Моя гостевая книга

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10     >>    

Громов Игорь      [23.01.2008 17:51]
Павел, спасибо вам за отклики и размышления на моём стихотворении "Старые Картинки". Извините, я не всегда могу ответить сейчас сразу - дефицит времени страшный, я имею ввиду, компьютерное время. А могу и вообще надолго пропасть, но обязательно вернусь.
Павел Отставнов   [ 23.01.2008 19:15 ]
Игорь, обязательно возвращайтесь! И обязательно присутствуйте, пусть даже не в постоянном режиме. Диалог у нас с вами весьма интересный и нужный! С уважением, Павел Отставнов.
Громов Игорь      [03.12.2007 22:03]
Не знаю как спросить у вас о вашем романе, Павел, про который вы писали в рецензии на мой текст. Я бы и пару страниц с большим интересом увидел. Может у вас есть что-то на вашей страничке? Или можно их где-то почитать в интернете?
Мне это надо, я чувствую, что надо. Буду ждать вашего ответа здесь.
С уважением,Игорь.
Павел Отставнов   [ 07.12.2007 18:07 ]
Игорь, часть романа (правда, это только начало, зачин) выложена здесь, на моей страничке. Называется он «Обезьянинов в чине, и бесчинство». Это вещь в народном, лубочном стиле. Я её так и назвал по жанру «Былинушка». Почитайте, возможно, это покажется вам грубоватым текстом (хотя принципиально обошелся без мата), но стиль такой, он еще близок к частушечному стилю, где ёрно и выпукло-грубовато всё подается. Но у людей знающих нашу жизнь, и знающих эту жизнь с народной стороны нет сомнений, что подано всё точно и достаточно интересно.
Впрочем, ваше мнение мне тоже интересно. Напишите о впечатлении.
С уважением, Павел.
Громов Игорь   [ 07.12.2007 23:09 ]
СПАСИБО! ПОЧИТАЮ ОБЯЗАТЕЛЬНО.
Громов Игорь      [11.11.2007 21:17]
Здравствуйте, многоуважаемый Павел!
В своём почтовом электронном "ящике" нашёл сообщения о ваших рецензиях и комментарии на мои стихи, но на своей страничке на лит портале их нет, к тому же, исчезли и куда-то эти стихи, как и некоторые другие, чертовщина какая-то. Мне жаль потерять не стихи, а ваше мнение, вот это меня расстраивает. В связи с занятостью я не успел вовремя прочесть ваши сообщения и ответить на них, думаю, что вы так и поняли. Я всегда рад вашим мудрым словам и, пусть с задержкой, всегда отвечу. Только в данной ситуации не имею возможности сделать это по уже сказанной мной причине, к сожалению моему.
Спасибо вам за понимание, Павел!
С уважением,Игорь.
Надежда Цыплакова      [07.11.2007 22:48]
Здравствуйте, Павел!
Спасибо Вам за скорый отклик и извините за "но расаран": если это распространенная ошибка, как пишет Аксель (спасибо ему), то, кто сказал, что на нас она не распространяется?:)
Я не зря благоговела, ибо Вы написали просто прекрасную рецензию, за которую я искренне Вам благодарна.
Уже писала Вам, что мне импонирует Ваш подход, а главное - тонкое понимание "женского" стихотворения Visenna (хотя у хороших стихов нет пола (и потолка тоже!:)
Абсолютно не считая себя великим поэтом, я спокойно воспринимаю любую критику, даже типа "бредятина", ноль в поэзии" и т.д., которую мне тут пришлось услышать. Но других, кому это "пуляют", жаль: не у всех есть ирония и сарказм, чтобы ответить (если нужно ответить!), чтобы отстали с оскорбительными "критиками", которые почти всегда зиждятся только на отношении к автору, как к человеку, а не на фактическом материале его произведения. Вот нравится Сергею Брянцеву стиль С.Ворошиловв (он и мне нравится), а Visenna не нравится (или он вообще не общается с ней и не понимает), значит, и произведение её - нелучшее... Я называю эту предубежденность "лишние побалла" (по 5-ти бальной системе). Это печально и необъективно...особенно, когда грубо. И тем более, важно привлекать именно таких критиков, как В.Алексеев в качестве рефери. Или Вас. Но пока в "3-х китах" нет перевеса ни одной из сторон (только Ваше прекрасное эссе понимания женской логики в тоске), и это любопытно, но и настораживает. Валентин молчит, а я жду его доводы с нетерпением! Думаю, как и Вы (но сама!).
Я попросила прощения у Visenna за пародию: если у неё достаточно чувства юмора, она не должна обидеться: я не выдергивала цитаты из её стихотворения для пересмеха, а привела практически всё стихотворение. И я не высмеиваю чувство всепоглощающей тоски её героини, из которого она мужественно пытается выскользнуть и убедить в этом других, а пытаюсь также подняться над ним, но с большей иронией над собой - поверьте: это как раз и помогает одолеть грусть в подобных случаях, а не умереть от ожидания и не скатиться в упреки в отношениях двоих... Кстати, чисто по-женски хочу сказать, что это - не крик души: когда крик, то почти не замечаешь ни тумана, ни солнца...Так что, я думаю, что мою иронию лиргероиня и автор оценят правильно, т.е., как солидарность и желание помочь.:)
Да, но ведь и раздумчивый Л.Марголис почему-то не увидел в главной образной цепочке Visenna "Соус тумана", "желток вкрутую сваренного солнца", кофе в чашечке фонтана, бусине в нитке пульса тех образов, которые в них закладывал автор. Вам не кажется это странным? Не дело ли тут в том, о чем пишет Илья Славицкий: кому-то ближе (что это значит?) Багрицкий (рубленность и определенность фраз), а кому-то - Бродский (многослойность поэтического образа при некоторой его расплывчатости - мыслеформе, отданной на понимание читателя: хоть один-то заложенный автором образ должен же понять!). Именно этим в самой большой степени различеются стихи Visenna и С.Ворошилова, разве не так? Так что же: поэзия - это то, где больше образов (отсюда большее познание многослойной жизни), а не само описание жизни (в единственном, определенном точкой зрения автора, варианте)? Пожалуй, да. Вот и победило многослойное стихотворение. Это я так понимаю. А дебаты - из-за наличия поборников как Багрицкого, так и Бродского, если упрощенно. И если не будет золотой середины (золотого сечения?), то и будет разность мнений. Но, быть может, это хорошо, когда не грубо? Хорошо, что вообще это - есть.
Поэтому, совершенно согласно с Вашим: Больше нужно поэтов (хороших и разных:)), чтобы каждому читателю достались свои, близкие ему по духу стихи. Хорошие стихи помогают жить.
О моей пародии. Я люблю читать пародии, но сама их пишу редко и только на хорошие стихи - многослойные и с подтекстом, который намеренно упрощаю. Буду рада, если автор посмеётся вместе с нами, если поймет и не обидится.
С нетерпением жду отзыв на мою "Это – НАША Революция!». Только, пожалуйста, не обвиняйте меня, Павел, в том, что я оправдываю её: я почти не вижу для измочаленной игом и войной России другого исхода - некроваво мы не умеем... Замечу, что это не я, а редактор при размещении сделал это стихо "прозой" - я всё продолжаю биться, чтобы его восстановили в стихотворной форме, но - увы... - безрезультатно, а оно должно быть написано стихом - заложен ритм.
С 90-летием Октября Вас!:) (Кстати, Вы знаете, что "Уроки Октября..." - это конкурс, задуманный Солом Кейсером ещё в прошлом году?)
С уважением, Надежда Цыплакова
Павел Отставнов   [ 08.11.2007 09:37 ]
Надежда, здравствуйте.
Чем больше я узнаю Вас, тем больше понимаю, больше вижу глубины в Вас, больше вижу созвучного для меня.
 
…«бредятина», «ноль в поэзии»… и если, вообще, необъективно, грубо» -
- хамство всё это, если одним словом. А когда говорит хамство – музы молчат? О, ответить можно, и отвечаем. Правильно, есть у талантливого автора для этого ирония и сарказм. И я отвечал, бывало, в особо «тяжелых, клинических случаях» и даже, например, так: «Сопля, соплями написал ты для сопливых!»
 
«…только на отношении к автору, как к человеку, а не на фактическом материале его произведения» -
- Алексеев написал, что это одна из бед критика. Беда эта одна из самых распространенных в литературе – сплошная борьба за произведение? Нет, за место в конкурсе, публикацию… Беда это такая, что критика уже не авторитетна, уже не ждут от критика того, что по определению должен делать критик – помогать автору найти правильную дорогу к читателю. Но есть критики хорошие, есть.
 
«…Но пока в "3-х китах" нет перевеса ни одной из сторон…» -
- честно говоря, мне не критически важно, кто из поэтов займет первое место, какое мнение критика «победит»… Для меня важно, чтобы был честный и справедливый конкурс и обязательно было «послесловие», «разбор полетов» - чтобы каждый автор смог соотнести своё произведение с другими, получил уважительную консультацию… Всё то, что и помогает подниматься по пути мастерства автору. Конкурсы проводятся не ради места, я имею в виду истинные конкурсы.
 
«Кстати, чисто по-женски хочу сказать, что это - не крик души: когда крик, то почти не замечаешь ни тумана, ни солнца...» -
- Надежда, люди ВСЕ разные! И каждый имеет право на свою индивидуальность. Это утверждение является фундаментальным. Это основа построения современного общества, это основа и для творчества. И каждый имеет право на свои проявления своих чувств. И каждый имеет право на своё понимание чувств автора.
 
«Да, но ведь и раздумчивый Л.Марголис почему-то не увидел в главной образной цепочке Visenna "Соус тумана", "желток вкрутую сваренного солнца", кофе в чашечке фонтана, бусине в нитке пульса тех образов, которые в них закладывал автор. Вам не кажется это странным?» -
- не странно это. Всё имеет своё объяснение. И я не хочу объяснять это за Леонида. Высказывание критика «не вижу» - является, как юристы говорят, «ничтожным». Надо обязательно объяснять автору «почему не вижу», в чем причина того, что замысел не реализован. Иначе это не критика, а… не уважение.
 
«Так что же: поэзия - это то, где больше образов (отсюда большее познание многослойной жизни), а не само описание жизни (в единственном, определенном точкой зрения автора, варианте)? Пожалуй, да» -
- творчество, есть творчество. Если оно присутствует в произведении, то выражено это через автора, его видение. А авторское видение бывает разное – и многослойное, и прямой разговор и … и просто отражение увиденного. Недаром говорят: «авторская речь», «авторский стиль»… Творчество – это волшебство автора. И поэзия – это волшебство автора. А значит и поэзия – разная, и определение ей каждый автор дает своё.
 
«О моей пародии. Я люблю читать пародии, но сама их пишу редко и только на хорошие стихи - многослойные и с подтекстом, который намеренно упрощаю» -
- простой и сложный жанр... Юмор и ирония (пародия не злая) – это только кажется «простым» жанром. А какой анализ текста надо провести! Сколько надо поработать, чтобы было смешно, но не обидно! И конечно «проще» работать над многослойными и с подтекстом произведениями. «Проще» так как «цепляют» воображение, дают больше материала… Но это сложный жанр, как и весь «простой» юмор. Анекдоты хорошие придумывают гении, пусть гениальность, как минутное озарение, но в хорошем анекдоте может вся жизнь уместиться человека.
 
«С нетерпением жду отзыв на мою "Это – НАША Революция!». Только, пожалуйста, не обвиняйте меня, Павел, в том, что я оправдываю её» -
- отзыв, Надежда, перерастает в целую статью. Не умещается то, что Вы заложили в это стихотворение в короткую реплику. Вот сейчас, пока по работе затишье на пару дней, и занимаюсь. Вещь у Вас получилась глубокая, постараюсь это донести до читателей и выскажу и свои мысли.
С уважением, Павел Отставнов.
Аксель      [07.11.2007 14:03]
Павел, Вы делаете распространенную ошибку: "они не пройдут" пишется "no pasaran". Двойного s в испанском нет!
Павел Отставнов   [ 07.11.2007 15:48 ]
Честно говоря, просто «скопировал» то, что написала Надежда, и «вставил» в свой текст. Конечно, не оправдание: если пишешь - отвечай за всё, что написал. Надо запомнить! Спасибо за правку.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10     >>    

Ваше сообщение
Логин:   Пароль:
 
Павел Отставнов
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Закрыть
Статистика
Сообщений
56
Ответов
73