Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения

Автор: Михаил ПольскийНоминация: Разное

Алтезахн

      Из Аделины Кляйн (иврит)
   
   
   Вот несёт к Алтэзахн наша гордая милая мама
   золотые последние серьги -
   за хлеб и за соль...
   
   Тихо в угол забившись, мы смотрим на маму втроём...
   
   Вот несёт к Алтэзахн наша гордая милая мама
   ложки-вилки - блестит серебро - то подарок невесте...
   
   Сердцу тесно... Мы молча глядим на неё.
   
   Вот несёт к Алтэзахн наша гордая милая мама
   подвенечное белое чистое платье своё...
   
   И осталась она в чём была, да с сумою дырявой,
   что всучил Алтезахн - с измятой сумою пустой...
   
   Подошли мы тихонько все трое,
   схватились за маму
   и молчали с ней вместе
   
   молчаньем,
   которое -
   вой.
   
   --
   *алтэзАхн - старые вещи (идиш),
   так называли старьевщика.
   
   
   --
   Оригинал и другие переводы здесь:
   http://www.jerusalem-korczak-home.com/bib/kamenev/polsky.per.html#1

Дата публикации: