Моя гостевая книга

 1   2   3   4   5   6   7 

Марина Черномаз(Kira Lyss)      [31.10.2006 18:39]
Люба, вот ответ на СКАЗКИ :
Друзья,
 
Получен ответ из издательства «Перо», дочернего предприятия российского концерна «Росмэн» относительно сказок на украинском языке.
 
На опубликованное мною 22 сентября объявление откликнулись:
Элла Ольха
Валентина Черняева
Фотина
Любава
Инна Белая (от ее имени – Александр Чупрун)
Братушева Виктория
Алена Чубарова
Инга Пидевич
Елена Панфилова
Ну, и у меня кой-чего нашлось.
А также мне «дали» наводку на Светлану Скрябину.
 
Я передала подборки ваших текстов (3-4 странички), главному редактору, при личной встрече (не просто скинула на мыло) со своими комментариями и рассказом о нашем большом потенциале. Кроме того, посоветовавшись с жюри Конкурса сказок о весне и о лете, сделала подборку отрывков из произведений финалистов этих двух конкурсов.
 
К сожалению, порадовать вас мне нечем.
 
1. Тексты на украинском языке.
 
Редактор сказала, что ее интересовал, в первую очередь, укр. язык, а не содержание. По ее мнению, в тексте чувствуется влияние русского языка, а они ищут нечто совершенно ауитентичное. Считает, что тексты были написаны по-русски. А затем переведены, и это чувствуется. Что ж, спорить не приходится, ибо заказчик – хозяин, как всегда, прав. Скажу откровенно, не называя имен, я тоже видела (мне так кажется), где писано изначально по-украински, где переведено. Возможно, я и ошибаюсь. Поверьте, я УВЕРЯЛА, что все авторы ПИШУТ по-украински, а не переводят собственные произведения.
 
В общем, сотрудничество не складывается.
 
2. Тексты на русском языке. Собственно, тексты на русском украинский филиал не принимает (Я намекаю на российский центр, чувствуете? – попытайте дачи там). НО! Издательство готово рассматривать переводы с русского, однако, собственно перевод – это дело автора. То есть, если на свой страх и риск, на собственные средства, вы переведете ваши произведения на украинский язык, то ничто не мешает обратиться в издательство снова. Они без особого энтузиазма смотрят на авторов из дальнего зарубежья (бизнес, экономия - а потом уж литература), но все зависит от КОНКРЕТНОГО МАТЕРИАЛА.
 
Вот такой вот отчет. Мне жаль (мое нетленное тоже не получило одобрямса, хотя я считаю его вполне даже ничего ). Но я не расстраиваюсь. Нам представился шанс, мы попытались его использовать. Обещаю, если через мои уши-глаза-руки будет пробегать еще подобный шанс – поделюсь с коллегами. Собака на сене – не мой формат.
 
Всем успехов!
С уважением, Марина Черномаз
 
 
ЗЫ. Координаты издателя не даю, не уполномочена, но его легко можно найти в Нете.
 
ЗЫ-2.Информацию размещаю в нескольких местах – чтобы ВСЕ увидели.
Марина Черномаз(Kira Lyss)      [22.09.2006 20:47]
Любава, загляните сюда :
 
Думаю, Вам должо быть интересно. МЧ
Катя Дельфинчик      [31.05.2006 17:39]
Дорогая Любава!
Я в эту пятницу снова организовываю поход "Лелек" в театр марионеток
на "Вишневый сад", на 7 вечера
Не хотите присоединиться?
Катя Дельфинчик      [19.05.2006 02:50]
Дорогая Любава!
 
Спасибо, что решили принять участие в нашем конкурсе "О море!"
Как организатор конкурса, хочу обратить Ваше внимание на
 
УСЛОВИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ
и
УСЛОВИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ВЫБОРА СОИХ ПРИЗОВЫХ ПЯТЕРОК,
 
без выполнения которых произведение снимается с конкурса.
 
Подробнее - в Положении
 
Желаю удачи в конкурсе
и всего самого хорошего :)
 
С уважением,
Катя Дельфинчик.
Елена ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН      [16.04.2006 13:38]
Милая Любавушка! С Днем рождения! Здоровья, любви, успехов и солнечного настроения!
 
 
С уважением,
Лена
Спасибо, Леночка! Я обязательно Выполню все пожелания!

 1   2   3   4   5   6   7 

Ваше сообщение
Логин:   Пароль:
 
Любовь Кочина (Любава)
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Закрыть
Статистика
Сообщений
37
Ответов
16