрешных, все имеют и свои ошибки, и свои просчеты, и очень часто просто не видят их. Ну, заметили их, сказали о них, если в корректной форме, не передергивая и высмеивая, какие могут быть обиды. Если автор не согласен с критикой, наверно стоит отстаивать свою точку зрения, свое видение, право автора. Но совершенно недопустимы в критических замечаниях переходы на личность автора и оскорбления его. Здесь наверно надо учиться быть взаимно вежливыми и корректными. Подражание, заимствование темы, схожесть все это, на мой взгляд, и допустимо и практически неизбежно, это не плагиат, с чем приходится встречаться не только на страничках литературных сайтов, но даже в изданиях. Был у меня случай, разговариваем на ICQ о стихах. Собеседница говорит, что купила сборник стихов. «Просто потрясающих», читает и перечитывает и предлагает - «хочешь почитать»? Соглашаюсь и жду, когда она наберет текст. Имя автора стихов совершенно незнакомо, мне объясняют, что это молодой автор, даже фотография на обложке есть в книжке выпущенной, кажется, в Саратове. Читаю… да хорошие стихи, но впечатление, что где-то уже читала. И вдруг неожиданно до боли знакомое, читанное и перечитанное неоднократно… одно, второе, третье… переспрашиваю имя автора и не розыгрыш ли это со стороны моей собеседницы. Она приводит знакомые стихи Вероники Тушновой. Потом Цветаева. Были ли в сборнике стихи истинного автора, я даже не стала выяснять, было довольно мерзкое чувство. Собеседнице объяснила, что и как, дала ссылку на стихи в инете в электронных библиотеках. А бывает и такое. Мой собеседник вдруг с восторгом говорит: «Знаешь, мне тут молоденькая девочка такие стихи шлет, читаю и изумляюсь… И вдруг приходит стихотворение твоей дочери, как может такое быть?» Что ответить, не знаю и выяснять как-то противно, хотя знать то знаю, конечно -были ее стихи выставлены и на якутском сайте, и на «Народе» в моей страничке, но становится обидно за дочь. Посеяны семена сомнения. Если с изданными произведениями авторов, можно пытаться привлечь хотя бы к извинению человека, поступившего бесчестно, то с тем, что выставлено в сети… – а попробуй доказать, что ты не верблюд. Мы все учимся на стихах прошедших и века, и годы, учимся на том, что принимает наша душа, учимся у авторов, которые публикуют свои стихи на сайтах наравне с нами, учимся на собственных ошибках, на ошибках других. Так пусть все такие этот процесс обучения будет доставлять радость, а не горечь обиды, когда тебя просто высекли, как маленького мальчика или превратили в мальчика для битья…
|
|