СЕКРЕТ СЕЛЕКЦИИ сельскохозяйственная сказка 1. Скотовод-самоучка Сэм Симон страдал. Стадо Сэма слабо соответствовало сельскохозяйственным стандартам. - Ситуация сложная, - соображал скотовод. - Сделаю следующее: создам селекционную станцию... Само собой, - следует склонить сотрудничать соседа Стива Стэнли. Стив - светило современной селекции. Сперва сведу Стива со стариком Соломоном, - славный стол, стопка советской "Старки" сделают Стива сговорчивым! Сказал - сделаю! Схожу сегодня... Сейчас... Сделка сулила стотысячное состояние... 2. Слабо светила сальная свеча. Сoломон салфеткой смахивал со стола слезы стеарина. Сэм со Стивом Стэнли совместно столовались седьмые сутки. Сотня сандвичей, сорок стаканов "Старки", соблазнительная Сарра - сожительница Соломона - сломали Стэнли. Соседи спивались. Сэм стал схож со слабоумным, Стив - словоохотлив. Сотрудничество с Сэмом стало симпатизировать селекционеру. Смелость суждений Стэнли сражала скотовода. - Слушай сюда,- сипел Сэму светоч селекции.- Случка, сиречь совокупление - совершенное старье! Сие - следствие сексуальных событий семидесятых. Смерть соитию среди скотов! Самоосеменение самок - самая современная стезя селекции! - Сомневаюсь, - слабо сопротивлялся скотовод. - Согласись, Сэм, - секреция самки сама способна синтезировать семя самца, сиречь сперматозоид. Следовательно, самки смогут самоосеменяться, сохраняя суперпоказатели своих соплеменниц! - Согласен, - сдался Сэм.- Соломон, счет! Сделка состоялась. Стив содрал с Сэма солидную сумму. - Сочтемся славою, старина, - срыгивая сивухой стыдил Стенли скупость скотовода. - Советую сэкспериментировать сначала с собаками. - Сам соображу… - съязвил Симон. Слегка спотыкаясь, Стенли скрылся, сосчитав ссуду скотовода. 3. ...Семь сезонов собачьих свадеб сильно состарили Сэма Симона. Сколько сил, сколько средств, сосчитать – станет страшно! Сэм скармливал собакам сотни супергормональных стимулируюших средств. Стимуляторы сильно слабили собак. Сдвиги - самые скромные. Самое сложное - совместить сроки свадебного сезона со сроками созревания синтезированного секрецией семени самца, – собственно сперматозоида. Суки стеснялись самоосеменяться. С сезонами случек собаки становились свирепее саблезубых стегозавров. Страшной смертью скончался Сайк – симпатяга-сеттер, специально стерилизованный светом с соображениями стимуляции секреций самок стерильной случкой. Случилось следующее: Сэм свел Сайка со Стеллой - сукой спаниэля. Семь соответствующих срокам сук Сэм собирался стимулировать созерцанием сцены случки. Самки сорвали стальную сеточную стенку секции с совокупившимися собаками. Самооборону Сайка стесняла Стелла. Сэма сковал страх. Стеллу спасла сообразительность: сбросив Сайка, Стелла сбежала. "Сам Саваоф спасует спасать Сайка!"- самоуспокаивал себя Сэм. Суки сгрызли Сайку семенники. Спустя семь секунд Сайк сдох. 4. Счастливая случайность сначала смутила Сэма Симона: Сюзанна - супруга скотовода, спавшая, считай со свадьбы, совершенно соло, стала стельной. – Сюзька, сознайся, – скрипел Сэм, – с соседом снюхалась, стервоза!? – Самоосеменение, Сэм, – спокойно сострила Сюзанна словами Стива Стенли, – сиречь совокупление с самой собой. Слова супруги смутили скотовода. Сэм сразу сник, сел соображать. Ситуация складывалась скверная. Страшные сомнения снедали скотовода. Сэм стеснялся советоваться со Стэнли - станет спрашивать, смеяться, сплетничать с соседями. Словом стоило смекнуть самому. Смеркалось. Скотовода сморил сон. Снился страшный смеющийся синтезированный сперматозоид... 5. Снаружи сильно стучали. Сон сразу слетел. Сэм соскочил со стула, сбив со стола старинную статуэтку супоросной свиньи. Стучал Стэнли. Селекционер светился счастьем. – Славно сделано, старина, – сиял Стив. – Самоосеменение Сюзон станет сенсацией среди селекционеров! Сегодня сяду, сварганю статейку! Согласен стать соавтором, Сэм? – Считаешь, стоит спешить? – скотовод сонно сощурился. – Сомневаюсь... – Соглашайся, соглашайся! – склонял скотовода Стэнли, – Сходная ситуация случилась с Соломоновой Саррой. Соломон срадает сексуальной слабостью – сам сознавался. Старому скупердяю стали сниться сыновья. Словом, сломался старик. Совал сотенные, спрашивал совета. Сам смекни, Сэм, – стоило согласиться. Семь свиданий с Саррой спасли ситуацию. Сарра – самоосеменилась! Славно способствовала самоосеменению суперспальня Сарры, "Старка" с содовой, стереосистема "Сони".., словом – сказка!.. Спроси Сюзон!... Селекционер смолк, сболтнув самое сокровенное... – Сукин сын, – Сэм сглотнул слюну. Судорожно схватил свалившуюся со стола стальную статуэтку... Спустя считанные секунды, селекционера с серьезным сотрясением свезла "скорая". Сэма связали. Скотовод симулировал сумасшествие со странными симптомами: считая себя сеттером Сайком, Сэм Симон свирепствовал, стараясь слизать «супостатную суспензию» со спин санитаров. Связанного Сэма согласилась содержать самая скверная санлечебница сумасшедших. * * * * Спустя самый смехотворный срок, Стив Стэнли, Сюзанна Симон, Соломон, Сарра сколотили славную скандинавскую семью. СТОП. :) - (смайлик) |