Произведение |
|
Объем: 21 [ строк ]
|
|
|
|
Лето закончилось где-то до мига, в котором не стало "мы" |
. Мокрой ладошкою клёна дождь гладит прощально стекло окна. Ночь отпускает из царства «ждёшь»… Тикают ходики: «Ты одна…» Осени рыжее айкидо – круглым пятном в обрамленье тьмы. Лето закончилось где-то до мига, в котором не стало "мы". В утро озябшее уходя, тлеет за окнами листопад. Сизые сети полынь-дождя липко опутали сонный сад. Воздух горчит. И тягучий сплин в душу втекает хмельным вином. Вбила измена осины клин в бабочку счастья. Небес минор хмурится тучами и скрипит ветками старой седой сосны джаз расставания. Ритм избит. Тянет скорей погрузиться в сны, где по ту сторону яви дней плещется лето морской волной. Сердце твоё не знакомо с ней...Время, в котором ты лишь со мной... Жёлтыми листьями сентября осень играет повсюду блюз. Ветер, забытое бередя, шепчет тихонько весь вечер: "Лю..." Где-то в митральном - густым бордо - сердце выводит тоски шумы. Лето закончилось где-то до мига, в котором не стало "мы". Ирина Ашомко (15.09.2013 г. в 17:48 и 18.12.13) |
|
|
Дата публикации: 12.06.2014 17:43 |
|
|
Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать. |
Рецензии | | "Осени рыжее айкидо – круглым пятном в обрамленьи тьмы" В обрамленьЕ - так правильно. Айкидо - японское боевое искусство. Если этот образ вдруг родился у автора, то его нужно было продолжить как-то. Однако продолжения не последовало. Стало быть - это просто словцо, без смысла введённое в стих. Потому что далее = тлеет листопад, дождь-полынь, хмурятся тучи, осень играет блюз, в митральном клапане кровь загустевшая... А где айкидо? | | Объяснять стихи - неблагодарное занятие. У каждого человека текст активизирует что-то своё. Но коль уж Вы столь категоричны, скажу несколько слов. ________________________ Обрамленье - И.падеж, в чём? - в обрамленьи Из словаря: ОБРАМЛЕНИЕ, -я, ср. 1. смотрите обрамить и обрамлять. 2. То, что обрамляет что-нибудь, рамка, окружение. Красивое обрамление портрета. Лицо в обрамлении чёрных кудрей. _________________________ В тексте идёт речь о спиральном вращении листьев по типу небольшого "вихря" с небольшим отклонением от центра вращения и постоянным возвращением к нему. Строка вполне самодостаточно раскрывает этот образ. И работает на генеральную линию текста . Ай (яп. 合) — 1. подходить для чего-либо; 2. совпадать, согласовываться; 3. быть правильным; 4. быть выгодным; 5. гармония[2]. Ки (яп. 気) — «энергия духа, жизненная энергия, дыхание, движение пара» (кит. ци); До (яп. 道) — «дорога, путь, способ» Среди основных принципов айкидо выделяют: дух единения Айки, дистанцию безопасности Ма-ай, уход с линии атаки Тай сабаки, вывод соперника из равновесия кузущи, вход в Ма-ай противника Ирими, спиральные движения, своевременное реагирование, использование центра, воздействие на точку равновесия противника Суми, ударная техника Атэми, вращение и, прежде всего, динамику. | | Прошу прощение, что вмешиваюсь, но подтвержу, как человек имеющий к айкидо некоторое отношение, что ему присуще круговые, спиральные движение, что как-бы совпадает с контекстом. С другой стороны, проблема в том, кто об этом знает. Большинство, кто что-то слышал, знает, что японское искусство. Кто-то, что искусство мира. Еще многие знают по Сигалу - но там кхе-кхе совсем уже не то. Но - по большому счету - контекст правильный. У Цветаевой, например, есть: "После мраморов Каррары Как живется вам с трухой" - ну можно просто прочитать - а можно лезть разбираться и выяснить, что Каррара это конкретный мрамор из ее жизни, отвечающий контексту стихотворения Так что, мне кажется, все нормально. | | СпасиБО, Рустам) | | ОбрамленИе - да, склоняется по падежам. Но, если в слове мягкий знак - обрамленЬе, тогда не склоняется. К Вам пришёл на помощь знаток айкидо - Рустам. Поясню и ему, что в стихе слово "айкидо не более, чем проходное. Не несёт никакой смысловой нагрузки. Его здесь можно с равным успехом заменить на золотое руно, домино, бушидо и карате... | | Валерий, если Вы чего-то не понимаете, это не означает, что этого нет. Успешного Вам монолога с самим собой) |
|
| | Стихотворение милое, но как-то, по-моему, далекое от "Удара над Борисфеном", хотя как знать, может быть это я ничего не понимаю. Наверное, это "Судьбы и доли"... Ладно, жюри разберется. По части того, что Валерий не понял образ - я его поддержу. Для меня тоже непонятно было, при прочтении оступился. Образ очень далекий для понимания простого читателя (а для кого мы пишем?). Повествование должно рождать картинки, а не знаки вопроса. Понравилась и запомнилась рифма "вино - минор". Метафоричность работы сердца. Метафоричность измены и разрушения отношений. И много еще чего. Автор работал. Лирика хороша. Рустаму Карапетьяну: Рустам, я более чем уверен, что сейчас бы Цветаева подверглась очень жесткой критике за свой мрамор (упор на слове "свой", то есть понятный ей одной и ее близкому кругу...) Хотя я в этом стихо видел просто сопоставление редкого и ценного мрамора и гипсовой трухы со всеми вытекающими... | | Здравствуйте, Дмитрий! По поводу Вашего утверждения: "Повествование должно рождать картинки, а не знаки вопроса.", посмотрите: http://trenings.ru/materialy/stati/747-statya-v-lesu-rodilas-elochka.html. Восприятие этого мира у каждого человека своё) | | Ирина, я ж не берусь быть истиной в последней инстанции. :) Высказал свое скромное мнение. "Я так думаю!" - как говорил герой Фрунзика Мкртчяна в "Мимино". Вот я полагаю (опять именно я), что гениальным стихотворение станет, когда его одинаково высоко оценят визуалы, дигиталы, аудиалы, кинистетики... И не смогут объяснить почему. Дело автора писать, дело читателя читать, дело критика и литературоведа - читать и писать. Про картинки: я читал стихо и у меня именно на этом образе (айкидо) образовался сбой, пустота, а в остальном все шло ровно. Не нужно за это читателя винить. Вы знаете о чем говорите, Рустам тоже, Сигал бы оценил такой образ... Но есть часть людей, для которых айкидо - практически пустое слово. И их немало. Отсюда термин приобретает специфичность свою. И я (и я уверен, что Валерий тоже) про ДОСТУПНОСТЬ ОБРАЗА. Вот. | | Дмитрий, именно Вы говорите в рамках понятий «должен, нужно»: «Повествование должно рождать картинки, а не знаки вопроса. Не нужно за это читателя винить». Ни в моих комментариях, ни в моём тексте нет никаких долженствований. Вы сами создали эти мысли. Сами на свои мысли ответили. ____________ Радости Вам! | | Конечно, я в своих суждениях уверен. |
|
|
|
Шапочка Мастера |
| |
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |