Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Литературный конкурс "Вся королевская рать". Этап 2

Номинация: Поэтические переводы

Снова в СССР (Back in the USSR, Lennon-McCartney)

      Flew in from Miami Beach, BOAC,
   Didn't get to bed last night.
   On the way the paper bag was on my knee,
   Man I had a dreadful flight.
   
   I'm back in the USSR,
   You don't know how lucky you are, boys.
   Back in the USSR.
   
   Been away so long I hardly knew the place,
   Gee it's good to be back home.
   Leave it till tomorrow to unpack my case,
   Honey, disconnect the phone.
   
   Well, the Ukraine girls really knock me out,
   They leave the West behind.
   And Moscow girls make me sing and shout
   That Georgia's always on my mind.
   
   Oh, come on!
   
   Oh,
   Show me 'round your snow peaked mountains way down south,
   Take me to your daddy's farm.
   Let me hear your balalaikas ringing out,
   Come and keep your comrade warm.
   
   
   ----------
   Пляж Майами-бич растаял под крылом
   Ночь мне было не до сна.
   Так тошнит - хоть в петлю, ну какой тут сон?
   Как я выжил? Кто бы знал…
   
   Я снова в СССР
   Не дано восторг тем понять мой –
   Кто не был в СССР
   
   Не узнать страну, давно я не был здесь.
   Здравствуй, здравствуй, милый дом…
   Детка, завтра вместе распакуем кейс,
   Отключи-ка телефон
   
   Я снова в СССР
   Не дано восторг тем понять мой –
   Кто не был в СССР
   
   О, украинки – это был нокаут!
   Как их не полюбить?
   С москвичками мы пели Твист энд Шаут,
   Да и грузинок мне не забыть!…
   
   Покажи мне горы, чьи вешины – снег,
   А подножье – знойный юг.
   После поиграй на балалайке мне,
   Позови своих подруг.
   
   Я снова в СССР
   Не дано восторг тем понять мой –
   Кто не был в СССР

Дата публикации:09.10.2003 10:56