Туземцы схватили чужака за плечи и поволокли к расписанному красками черному столбу. Суэйс брыкался и сопротивлялся, даже уложил ударом одного или двух неприятелей. Однако воинов было слишком много. – Что вы делаете? Как вы смеете? – орал обреченный на расправу американец. Он не мог уяснить причину негативной реакции дикарей. Невзирая на выкрики и сопротивление, бледнолицего все же привязали к столбу. Кобонебат что-то рявкнул на языке своего племени, и один из прислужников в поисках чего-то важного ринулся в хижину вождя. Вернулся он с плетеной корзиной, в которой лежало четыре человеческих черепа, торжественно украшенных безделушками. Он поднес корзину к вождю и бережно передал ему ношу с экзотическими предметами. Глава дикарей с гордостью оглядел свою богатую коллекцию черепов. – Что вы собираетесь делать со мной? – заметив недоброе знамение, забился иноземец в попытке высвободиться. – Скоро твоя голова украсит мою коллекцию. При этих его словах все воины одновременно что-то весело вскрикнули. Новая потеха была им на радость среди скучной однообразной жизни. По велению Кобонебата на сцену расправы явился шаман племени, наряд которого был еще более чудовищным, нежели у вождя. Его человеческий облик был скрыт разноцветными перьями, амулетами и костями животных. Он исполнял роль жреца, колдуна и целителя. В настоящий момент он должен был показать свое искусство жертвоприношения. Собравшиеся вокруг столба зрители расправы, ликуя, застучали копьями по земле. Шаман, с взглядом самого сатаны, немного поплясав, прильнул с ритуальным ножом к жертве. Приговаривая колдовские заклинания, он разорвал одежду иноземца и обнажил его по пояс. – Что ты делаешь, долбаный индюк! Отпусти меня,или тебе не поздоровится! – от перенапряжения вены на шее у Суэйса вздулись и лицо покраснело до неузнаваемости. Он бранил, орал, призывал на помощь и даже плевал, но все было без толку. Колдун был настроен категорично. Клинком ножа он принялся царапать на груди обреченного непонятную языческую фигуру. Алая кровь потекла струйкой, но это ничуть не тревожило истязателя. Завершив свое "изобразительное искусство", шаман резко повернулся к зрителям и призвал их энергичнее поддержать его. Патрик осознал, что ор каннибалу нужен был для финального удара ножа. Сердце приговоренного застыло в ожидании неминуемой смерти… Ликующую оргию аборигенов заглушили выстрелы из огнестрельного оружия. В селение прорвалась дюжина представителей местной власти, а во главе их был не кто иной, как уже хорошо знакомый читателю Лукас Окампо. Узнав от сестры о поездке Суэйса, он отправился следом за ним. Лейтенант следил за своим непутевым товарищем и упустил его из виду лишь в Менди, когда тот уехал в машине проводника. Подозревая о варварских традициях и расправах туземцев, Окампо попросил помощи у здешних правовых органов и вместе с ними пришел на выручку бывшему напарнику. Местные власти всячески пытались искоренить каннибальство аборигенов, но некоторые племена в центральной части острова, включая и оолугов, все еще придерживались этого языческого ритуала. Приговоренного иноземца, чуть не ставшего ужином для людоедов и жертвой освященного ритуала "добыча черепа", отпустили на волю. Несмотря на недавнюю размолвку с другом, Патрик был неимоверно рад их встрече. С помощью представителя здешней власти американцы рассказали вождю племени оолуг о совершенных убийствах малолетних детей в Нью-Йорк Сити. Окампо также поведал о ясновидце Мануре, который и посоветовал им обратиться за помощью именно к оолугам. Выслушав рассказчиков, Кобонебат неохотно согласился помочь чужестранцам. Добавим, что уломали его не добросердечие или жалость, а плата, несколько голов крупного рогатого скота, за проведение жизненно важного для американцев ритуального танца. – Готовьтесь! Сегодня ночью вы отправитесь в Страну Теней… Туземцы верили в своих языческих богов, но с приходом ночи появлялись и злые духи, которых они крайне боялись. Команда шамана приступила к подготовке ритуала Иина-ганагат. Этот обряд был тайным, и оолуги ревностно скрывали его от остальных племен. С наступлением глубокой ночи началась церемония старого языческого обряда. Для путешествия в Страну Теней на тела смельчаков, отважившихся пуститься в это опасное странствие, нанесли татуировки и риту-альные рисунки, которые должны были уберечь их от проникновения в душу злого духа. Колдун оолугов, Танагар, тот самый, который хотел прикончить Суэйса, возглавлял ритуальную церемонию. Сам он не отправлялся в странствие по парал-лельному миру, да и вождь Кобонебат тоже. Проводником в ту ночь должен был стать молодой помощник колдуна, Тибо. Путешественников насчитывалось двенадцать человек, включая чужеземцев и проводника. Участники обряда расположились возле яркого пылающего костра, и помощник шамана, пройдясь по рядам странников, преподнес каждому глиняный кувшин с незнакомым питьем. Этот напиток был важным элементом ритуала Иина-ганагат. Тамошнее племя именовало сей эликсир "иина", откуда и родилось название этого обряда. Вскоре настало время выйти на сцену и "ганагату", так назывался барабан для ритуальных танцев. Вместе с напитком они составляли основу ритуала. Зазвучала дробь ганагата, и процессия началась. Шаман громозвучно заголосил, зачитывая заклинания, которые должны были призвать на помощь богов и отогнать злых духов. Сперва все казалось простым и до жути наивным, пока ритм ударов ганагата не участился. Танагар стал более пламенно говорить колдовские речи, и напиток "иина" начал проявлять свое дурманящее разум воздействие. У каждого участника этого мистического обряда возникло непреодолимое желание отплясывать ритм ганагата, который каким-то образом воздействовал на подкорковые области головного мозга испивших эликсир. Странники больше не соображали творящегося вокруг. Для них существовал только ритм местного тамтама, вводящий их в состояние транса. Несуразные хаотические движения участников ритуала вскоре перешли на скоординированный, организованный пляс. Чужестранцы, вначале норовившие подражать оолугам, принялись неосознанно осуществлять те же действия, что и аборигены. Легкое головокружение танцующих повлекло и галлюцинаторные ощущения. Костер, вокруг которого они приплясывали, будто внезапно ожил: то странникам привиделась огненная антилопа, то из пепла восстала казуар1, а после и множество других животных преобразились в видение. Глаза участников ри-туала постепенно остекленели, и они, упав на землю, замерли. Ганагат стих, так как странники уже отправились в Страну Теней, где царила вечная тьма и оби-тали монстры. После непродолжительной, яркой вспышки света для путешественников все вокруг потемнело. Постепенно глаза их привыкли к тамошней темени и окружавшая среда стала видимой. Девственный лес параллельного мира, где они очутились, имел некоторое сходство с растительностью земного ландшафта. Причудливые деревья отличали это место от мира странников. Сориентировавшись, проводник двинулся по джунглям в известном для него направлении. – Тибо, куда мы держим путь? – спросил его Суэйс,шагая рядом с проводником. – Танагар велел мне привести вас в место обитания чупакабр. – А сколько их там насчитывается? – Больше чем поселенцев в нашей деревне. Бывший полицейский был изумлен. В селении оолугов жило не менее трех сотен человек. – Если чупакабр так много, то как мы отыщем того убийцу, который посещает наш мир? – Мы не станем его искать, – был неожиданным ответ оолуга. – Он сам найдет нас. – Сам? Не думаю, что он захочет выдать себя. Да и что мы будем делать, столкнувшись здесь с таким количеством летающих горилл, ведь мы не вооружены. А если они нападут на нас? – Чупакабра по природе не агрессивен, и он не нападет на людей. – А как же тогда объяснить убийства в моем родном городе? – Я полагаю, что в одного из них вселился злой дух. Чупакабра прорвался с его помощью в наш мир, побуждаемый злым духом совершать убийства. – В самом деле? Что-то не припомню, чтобы Манур упоминал об этом, – сказал Патрик, взглянув на шедшего рядом товарища. Окампо растерянно пожал плечами. – Может, забыл сказать. – О скольких же еще чудовищных фактах забыл поведать этот тронутый старикашка? Тибо, и как же мы изничтожим этот злой дух, если, конечно, найдем его здесь? – С помощью заклинаний. – Стоило ли отправляться сюда, если чупакабру-убийцу можно было излечить заклинанием? Не лучше ли было совершить колдовство в реальном для нас мире? – Одним заклинанием тут не отделаться. Нам придется убить и поверженное злой силой животное, без этого не обойтись. – А вы уверены, что мы сможем убить чупакабру? – вспомнив свое неудачное покушение, с сомнением поинтересовался Суэйс. – Конечно же! Чупакабра такой же смертный, как и остальные животные. – И для этого у тебя также припасено особое заклинание? Тибо рассмеялся, но ответил за него другой туземец. – Чтобы убить плоть, мы, воины племени, используем ловкость и оружие, – заявив это, тот показал на острый кинжал с вправленным в рукоятку фиолето-вым кристаллом, каких не существует на Земле. Патрик ощупал бедра в надежде обнаружить у себя подобное холодное оружие. К своему удивлению и радости, он заметил точно такой же кинжал в ножнах, подвешенный на поясе и у себя на талии. И это было не единственным изменением, которого Суэйс не приметил поначалу. От его прежней одежды и ритуальных узоров не осталось и следа. Он был облачен в тулуп из шкуры неизвестного животного, а на ногах вообще отсутствовала обувь. Новый облик был непривычным и даже постыдным, но появление кинжала придало бывшему блюстителю закона некоторую уверенность. Пройдя неопределенное расстояние, путники вышли на равнинную местность. Здесь было светлее, чем в джунглях. На сизом небосводе на некотором расстоянии друг от друга находились три светила, бежевого, пурпурного и желтого колера. Небесные тела освещали эту равнину. Третье желтое светило, несмотря на свою тусклость, указывало на дневное время в Стране Теней. – Жилище зузубанов, – показав рукой на цепь невысоких гор на горизонте, с презрением в голосе заявил Тибо. В реальном мире оолуги были мирным народом, но в параллельной Вселенной они враждовали с племенем зузубан и постоянно совершали набеги на их поселения. Но сегодняшний их приход в этот край не был связан с давней враждой. Целью странников было отыскать убийцу-монстра. Место обитания летающих горилл располагалось за горой Убан-рутин. В Стране Теней, несмотря на ее сходство с Землей царили несколько иные физические законы. Здесь люди могли, сделав небольшое усилие, прыгнуть на пятьдесят футов в высоту и бежать с неимоверной скоростью. Именно это преимущество и помогло странникам быстро и незаметно добраться до вершины горы. – Тибо, сколько раз ты посещал Страну Теней? – неотступно следуя за проводником, спросил Суэйс. – Много… – Значит, ты хорошо знаешь этот край? – Вроде того. – Какие здесь существуют еще монстры? – Самые разные, но не все из них монстры. Здесь есть животные, которых не встретишь в наших джунг-лях, но они не страшилища, а самые обычные. – А какое тут самое страшное животное? – пытаясь узнать больше о неведомой местности, расспрашивал туземца Патрик. – Киафы, – не раздумывая ответил проводник. – Киафы! Киафы! – подхватили это слово криками и остальные спутники. – Я и с первого раза расслышал, – огрызнулся Суэйс. – Нет, позади киафы! Бегите! Странники были уже на другом склоне горы Убан-рутин, когда на ее вершине показалась черная стая стремительно приближающихся к ним существ. Их насчитывалось более тысячи, отчего красная гора внезапно почернела. Дистанция уменьшилась, – и путники увидели гигантских муравьев, размером с собаку. Жужжа и рыча, они быстро приближались к желанной добыче. Завидев стаю киаф, оолуги кинулись прочь оттуда. Их спасением были гилеи, раскинувшиеся напротив. Киафы, обитатели равнин и гор, никогда не проникали за линию тропического леса, где водились их враги, летающие гориллы. Но сколь бы резво люди не пе-редвигались в этом краю, здешние существа были проворнее в собственной среде обитания. Десять странников вовремя успели добраться до зарослей кустарников, но двое из группы стали добычей кро-вожадных, плотоядных муравьев. Сбежав от киаф, путники попали в места обитания чупакабр. Здешний тропический лес отличался от того, в котором очутились странники во время перемещения в Страну Теней. Деревья имели широченные полуголые ветви, отчего дистанции между каждым растением увеличивались и тусклый свет дневного светила мог лучше проникнуть сюда. Вокруг было тихо – и лишь хруст от маленьких сучков, ломавшихся под ногами людей, нарушал это тревожное безмолвие. Пройдя вперед несколько ярдов, проводник застыл на месте. Сделал жест рукой, призывая остальных соблюдать тишину. – Кто-то следит за нами, – сказал обладавший чутким слухом Банибук, один из отважных воинов племени оолуг. Тибо утвердительно кивнул и показал пальцем на одно из ближайших деревьев. Прислушавшись, и чужестранцы почуяли опасность. Странники всматривались в деревья в надежде увидеть притаившегося. Однако тот сам дал о себе знать. Неожиданно с вершины одного из деревьев выскочило крылатое семифутовое существо. Набросившись на одного из оолугов и прижав его к земле своим стотридцатифунтовым весом, оно грозно завопило. Своими формами чудище действительно походило на гориллу, но шерсть у него отсутствовала. Кожа имела темно-коричневую окраску, а на спине наличествовала пара крыльев и гребень, светящийся в темноте. На перепончатых лапах было всего лишь по три подобия пальцев. Но более всего ужасала его морда с красными, фосфорически горящими во тьме глазами и клыкастой пастью. Патрик узнал это существо – убийца-невидимка из Нью-Йорк Сити. Он молниеносно схватился за рукоять своего кинжала и был готов наброситься на врага, когда помощник шамана остановил его безрассудный порыв. – Стой, безумец! Пока им управляет злой дух, ты не сможешь убить его, – сказав это, он затараторил на языке своего племени колдовские речи. Бормочущий голос Тибо то стихал вплоть до шепота, то возвышался до исступленного крика. Уразумев намеренья человека, монстр полетел на него, чтобы воспрепятствовать его деянию, но не смог сбить с ног помощника колдуна. Путь чупакабре преградил Банибук. Он замахал кинжалом, пытаясь отдалить существо от Тибо, пока тот совершал обряд изгнания злого духа. Воинственный оолуг знал, что пока помощник шамана не завершит свою работу, монстр неуязвим, поэтому он лишь отвлекал его внимание. Однако чупакабра не желал сдаваться. Пользуясь своей неуязвимостью, он накинулся на остальных людей, решив таким образом расчистить путь к заклинателю. Предугадав его намеренья, все дружно напали на чудище. Время, ограниченное для трансового путешествия, было уже на исходе, а странники все еще не завершили свою миссию. – Убейте его! – наконец закончив шаманскую часть возмездия, велел спутникам Тибо. Эту новость все восприняли с облегчением. Чужестранцы, как и оолуги, воодушевленно и бесстрашно набросились на чупакабру. Тот пытался улететь, убежать, уползти, но ничто не могло спасти его от рук храбрых людей. В небе засверкали кинжалы, и острые клинки со всех сторон вонзились в тело убийцы малолетних детей. После многочисленных ранений чупакабра в конце концов испустил дух. Мстители из па-раллельной реальности отошли от обагренного кровью животного. С нечистой силой и монстром было покончено. – Молодцы! – похвалил Тибо, не участвующий в расправе. – А теперь настало время вернуться домой, – объявил он, зная, что действию напитка "иина" пришел конец. Первым из путешественников исчез с поля зрения сам Тибо, так как он первым отведал эликсир "иина", затем последовательно вернулись в свой мир и остальные члены этого странствия. Самым последним должен был отправиться Патрик Суэйс, так как он долго препирался, не решаясь отведать мистического напитка. Вдруг что-то хрустнуло за его спиной и человек резко обернулся. Нечто темное, воздушное и бесформенное стремительно неслось к нему. Оно с визгом поразило Суэйса в голову и он, ошарашенный ударом, замертво упал на сырую землю. – Рик… Рик, очнись! – призывал его в реальном мире верный друг Лукас Окампо. Однако обмякшее тело его товарища было неподвижным. Двое из дюжины путешественников, которых сожрали киафы, пребывали в аналогичном состоянии, что и чужестранец. Мексиканец, приложив ухо к груди друга, прислушался. – Он не дышит… сердце не бьется! – растерянно и в испуге крикнул Лукас и принялся надавливать обеими руками на грудь Суэйса, чтобы вернуть к работе его сердце. Шаман Танагар, осмотрев иноземца, сокрушенно покачал головой. – Ему уже ничем не поможешь. Он мертв…
|
|