Моя гостевая книга

 <<      21   22   23   24   25   26 

Вадим Васильев      [10.11.2006 20:15]
10.11.06. Уважаемый Юрий! Инга Пидевич порекомендовала мне срочно связаться с Вами (написать в Вашу гостевую книгу) и сообщить Вам о том, что на моей авторской странице есть переводы стихотворений Гёте, Шторма, Лессинга, Гейне и перевод одной немецкой народной песни, которые, возможно, подойдут для подготавливаемого Вами сборника. Поскольку, как она сообщает, господин Вебер просит по два перевода от автора, я хотел бы предложить переводы стихотворений Гёте «Встреча и расставание» («Willkommen und Abschied») и Гейне «Ночные мысли» («Nachtgedanken»). Однако, если на то будет время и желание, очень прошу Вас и господина Вебера посмотреть и другие названные переводы. Заранее благодарен Вам за внимание. С наилучшими пожеланиями крепкого здоровья, счастья, новых творческих удач и успехов! Вадим Васильев, Мюнхен.
Юрий Берг   [ 10.11.2006 21:18 ]
Спасибо, Вадим, за прекрасные строчки. Я передам Ваши переводы г-ну Веберу. Если Вы захотите встретиться с ним лично, то вскоре я смог бы Вам сообщить о такой возможности, ибо в декабре намечается его приезд к нам и литературная учеба в течение одного или двух дней, которую он будет проводить.
Вадим Васильев   [ 15.11.2006 02:00 ]
Здравствуйте, уважаемый Юрий! Большое спасибо Вам. Безусловно, я хотел бы встретиться с г-ном Вебером и посетить его литературную учёбу. Он приезжает в Мюнхен? Прошу Вас сообщить о времени его приезда. Желаю Вам крепкого здоровья, сил и энергии в жизни и творчестве, а также в большом труде по подготовке заветного сборника!
Юрий Берг   [ 15.11.2006 08:18 ]
Нет, он приедет в наш регион, и скорее всего это будет декабрь, г. Висбаден.О дате я сообщу позднее, разместив сообщение в ленте новостей нашего отделения.
Инга Пидевич      [09.11.2006 00:08]
Юрий, я ответила на германских страницах не столько Вам, сколько будущим авторам, вносящим предложения по конкурсу, чтобы прояснитьего условия. Ваше предложение, конечно, примем. Я бы, с учётом "Нинки" подняла максимальный объём прозы до 80000 знаков, хотя это и утяжелит работу судей: ведь многие авторы портала воспользуются предоставленной возможностью. Спасибо Вам за нашего нового автора. Стихи у него прекрасные. И. П.
Шпиль      [08.11.2006 18:45]
Юрий, здравствуйте! Утром прочитала Вашу оригинальную рецензию на мои "Надежды" и до сих пор пребываю в восторге! Даже позвонила подруге - похвасталась. Если найдёте время - зайдите туда ещё раз, я написала для Вас несколько слов в "комментариях". Юля
Юрий Тубольцев      [03.11.2006 15:40]
перевод стихотворения Пауля Флеминга (Для сборника)
Инга Пидевич      [02.11.2006 00:54]
Здравствуйте, Юрий! Открыть статью я так и не смогла. С наших страниц указатели не работают. Открывается лишь главная страница прозы.ру. Набор в "гугле" слов "петербурж(г)ский альманах" тоже ничего не даёт. Подскажите, как найти. Всего Вам хорошего.
Юрий Берг   [ 02.11.2006 16:17 ]
Inga, poprobujte ewe raz po takoj ssylke:
Инга Пидевич   [ 02.11.2006 21:17 ]
Юрий, не получилось ни в "гугле",ни в "яндексе". Подожду, пока ссылка появится на Вашу или мою фамилию. Я Вам очень благодарна. И.П.
Юрий Берг   [ 03.11.2006 07:58 ]
Инга, Вы делаете что-то не так!
Скопируйте ссылку, потом поместите ее (только ее, без добавления "WWW")в верхнюю адресную строчку и щелкните клавишей "ентер", Все появится, я проверил.

 <<      21   22   23   24   25   26 

Ваше сообщение
Логин:   Пароль:
 
Юрий Берг
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Закрыть
Статистика
Сообщений
145
Ответов
104