Моя гостевая книга

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10 

Жоголь Сергей      [09.10.2013 13:32]
Здравствуйте, Мария!
Извините за беспокойство и за мою бестолковость. Кто идёт в финал "Дебюта года"? Победители этапов, как я понял, не участвуют. Я, как обладатель грамоты, но не вошедший в шорт-лист, получается, тоже. Так? Но, как победитель конкурса "Новые имена", получается что могу. Тогда с каким произведением? "Последние дни Мо" стал победителем "Новых имён" и дипломантом 1-го этапа "Дебюта". Мне готовить "Мо" к финалу, или другой рассказ? Если другой, то какого объёма? Так же на 10000 знаков? Заранее спасибо.
Сергей.
Мария Гринберг   [ 09.10.2013 14:13 ]
"ФИНАЛ конкурса : принимают участие авторы, вошедшие в шорт-лист в 1-ом ЭТАПЕ и 2-
ом ЭТАПЕ конкурса..."
(из Положения).
Ваш рассказ "Последние дни Мо", размером 8367 символов, вошёл в шорт 1 этапа – то есть
ничего не мешает Вам с ним участвовать и в финале.
Также Вы можете выставить в финал любой другой Ваш рассказ объёмом не более 10.000
знаков.
Жоголь Сергей      [05.10.2013 21:38]
Здравствуйте, Мария.
В рубрике "Вопросы и ответы" Вы мне ответили, что можно участвовать во втором туре "Пишущей Украины", если пропустил первый. Разместил рассказ, но в графе заявленные произведения на страничке конкурса он не появился. Всё ли я правильно понял.
Спасибо.
Мария Гринберг   [ 06.10.2013 09:52 ]
Я сейчас попробовала, у меня всё получается.
Попробуйте и ВЫ ещё раз, через свою страницу управления, "Участвовать в конкурсах".
Александр Балбекин      [26.09.2012 08:51]
Здравствуйте Мария!
Не совсем с обычным предложением обращаюсь, но, на мой взгляд, любопытным. Так вот, у нас В Кыргызстане будет проходить в ноябре литературный форум:
"Open Central Asia Book Forum & Literature Festival 2012 "
Я подал заявку на участие, как гражданин этой страны. И рассказ "Бомжиха". Устроители - издатели из Великобритании. Они просят (желательно) перевод на английский язык. Если найдете время, и заинтересуетесь, буду очень рад сотрудничеству. Особую перспективу не обещаю, но шанс попасть в сборник фестиваля есть. Мне бы очень хотелось, что б Вы перевели. Жду Вашего решения. Материал на моей странице. Сроки: до 5 -8 октября.
С теплом и надеждой,
Александр Балбекин.
Мария Гринберг   [ 26.09.2012 09:54 ]
Боюсь, Вы переоцениваете мои возможности.
Я ведь была всего лишь техническим переводчиком, безграмотно ляпала инструкции, да и
это давно в прошлом.
 
Представьте только, что у меня получится:
 
«…непременным атрибутом, двойными очками: несуразными круглыми с диоптрией на
переносице, и сдвинутыми на курносую пипку солнцезащитными в роговой коричневой
оправе…»
 
«…her indispensable attribute were two pairs of spectacles: the first one was clumsy and
round, with dioptric lenses and she wore them on the bridge of her nose and the second pair
was brown horn-rimmed sun glasses moved on the point of her turned-up nose…»
 
Попробуйте теперь перевести это обратно на русский, самому не смешно?
Нет, для такого перевода требуется высшая квалификация, надо заменить «курносую
пипку» таким жаргонизмом, который не дословно, а точно бы перенёс образ, это требует
виртуозного владения чужим языком – где уж мне…
Александр Балбекин   [ 26.09.2012 10:11 ]
Ну, да, в техническом переводе звучит, действительно, несколько комично. Но мне думается, здесь можно не дословно, сохраняя смысловую нагрузку. Вернее, не подстрочный перевод, а "художественный" для английского читателя. Русский вариант , так же будет присутствовать.Вообще, это интересное мероприятие, и много обещающее. Подумайте еще.
Мне, почему-то в переводчиках видитесь, именно, Вы. Может, оттого, что Ваша проза мне близка и понятна. Конечно, перевод иное. Честно, на портале я и не знаю других авторов-переводчиков. В Кыргызстане , вообще, их нет ( литературных). Хотя, в русском варианте уже принят материал на конкурс.
В любом случае, спасибо Вам, что откликнулись. И я еще не теряю надежды!
Игорь Лукшт      [02.05.2012 01:04]
Уважаемая Мария, добрый вечер. Я к Вам с просьбой, поскольку не знаю, к кому именно
можно было бы обратиться в этой ситуации. На днях я ознакомился с данными рейтингов в
квалификационном разделе и обратил внимание на небольшую неточность в статистике
приведенных баллов на моей странице :) Там случайно пропущены следы моего участия в
следующих конкурсах: 2/106, 3/111, 1/112, 7/114, 2/115. Данные об участии в этих
ристалищах есть у меня на странице:http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=17&luid=6022
Был бы Вам искренне благодарен за помощь в решении этого вопроса. С уважением и
приязнью - Игорь.
Мария Гринберг   [ 02.05.2012 18:32 ]
Я задала Ваш вопрос на форуме РК, такой был ответ от Блинова А.В.:
 
"В настоящее время (буквально пару недель назад) вЕдение Квалификационным разделом (писательским) передано Варваре Божедай. Дождемся, когда она окончательно примет все дела у Татьяны Крючковой, разберется в своих обязанностях и войдет в состав РК"
 
Думаю, по прошествии некоторого времени стоит и Вам обратиться к ней.
Удачи!
Игорь Лукшт   [ 03.05.2012 00:57 ]
Тронут Вашей заботой, спасибо!
Анатолий Мусатов      [25.11.2011 17:34]
Здравствуйте, Мария! Благодарю за любезное приглашения к участию в конкурсе. Я с
благодарностью принимаю его, но некоторые обстоятельства ставят меня в
безвыходное положение. Мое желание участвовать в нем самым непреодолимым
образом урезонивают рамки условий конкурса. Чуть поясню. Я, в силу своего
литературного менталитета, вынужден писать в определенном моей натурой
типоразмерном текстовом пространстве. Что делать! Не даются мне малые, камерные
жанры! Даже те рассказы, что иногда удается выковырять из себя, распухают до
размеров приличной главы романа. А сокращать уже готовые тексты до приемлемых
размеров я не в состоянии. Этот самый авторский менталитет вяжет руки и сушит
мысль! К тому же все те немногочисленные любители моих текстов в один голос
заклинают от подобного «святотатства»! То бишь, урезания. Все, что мне удалось
отсортировать, так пару глав из романов и рассказ. Но и они больше, чем на треть
определенных условиями конкурса количества знаков. В связи с этим хочу лишь
посетовать на мое невезение и пожалеть, что в конкурсе не предусмотрена такая
номинация, как «вне конкурса».
Прошу прощения за излишне объемное послание. С уважением А. Мусатов
P.S. Меня не оставляет совсем уж нахально–безумная мысль. Что, если, кто-нибудь из
сострадания и человеколюбия пройдется по выложенным текстам на моей страничке и
сократит их до приемлемого размера. Честное слово, мне самому для этого не хватает
силы воли и трезвого взгляда. Я принял бы любую правку! Заранее благодарен моему
благодетелю!

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10 

Ваше сообщение
Логин:   Пароль:
 
Мария Гринберг
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Закрыть
Статистика
Сообщений
51
Ответов
26