Басни, притчи, юморески Элиэзера Штейнбарга в пересказе Семена Венцимерова Да воздастся каждому... -- Слышь, с коровой дело глухо: Отдоилась, знать, Пеструха. Похудела, рог сломался... Продавай ее на мясо! Раньше ведрами доила, А вчера -- полкружки было. Падает, в боках усохла, Продавай, пока не сдохла! Зря кормить худую надо ль? -- Кто ж возьмет такую падаль? Да, уж с этим припекло нам, К мясникам пойду с поклоном. Сдам кормилицу семейства... Жалко? Жалость неуместна! До коровьего до слуха Весть дошла...Скорбит Пеструха, Окропив траву слезами, Безнадежность льет глазами. -- Му-му-му! -- мычит тоскливо, -- Люди! Как же так смогли вы, Позабыть мои заслуги... Я ль вас не кормила, люди? Не поила ль вас с усердьем? Не найти в вас милосердья... Рассуждает пес дворовый: -- Нет, от старой от коровы Больше не добиться толку... Что ж, нам зубы класть на полку? Так пускай ее зарежут И меня мяском понежат! Услыхав собачье мненье, Горькое слезотеченье Вмиг удвоила корова... За меня не скажет слова Милосердного и кошка... Каждый будет рад немножко От меня отъесть... Жестока Жизнь... В ней жалости -- нисколько. Милосердья здесь не знают, Добрых, мягких -- поедают, Угождают сильным, злющим, Ненасытно завидущим. Знать бы это изначально, Не была б так жизнь печальна... - Лошадь и кнут Кнут ременный, "божий бич" -- Для усталого Серка. Свищет, словно злобный сыч, Бьет -- и вовсе не слегка. -- Знаешь ли, чего хочу Пожелать тебе, дружок, -- Лошадь говорит бичу, -- Чтоб огонь тебя пожег. Если б свежего овса Мне давали дополна, То была б поклажа вся Быстро перевезена. Впрочем, с кем тут толковать? Не жалеют, не поймут: Кто горазд на козлах спать И бездушный злобный кнут. Вот опять хлестнул... Палач! И на коже полоса, Будь ты проклят, вражий бач!* Бьешь, а лучше б дал овса. Сколько ж можно? Хватит бить! Больно же... Ну, прекрати! Снова хлещет вредный бич. Бьет -- и нет конца пути. Вдруг бесчувственный ремень С лошадью заговорил: -- Я тебя весь этот день Вовсе не за леность бил. Хлещет вас, покорных, кнут Лишь за то, что, не ропща, Сунув голову в хомут, Жребий горестный влача, Позволяете себя Безотказно запрягать... Значит, такова судьба: Вам везти, а мне -- стегать... ------------- Кнут (с идиша) Нож и пила Шойхет реб Йегошияху, Старую надев рубаху, Отложив свой нож и книжки, Захотел пилить дровишки. А пока искал верхонки, Нож его, блестящий, тонкий, Шепотком -- боялся взбучки -- Приставал к пиле-двуручке: -- Ах, какая, ну, какая -- В пятнах ржавчины, кривая Несуразная железка, Ни изящества ни блеска. Сжата в деревянной раме, С обнаженными зубами, Пообшарпана, побита, От опилок не отмыта. А когда рванешься резко, -- Столько скрежета и треска, Если вкус не терпит фальши, Убежит любой подальше. Я тебя жалею даже, Но судьбе ведь не прикажешь, Я приближен к ребу Шае, А тебе -- ржаветь в сарае. Я у шойхета в почете, При ответственной работе, Остр в сравненье даже с бритвой, Освящаемый молитвой. -- Бедная!, -- сказал с ухмылкой... -- Верно, - отвечает пилка, -- Я -- пила простого рода, Нету мне в светлицы хода. Мой удел -- скрипеть в сарае, Кряж на чурки разрезая. Да, у нас несходны судьбы: Я -- предмет рабочей сути И в местечке и в столице На меня нельзя молиться. Но тебе скажу без лести: В душегубстве -- мало чести. Ты убийствами отмечен, Грех неискупаем, вечен... Зря ль бумагу я мараю? Завершу такой моралью: Правды в жизни не найдете Ни в морали ни в законе, Если труженик -- в загоне, А губитель душ -- в почете... Мосолыга Нисел, толстый отпрыск Шаи, Свадебный обед вкушая, Сочной костью мозговою Наслаждался... С головою Он в нее проникнуть жаждал, Облизал бы выступ каждый, Каждую б всосал жиринку, Жиром капая в ширинку. Мозговая кость гордится: Все ли видят, как трудиться Нисел продолжал над нею, Над любимицей своею? -- Посмотрите, кто не видел, Как меня целует Нисел, Как он жаден, как он страстен, Как от сладострастья красен. Как, влюбленный безоглядно. Он целует плотоядно. Отодвинься, вся посуда! Для такой любви остуда Совершенно не опасна. Нисел мой любимый! Ясно? -- Ясно! -- Шепчет банка с хреном: -- Без мозгов уже -- и с креном Все, как есть, воспринимает... Обсосав ее, бросает Нисел -- в ящик для отбросов... Нет любви и нет вопросов, Но осталась басня в книге О безмозглой мосолыге...
|
|