Я всегда практически пишу свои отзывы, не читая того, что написано раньше, чтоб сохранить объективность. И здесь так же, прочитал дискуссию после того, как написал сам. Интересная вещь получается с этой пресловутой фразой, про предчувствие в голосе. Когда я читал рассказ в 1 раз, эти слова прозвучали для меня очень органично, я прямо услышал, как голос Марии становится обыденно плоским, из него исчезает нежное предчувствие. Когда почитал мнения соклубников, попробовал трезво разобрать эту фразу, разложить на составляющие. Получилось как с той сороконожкой: ходила она себе спокойно, пока не заставили её задуматься, каким образом она ноги переставляет. Так и тут: когда начал вчитываться, да разбираться, увидел, что фраза таки да, неканонична. Но ведь, когда читал, ничего подобного не заметил, наоборот, слова запомнились, вызвали эмоциональную картинку! Значит, так можно и нужно? В общем, если бы у нас было голосование на тему "оставить или исправить" (да простит меня автор за такое, пусть даже гипотетическое, покушение на его права!), я бы всё же проголосовал за авторскую фразу в её неизменном виде. По-моему, читательское восприятие гораздо выше канона! И ещё, опять приплету себя, любимого! Помню, сколько нареканий у некоторых читателей вызвала моя фраза из рассказа "Полнолуние" : "Он сердито присел на скамейку"! Несмотря на большинство "против", я не поменял её на более гладкую. |