Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения

Автор: Ирина ЯвчуновскаяНоминация: Поэтические переводы

Хана Сенеш. Найти Человека . Перевод с иврита на русский и английский.

      Хана Сенеш
   
   Найти Человека
   
   У военных костров, на горящем пути,
   В дни жестокой кровавой пурги
   Направляю я луч, мой фонарик, свети:
   Человека найти помоги.
   
   Свет твой гаснет, в огне пропадает, дрожит
   Дым глаза застелил пеленой,
   Как увижу, найду, как узнаю, скажи,
   Когда встанет он рядом со мной?
   
   Дай мне, Господи, знак. Помоги же ты мне.
   Пусть в кровавый и огненный век
   Чистый свет заблестит – и найду я в огне,
   Что искала. Тебя – Человек.
   
   Hanna Senesh
   
   To Find a Man
   
   In the bonfires of war, in the fire and fight,
   In the blood, in the storm, in the crash
   I 'm here with my little lantern. Its light
   Helps me look for the Man in the ash.
   
   Fires, flares and flame – all suppress lantern's glow,
   In the smog I can't see, but I try:
   How will I recognize, will I hear and know
   When he comes, when he stands nearby?
   
   And I ask you, my God, ask you give me a sign
   In the flame, in the storm, in the flash,
   And I will recognize, I will see pure shine, -
   I will find a Man in the ash.

Дата публикации:31.07.2006 16:55