Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Третий Международный литературный конкурс «Вся королевская рать» II этап

Автор: Инга ПидевичНоминация: Поэтические переводы

Франк Ведекинд. Ильзе (Frank Wedekind. Ilse) (с нем.)

      FRANK WEDEKIND (1864 - 1918)
   
   Ich war ein Kind von fünfzechn Jahren,
   Ein reines unschuldsvolles Kind,
   Als ich zum erstenmal erfahren,
   Wie süss der Liebe Freuden sind.
   
   Er nahm mich um den Leib und lachte
   Und flüsterte: o welch ein Glück!
   Und dabei bog er sachte, sachte
   Den Kopf mir auf das Pfühl zurück.
   
   Seit jenem Tag lieb` ich sie alle,
   Des Lebens schönster Lenz ist mein,
   Und wenn ich keinem mehr gefalle,
   Dann will ich gern begraben sein.
   
   
   Ребёнком чистым и наивным
   Была в пятнадцать лет, когда
   Познала вкус любви я дивный.
   Ах, как сладка услада та.
   
   Обняв, любимый взял меня,
   Шептал о счастье он слова.
   Лаская, он меня склонял.
   Вновь на подушке голова…
   
   Мне главное с тех пор - любовь.
   В ней – чудная моя весна.
   Желанной коль не буду вновь,
   Тогда и жизнь мне не нужна.

Дата публикации:06.05.2006 14:48