Здесь погода едва ли прогнозам подвластна, Солнце выглянет вдруг, обрывая дожди, Но прошло полчаса и, как прежде, ненастно, А тепла, так и вовсе, до мая не жди, Но когда в Подмосковье темно и морозно, Здесь какой-то безумный кустарник цветет, И Атлантика дышит натужно и грозно И ветра не кончают свой долгий полет. Здесь угрюмые тайны морских суеверий, Все звучат прихотливо на старый манер. Этот край - в океан отворенные двери, И не зря называется он Finistere. Дремлют яхты до срока, укрывшись в маринах, И звенит такелаж, словно тысяча струн, Откликаясь печалью мелодий старинных И сюжетами кельтских загадочных рун. Силуэт маяка лег на пурпур заката, А за ним океан без границ и без мер. Ты, наверное, мне уже снился когда-то, Незабвенный вовек край земли Finistere… - - - - - - [ Finistere (фр. диалект) – «конец земли», западная оконечность полуострова Бретань.]
|
|