«Подставить щеку ?». Но ведь сам Иисус изгнал из Храма плетью фарисеев, вводивших в преднамеренный искус еще непрочных верою евреев… Наверно, попадало и щекам – он не щадил торгашеское племя - базаром быть не может Божий Храм, несущий гимн Любви в мирское семя ! …Любовь и прибыль. Их антагонизм – как «отдавать» и «брать»- антоним парный – призванья, воплощаемые в жизнь, и путь к мечте – большой и лучезарной... И жертвенность великая любви по крови не приемлет в чувствах прибыль, а прибыль, греясь жадностью в крови, любовь считает сказкой примитивной… Но кровь – и там, и тут – бурлит, кипит, выстраивая атомы послушно !.. Наверно, мозг за прибылью следит, а сердце – лишь к любви неравнодушно ? Взаимоисключающи всегда – синонимы и счастья, и богатства : увы, торговля – прибыли среда, не может зоной жертвенной считаться… Но мозг и сердце – все в душе одной – потоком крови вен неотделимы, какою разгорожены стеной, стремлением к своей мечте гонимы ? Наверно, в сердце клапаны не спят не зря - они не пропускают жадность, а в разуме нейронами гудят сосуды, заворачивая жалость ?.. …Какой же силы быть должна Любовь, чтоб одолеть их противостоянье и выиграть в душе смертельный бой, не разрушая разум и сознанье ?!. октябрь 2005 года Рецензии Валентина Черняева [ 16.09.2006 ] Надюша, СПАСИБО! Интереснейшее философское стихотворение. Мне очень понравилось. С уважением, Валентина Надежда Цыплакова [ 19.09.2006 ] Спасибо, Валентина, огромное за поддержку ! А то я чуть было не удалила это стихотворение. С уважением, Надежда Комментировать Пиитух [ 15.09.2006 ] Пока пробую представить себе Храм ... вот он куда-то движется ... купол согнулся под тяжестью гимна ... ах, да - это гимн Любви ... тяжелая, однако, штука - этот гимн ... Храм утирает пот ... или, может быть, это дождик прошел? ... Но Храм идет - несет гимн Любви ... куда несет? ... В мирское семя? Тут мое воображение не справляется - и так, и сяк пробую представить себе это мирское семя - оно должно быть таким огромным, чтобы Храм в него вошел и сбросил, наконец, с куполов этот ... гимн Любви ... Надежда Цыплакова [ 15.09.2006 ] Спасибо, г-н Пиитух, что откликнулись на не самое удачное стихотворение со свойственной Вам иронией, переходящей в ерничество ! Храм и служители Иисуса в нем - воины его учения, основной догмой (не побоюсь этого слова !) которого является проповедь Любви к Богу. Гимн - главная песнь учения. Отсюда - в Храме Гимн Любви. О "людском семени". Думаю, что Вы и сами понимаете, что имеется в виду человек, идущий к Христу, пытающийся понять Его через Любовь, как альтернатива "нелюдскому семени", являющемся, прежде всего, сторонником Зла (оно же - Сатана, Дьявол, Маммона). А дальше пошла эпопея борьбы Любви и Маммоны. Вы специально ерничаете, пытаясь все представить буквально, а не виртуально, духовно ? С уважением, Надежда Пиитух [ 16.09.2006 ] Не обижайтесь. Никакого ёрничества здесь нет. За пояснения спасибо. Но я говорил не о том, что сказано, а том, КАК сказано. А сказано так, что спотыкаешься о лежащие в этих строках образы. У юного Пушкина в "К Лицинию" масса вещей, которые нам, куда как более взрослым, чем он в момент написания, разъяснять надо. Но спотыкаться не обо что. Стихотворение - штука многомерная, и в идеале разные его измерения должны гармонировать, как партии разных инструментов в оркестре. А эти Ваши строки из гармонии выбились. Слова в них вдруг заговорили не о том, о чем стихотворение, конкретика слов и духовные замыслы пошли вразнобой. Я передал лишь то, что творилось в моих мозгах по их прочтении. Вот и всё. А насчёт приглашения попародировать Ваши стихи - не знаю, это зависит от многого, драйв должен быть соответствующий. Удач. Комментировать Элиана Долинная [ 15.09.2006 ] Надежда, изгонял Иисус меновщиков из ХРАМА, а из Рая - Бог Адама и Еву. "Наверно, попадало и щекам" пишете Вы - думаю, надо бы написать наверноЕ, слова ПРИБЫЛЬ и ПРИММИТИВНОЙ - даже условно не рифмуются, подумайте! Да и в целом стихо слишком напичкано научными терминами - антагонизм, синонимы, антонимы, клапаны, нейроны... С уважением, Эл. Элиана Долинная [ 15.09.2006 ] Извините за опечатку в "примитивной" :) Надежда Цыплакова [ 15.09.2006 ] Элиана, спасибо, за подсказку в ошибке с раем вместо храма: Я ее сделала, когда перепечатывала с листа. Сейчас посмотрела на это стихотворении Вашими глазами и поняла, что действительно, оно перегружено. Но как его теперь убрать от позора, не знаю. С уважением, Надежда
|
|