Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения

Автор: Михаил ЛезинскийНоминация: Просто о жизни

НАСТОЯЩИЙ ПОЛКОВНИКИз книги « ЛЮДИ И ЗВЕРИ» , вышедшей в издательстве « Саша-пресс » , Иерусалим , 2001 год .

      Жена моя Анна, как говорится, семейный критик, а с недавних пор у нее прорезались и поэтические способности. Я начинаю:
   
   - Сейчас Гейфман придет...
   
   А она мне в тон:
   
   - И бутылку принесет...
   
   Не знаю, получится из моей жены поэт — скорее всего , не получится , этого я не допущу! — но точно приходит Гейфман и басовито рокочет с порога:
   - Водку тебе запретили пить, так я бутылочку красного взял! Неужели не осилим одну на двоих...
   - Ну проходи! Сейчас обеспечу стаканами...
   И мы , двое чокнутых литераторов — а кто из письменников нормален! — говорим о стихах и о женщинах, и снова о стихах.
   О женщинах я промолчу на этой страничке , а о стихах скажу ...
   «Ну, — скажет искушенный читатель, — за бутылочкой да чтобы ругать стихи, такого не бывает ! »
   А вот и бывает! Еще на литературном объединении «Рыжий дельфин», которым я руковожу, ( тогда я им ещё руководил – М. Л. ) заметил: полковник Лев Гейфман — а он настоящий полковник в отставке! — умеет держать удар.
   Скажу сразу , стихи о разных воинских начальниках да об израильских политических деятелях мне не понравились. А раз не понравились мне, то и другим они явно не понравятся — вот такое у меня самомнение! Об этом и разговор - от стакана - другого вина мнение мое не меняется.
   А вот «гейфоризмы» и литературные пародии ужас как хороши. Ничего тут не попишешь. Лучшие, конечно! Которых , признаться , тоже мало , но есть , как им не быть !
   Доказательства!?
   То же самое издательство, что выпустило три моих израильских книги , выпустило и книгу Льва Гейфмана « КРИВАЯ ТЕНЬ »
   Правда, самые злые и нелицеприятные пародии, рассказывающие обо мне, я посоветовал автору выбросить , как малохудожественные, что он с радостью и сделал, а вот на других посоветовал оставить. И это пародируемым явно покажется не в дугу! Но тут я бессилен...
   И еще один вопрос может возникнуть у читателя, если такой найдется: чего это вдруг прозаик пишет о поэте?
   Две причины! Первая — потому что у Поэта всегда найдется оправдание в случае несогласия — « он же прозаик и в стихах ничего не смыслит! » . И вторая причина: нас соединила талантливая девушка Мирьям Планк, посвятив свое замечательное «Слово» — « Льву Гейфману , Михаилу Лезинскому и всем лингвоальтернативщик­ам»,­ и это «Слово» стоит того, чтобы привести из него хоть несколько четверостиший:
   
   Совсем приуныла, но вскоре,
    Идя мимо сосен и туй,
   Узрела я вдруг на заборе
   Родное до слез слово «X...
   
   Пропускаю воистину шедевральные строки ностальгирующей поэтессы с красивым именем Мирьям и перехожу к завершающей концовке:
   
   Всей речи — и ось, и основа,
    Как «водка», как «хлеб» и как «жид»,
   Короткое, емкое слово
   Всегда перед взором стоит.
   
   На этой оптимистической ноте я и закончу речь о первой книге Льва
   Гейфмана и , поднимая бокал красного вина, произнесу тост:
   « Дай Бог, чтобы бутылка, которую ты мне принес , была не последней, как и книга , которую ты выпустил! »
   
   +++
   
   И , как пишется « прошло много-много лет » , со дня выхода книги , и вновь на моём горизонте появился пародист с новой пародией на меня . Точнее , на одно единственное опубликованное стихотворение .
   
    Несколько лет тому назад мы встречались пунктуально 2
   ( два ) раза в месяц , - в то время я руководил Литературным объединением " Рыжий дельфин" что в Хайфе .
   Сегодня , созвонившись , он пришёл прочитать свою пародию , на моё стихотворение , напечатанное в книге "75 ЛУЧШИХ СТРОК", что вышла в Рязани в издательстве « ЧТО ХОЧЕТ АВТОР» .Пародия опубликована в еженедельнике " СЕКРЕТ" 16. 04. 06 .
   
   Вот она !
   
   ТОЛКАТЬ - НЕ ПЕРЕТОЛКАТЬ .
   
   " Когда мне хочется кричать , а не писать ,
   На стены лезть , друзей своих пугая , -
   То тихий призрак Ваш в душе моей опять
   Улыбчиво и робко возникает .
   Простите . Ваше сердце бередя ,
   Я затолкал любовь в рифмованную строчку,
   ... Я ставлю прозаическую точку .
   Михаил Лезинский . ПОСЛАНИЕ к Т. К. ( из стихов , написанных в юности ) .
   
   Когда я молод был , - друзья , боясь за жён
   ( а кто постарше - и боясь за дочку ) ,
   советовали весь ночной мой звон
   засунуть в стихотворческую строчку .
   
   Я их послушал дружеский совет .
   С годами я сменил толканья позу .
   Чтоб не пугать друзей , я лезу в интернет ,
   туда вовсю заталкиваю прозу .
   
   P . S . Вот эту строчку " Я их послушал дружеский совет " я написал бы так :
   « Я выслушал их дружеский совет » - это во мне заговорил председатель виртуального литРобъединения "Рыжий дельфин" , - предложу Лёве , когда он следующий раз придёт и бутылку принесёт .

Дата публикации: