Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения

Автор: Элизабет Тюдор (Elizabeth Tudor)Номинация: Фантастика и приключения

Время взятое взаймы часть 2

      Шэн лежал на чем-то твердом и гладком, и его легонько покачивало из сто-роны в сторону. Эта тряска не походила на поездку в телеге или лодке. После долгих часов забытья он с трудом сознавал свое местонахождение. Сквозь се-рую непроницаемую пелену, откуда-то издалека засиял яркий свет, и рядом по-слышались мужские голоса. Тело Яна болезненно ломило… Что-то кольнуло его в предплечье, и он снова погрузился в тяжелый сон…
   Он пришел в себя только спустя несколько дней. Открыл глаза и, долго всматриваясь в окружавшую его обстановку, пытался понять, где находится. Все вокруг него было белым: стены, пол, потолок и даже кровать, на которой он лежал. Ян был растерян, он недоумевал, кто мог привезти его в эту маленькую и светлую комнату. Дотронулся до груди и ощутил тугую повязку, охватившую рану в плече, спине и боку.
   "Определенно точно, что это не дело рук солдат императора, - подумал юноша. – Они хотели убить меня, а не лечить. Кто же осмелился привести к се-бе в дом беглого преступника? Может, это Гуан нашел меня в лесу и привез сю-да? Вероятно, это и есть лагерь повстанцев…"
   Придя к такому заключению, Ян поднатужился и присел. И только сейчас заметил, что его привычная одежда заменена на бесформенный белый балахон. Откинул одеяло и неуверенно поднялся на ноги. Гладкий и скользкий пол, на который он ступил, был необычно теплым. Юноша прошел к двери и попытался открыть ее, однако преграда не исчезла. Дверь была непривычной формы и из-готовлена из неизвестного, прочного материала. После нескольких неудачных попыток выбраться из комнаты, Шэн предположил, что дверь была заперта, а значит, находился он там на положении узника. Мысль о том, что спас его У Гуан, тотчас отпала, и сделанный вывод огорчил юношу. Он не знал, кто его спас и чьим пленником он стал, но, по-видимому, эти люди не желали его смерти.
   Оставив попытку выбраться из комнаты, Ян приступил к осмотру места за-ключения. Кроме непривычной для глаз кровати, вдоль одной из стен находи-лись серые ящики, раскрашенные разноцветными красками с удивительно пере-ливающимися маленькими огоньками. Никогда еще в жизни не видящий столь чудесных и, возможно, магических предметов, юноша невольно испугался. Из-начальное предположение о людях, пленивших его, изменилось. Теперь он был убежден, что попал либо к магу, либо уже умер и пребывает на небесах.
   Внезапно дверь отворилась и в комнату вошла молодая особа лет тридцати, в белом коротком халате и причудливой шапочке того же цвета. Черные волосы стянутые узлом на затылке, узкий разрез темных глаз, маленький носик и пол-ные ярко-красные губы – таков был портрет незнакомки.
   Увидев Яна на ногах, она лучезарно улыбнулась, и ямочки заиграли на ее щеках.
   − Вы уже проснулись? Это хорошо, - проговорила она, и Шэн с трудом понял
   ее речь. Она подошла к юноше и, взяв его за руку, подвела к больничной койке. – Полагаю, вам еще рано вставать на ноги. После такой тяжелой операции док-тор предписал вам постельный режим.
   Ян был немного растерян, смысл ее слов не доходил до него, но невольно подчинился. Лег в постель и позволил женщине укрыть его.
   − Я здесь узник? – спросил он, подавив наконец в себе чувство изумления.
   − Что вы сказали?
   − Я здесь узник? – повторил юноша свой вопрос.
   − Вы наверное из восточной провинции Хубэй? У вас такой же странный говор… – она добродушно рассмеялась и ответила на заданный вопрос. – В ка-ком-то смысле вы узник, но держим мы вас здесь только ради вашего же здоро-вья.
   − Кто это мы? И где я нахожусь?
   − Мы – это я и наш медицинский коллектив. А пребываете вы в больнице Гонконга7.
   Ян предположил, что место, названное незнакомкой, было чем-то схожим с Эдемом.
   − Значит, я умер? – подавленно проговорил он.
   − Нет, что вы, - улыбнулась женщина. – Вы живы и еще долго будете жить.
   Наш доктор Чун, человек с золотыми руками, удачно прооперировал вас, и все тревоги уже позади. Не думайте больше о смерти, вас ждет светлое будущее.
   − Будущее… – будто эхо отозвался Шэн и вспомнил свое прошлое.
   Внезапно события, пережитые накануне, встали перед его глазами живыми картинами: побег, лес, ранение и солдат, который намеревался обезглавить его. Юноша схватился за горло, растер шею и, дотронувшись до волос, неожиданно вскрикнул:
   − Мои волосы… моя коса… Где она? Негодяй! Он обрубил мне косу…
   − Успокойтесь, вам нельзя так волноваться…. Никто не стриг ваши волосы. Это всего лишь пригрезилось вам.
   − …я больше не смогу показаться на людях… он унизил меня… оскорбил… низвел до простолюдина… нет, хуже - разбойника!… Уж лучше бы он отрубил мне голову… - в отчаянье повторял юноша.
   Встревоженная поведением пациента, медсестра вызвала в комнату лечаще-го врача.
   − Что это с ним? – спросил доктор Чун, найдя больного в удрученном состоянии.
   Ухватившись за голову, Шэн что-то беспрерывно говорил.
   − Я не знаю, доктор Чун. Вначале все казалось замечательным, и вдруг, обнаружив якобы пропажу своей косы, он впал в такое состояние.
   − Пытались выяснить причину?
   − Да, доктор, но он не откликается.
   − Т-а-к… посмотрим-ка, что тут у нас, - Чун пододвинул к койке стул, уселся и щелкнул пальцами перед глазами пациента.
   Это действие привлекло внимание юноши, и он, приутихнув, изучающе по-глядел на незнакомца. На нем был кипенный халат, из-под которого выгляды-вали голубая сорочка и брюки того же цвета. Улыбчивое и безмятежное лицо мужчины внушало доверие. Коротко остриженные волосы, темно-карие глаза, густые брови и жиденькие усики с бородкой более всего бросились в глаза во внешности незнакомца. На вид ему было лет сорок, но в действительности воз-раст его был намного меньше.
   − Я доктор Чун, твой лечащий врач. А тебя как зовут?
   − Ян Ли… Шэн, - с опаской добавил юноша свое фамильное имя. Он ожидал какой-нибудь реакции незнакомца, однако тот остался спокойным.
   − Очень приятно, Ян. Как твое самочувствие?
   − Неплохо, - отозвался тот.
   Чун задал несколько вопросов, на которые пациент не удосужился ответить. Ян не знал личности этого человека, относился к нему недоверчиво, и посему не желал откровенничать. Однако, поразмыслив, решил быть поразговорчивее.
   − У тебя есть родители? – пытаясь узнать больше о Шэне, спросил медик.
   − Были до недавнего времени, но их… убили….
   Это признание огорчило врача.
   − А другие родственники, у кого бы ты мог поселиться после выписки из
   больницы?
   − У меня никого не осталось… Солдаты казнили всех…
   − Солдаты? Какие еще солдаты?
   − Из армии императора Циня Шихуанди.
   Доктор Чун удрученно покачал головой. Теперь все прояснилось – пациент был не в себе.
   − Мне печально слышать об этом, Ян, - сочувственно откликнулся он, пытаясь войти в доверие подростка. – Ну, ничего, мы что-нибудь придумаем… А те-перь расскажи-ка, кто тебя ранил?
   − Те же самые солдаты, они пытались прикончить и меня.
   Лицо мужчины посерьезнело при этих словах. Трудно было поверить в не-былицу про солдат и казнь. Доктор предположил, что юноша все выдумал, не желая раскрыть истинных обстоятельств своего ранения, или же он был просто помешанным. Последняя догадка врача объясняла многие слова пациента. Од-нако стрелы, извлеченные из тела Шэна, были подлинными – и это обстоятель-ство полностью сбило медика с толку.
   − Ладно, если не хочешь говорить правду, не надо…
   − Я сказал правду, - повысил юноша голос, оскорбленный недоверием врача.
   – И почему это вы учинили мне допрос. Я ваш пленник?
   − Нет.
   − Тогда позвольте вам напомнить, что как вольный человек я имею право не отвечать на ваши вопросы. И кроме того, несмотря на ваше доброе отношение ко мне, я намереваюсь покинуть эту обитель. Не подумайте, что я неблагодар-ный. Я признателен вам за оказанную мне помощь и щедро вознагражу вас за труды и заботу. Велите слугам принести мою одежду. С меня сняли монетную шнуровку8, надеюсь, что не ограбили.
   Губы доктора скривила улыбка.
   − Мне не нужно никакого вознаграждения… Одежда твоя, боюсь, уже непригодна для ношения. А насчет ухода из больницы и речи быть не может, ты еще слишком слаб.
   − Я чувствую себя хорошо, разве этого недостаточно?
   − Ощущения бывают обманчивыми. Ты уйдешь отсюда только тогда, когда я разрешу это сделать.
   Шэн промолчал, но не оттого, что согласился с мужчиной, просто ему в го-лову пришла идея дерзкого побега. Притворившись смирным, он молча дослу-шал врачевателя и кивнул на прощание, когда тот зашагал к двери. Ян вытянул голову, чтобы понять принцип открытия двери. Следом за Чуном ушла и мед-сестра. Пациента оставили одного, не предполагая, что тот предпримет побег.
   Ян выскользнул из-под одеяла и подбежал к двери. Прислушался и, убедив-шись, что на горизонте все чисто, ухватился за металлическую ручку и потянул ее к себе. Дверь подалась вперед, открыв проход. Выбравшись из палаты, он попал в длинный коридор с бежевыми стенами и многочисленными дверями. Здесь было многолюдно: одни были в белоснежных халатах медиков, другие же были одеты как Ян.
   Очутившись в коридоре, юноша растерялся. Это место было похоже на большой и красивый дворец, где все было молочно-белого цвета. Он никогда не видел прежде подобного жилища. Его семья жила в просторном доме, самом большом и красивом в их деревне, однако даже жилье Шэнов не могло срав-ниться с дворцом, в котором он очутился. Близ его деревни во всей округе не было такого грандиозного сооружения, и он терялся в догадках о своем место-нахождении.
   Расхаживающие по коридору люди, проходя мимо Яна, смотрели на него с улыбкой, которую он воспринял за насмешку над его внешним видом. Незна-комцы не относились к нему враждебно, и это придало ему уверенность в ус-пешном побеге.

Дата публикации:15.07.2006 17:53