Гостиная № 2 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала! | Здравствуйте, друзья, коллеги, гости! Я рада приветствовать Всех на очередном заседании. И обсуждать мы с вами будем на нём Стихотворения Людмилы Царюк: Когда вернулся ты с войны... Когда вернулся ты с войны, Изранен весь, душа - в нарывах, То спать не мог от тишины, Как будто вновь гремели взрывы. Был мир вокруг. Была семья, А память щерилась оскалом. Был мир вокруг, но боль твоя Тебя никак не отпускала. Я билась с нею как могла, Я с сердца скалывала льдины, Я как с войны тебя ждала И победила! Победила! Тебя баюкая в руках, Ту заговаривала боль я, И уходила прочь тоска... Так и спасла тебя - любовью Я излечила боль твою. Её тискам не повинуясь, Мы победили в том бою, Мы вместе с той войны вернулись. --------------------------------------. Сказка о мужике и дуре В мегаполисе одном, Уж не знаю, как давно, В тесной старенькой хрущёвке Жил мужик один с женой. Скромно жили, но с добром, Хоть не пили джин и ром, Вдруг попал он на работу Не куда-нибудь - в "Газпром". Обуяла денег власть: Шопиг, шопинг, шопинг - всласть! "Мне бы, милый, лучше карту, Карту в клатчик можно класть!" Эго вглубь загнав своё, Он оформил на неё Золотую карту "Виза", Чтоб оплачивать шмотьё. Обеспечил. Мало ей! И запросы поновей: "Не хочу "Фольксваген поло", А хочу "Порше кайен!" Вот "Порше" - мечты венец. Оказалось, не конец: "Дом хочу я на Рублёвке, И не что-нибудь - дворец!" Не смутил порядок цен: На Рублёвке во дворце Нет детей - одни запросы И брезгливость на лице. А желания росли: "Раз уж ты не на мели - Я хочу не дом в России, А бунгало на Бали!" ...Океан, массаж, жара От утра и до утра... Снова бабе той неймётся, Вот и новая игра: "Надоел мне этот чум! Всё нам, видно, по плечу: Возвращаемся в Россию - Президентшей быть хочу!" Что ни день - опять разгон! Дома - чистый Пентагон! Наш мужик в итоге плюнул И женился на другой! Ну а бывшая жена, Недовольна и бедна, В тесной старенькой хрущёвке Ждёт погоды у окна. Сказка - ложь, да в ней намёк, Хоть иным и невдомёк: Что имеете - цените! - Годен он для всех времён. ---------------------------. Прошу извинения у Людмилы, что не смогла ознакомить её предварительно с нашими рецензиями. А кроме того, напоминаю, что всем необходимо заглянуть в Первую Гостиную и проголосовать за понравившиеся стихотворения. Ну и наши рецензии: =========================================================. От Ирины Лунёвой Когда вернулся ты с войны Перечитала несколько раз. Очень проникновенно. Чувствется боль и переживания героини. Техника стиха не оговаривается. Пишет мастер! ----------------------------------. Сказка и мужика и думе Это римейк на Пушкина! Написано классно. Но идея не нова. Ирина Лунёва =================================================================================. От Айрата Мустафина «Когда вернулся ты с войны…» Первое впечатление – великолепно. Потом пытаюсь понять, где споткнулся, и что можно улучшить. Первое – это «нарывы». Изранен – это понятная ассоциация с последствиями участия в бою, психологический параллелизм ран телесных и ран душевных. А вот с нарывами чуть посложнее, если придираться (повторюсь, что при первом прочтении не мешает). Нарывы – это то, что накапливается, с гноем, готовое вот-вот прорваться, это какое-то заражение, последствие соприкосновения с грязью. Язвы, нарывы, гной, грязь… Наверное, не совсем то, что автор хотел нам передать. Второе – это нестыковка смысловая: То спать не мог от тишины, Как будто вновь гремели взрывы. В тишине не смог спать или от любых звуков прятался и вскакивал как от взрывов? И тот и другой вариант бывает в жизни, но в двух строках противоречие смыслов. Хорошие находки автора – это поэтическая фонетика. Очень здорово будет звучать с любой сцены. Для декламации – просто находка. А что скажет автор? С уважением, Айрат Мустафин ------------------------------------------------. «Сказка о мужике и дуре» В целом – прекрасный ремейк на пушкинскую «Сказку о рыбаке и рыбке». Интересная рифмовка ААБА. Однако концовка в этом случае должна быть не с приблизительной (намёк- невдомёк- времён), а очень точной рифмой. Иначе весь труд автора смазывается. В середине стиха это бы не бросалось в глаза, а вот по завершению старой сказки на новый лад эта приблизительность в рифмовке сильно снижает красочность труда. Вот строка: Жил мужик один с женой Так он один жил или вдвоём с женой? Если «один» поставить перед «мужик», то тогда некоторый мужик жил со своей женой: Жил один мужик с женой Жанр сложный. Автор талантливый. С уважением, Айрат Мустафин =====================================================================================================. От Ольги Василенко Когда вернулся ты с войны Стихотворение замечательное по теме, по раскрытию, по проникновенности. Есть некоторые примечания Когда вернулся ты с войны, Изранен весь, душа - в нарывах, То спать не мог от тишины, Как будто вновь гремели взрывы. слово "весь" несколько утяжеляет строку, в то же время не несёт на себе особой смысловой нагрузки.Его вполне можно опустить, чуть изменив строку Когда вернулся ты с войны, ИЗРАНЕННЫЙ, душа - в нарывах, То спать не мог от тишины, Как будто вновь гремели взрывы. - Катрен приобретает лаконичность, и на мой взгляд более выразительна, поскольку лишние слова не отрывают внимания от сути. Был мир вокруг. Была семья, А память щерилась оскалом. Был мир вокруг, но боль твоя Тебя никак не отпускала. Был мир вокруг - дважды аовторенная строчка, здесь тафталогически навязчива.Если в первой строке катрена убрать её, даже просто оставив упоминие о семье, или же дописать фразу, к примеру упомяув о жизни - катрен будет сильнее звучать.К примеру так Жизнь... сохранённая семья... А память щерилась оскалом. Был мир вокруг, но боль твоя Тебя никак не отпускала. или, как-то иначе.В этом случает акцент на том, что был "мир вокруг" - усиливает трагичность последствий войны. Я билась с нею как могла, Я с сердца скалывала льдины, - здесь можно чуть изменить(С сердечка скалывая льдины) Я как с войны тебя ждала И победила! Победила! мы убираем так часто мелькающее местоимение "Я", оставляя его в чётных строках, усиливая их значимость. А то на три катрена пять местоимения "Я"- несколько тяжеловато, ОставшиесЯ "Я" вполне можно оставить - они на своих местах. Итак.в результате можно получить такие строки Когда вернулся ты с войны, Израненный, душа - в нарывах, То спать не мог от тишины, Как будто вновь гремели взрывы. Жизнь... сохранённая семья... А память щерилась оскалом. Был мир вокруг, но боль твоя Тебя никак не отпускала. Я билась с нею как могла, С сердечка скалывая льдины,(и две соседних согласных буквы - не свербят) Я как с войны тебя ждала И победила! Победила! Тебя баюкая в руках, Ту заговаривала боль я, И уходила прочь тоска... Так и спасла тебя - любовью Я излечила боль твою. Её тискам не повинуясь, Мы победили в том бою, Мы вместе с той войны вернулись. - Спасибо за стихотворение - оно поистине о героичеих людях. -----------------------------------------. Сказка о мужике и дуре Честно говоря, ничего не могу написать на это стихотворение.Оно мне не понравилось.Громить - не люблю, и в принципе стараюсь этого никогда не делать.Но написано плохо - откровенно плохо. Позвольте мне не комментировать его. С уважением.Ольга ===================================================================================================. От Ольги Лысаковской "Когда вернулся ты с войны..." Без слез невозможно читать это стихотворение. Чувственно, очень чувственно. Впечатляет. Такой и должна быть настоящая любовь - бороться вместе, побеждать вместе. В стихотворении подобраны необычные образы. Запоминаются такие: "спать не мог от тишины", "с сердца скалывала льдины", "ту заговаривала боль я". Это произведение - о мудрой, искренней, настоящей любви. Вспоминаются произведения Некрасова о женах декабристов, которые шли в ссылку за мужьями. Это истинные чувства, не на словах, а на деле. Ритм и рифмы хорошие, исправить нечего. Очень понравилось. ---------------------------------------. "Сказка о мужике и дуре" Весело, четко, современно. Современная интерпретация сказки Пушкина о золотой рыбке. "Что имеете - цените" - старая как мир истина. Произведение выделяется своим смысловым наполнением и веселым ритмом. Но, на мой взгляд, слишком смелые слова подобраны. Может, следует смягчить. Например, не употреблять "баба" или "дура". Написать как-то поинтеллегентнее. В целом впечатление положительное, стихотворение необычное. С уважением, Ольга Лысаковская ===================================================================================================. От Марины Химченко Когда вернулся ты с войны Начну с эмоций! Людмила, благодарю Вас от души. Стихотворение прямо на сердце легло, схватило и не отпускало! Темп стихотворения ровный, рифмовка перекрестная. Стихотворение богато различными рифмами: простые (могла - ждала), составные (боль я - любовью), богатые (льдины - победила), в которых совпадает предударный согласный звук. Единственное замечание - пунктуация не везде соблюдена (Я билась с нею, как могла, Так и спасла тебя любовью.) И, если позволите, один совет: подумайте над строчкой в третьей строфе "Я как с войны тебя ждала". Смысл ее понятен, но мне кажется, что в данном контексте, эта война была уже не Его, а Ваша (Я билась с нею, как могла И победила! Победила!). А в целом, еще раз не могу не повториться, мне очень понравилось!!!!! -----------------------------------------. Сказка о мужике и дуре Главная героиня - конечно дура, но все же название как то режет слух)) Стихотворение интересное, слог понравился. В стиле сказки Леонида Филатова. Выполнено технично, применена одна из сложных рифмовок - сплетенная. Рифмы в основном простые, что свойственно стихотворным сказкам. Недостатков я для себя не отметила. Спасибо Вам за творчество! Марина Химченко ==================================================================================================================. От Ирины Шулениной Стихотворение "Когда вернулся ты с войны" поражает внутренней трагедией человека, вернувшегося с войны и самоотверженностью женщины, которая не опустила руки и боролась за возвращение любимого к мирной жизни. Можно сказать, что автор описала скромный, повседневный подвиг русской женщины, перед которой хочется склонить голову. На таких земля держится. -------------------------------------. Стихотворение "Сказка о дураке и дуре" все пронизано легким юмором и изобилует тонко подмеченными бытовыми сценками. Хотя сюжет имеет параллели со сказкой "О рыбаке и рыбке" А.С. Пушкина, но этот ремейк оправдан злободневностью сюжета. Оба стихотворения очень понравились. Ирина Шуленина =====================================================================================. От Геннадия Тарана Когда вернулся ты с войны Приветствую! Интересная тема, но требует некоторой доработки. Попробовал вставить свои мысли и поправки. Когда вернулся ты с войны Изранен весь, душа - в нарывах, - душа в нарывах? Не знаю… мне режет слух «нарывы в душе…» я бы исправил - Душа осталась в страшном мире. То спать не мог от тишины, Как будто вновь гремели взрывы. – вот эта фраза тоже не очень… Когда вернулся ты с войны, Душа осталась в страшном мире – Заснуть не мог от тишины, Войны былой ты слышал взрывы. – может так? Был мир вокруг. Была семья, - почему в прошедшем времени Был мир вокруг? Его уже не стало? Как-то нелогично. А память щерилась оскалом. – ну не знаю… как-то не так… а – а, понял – просто нет никакой связи с первой строкой. Был мир вокруг, но боль твоя – снова «был мир вокруг» - мне кажется это уже перебор, лишнее. Тебя никак не отпускала. Я бы вот так исправил – В душе осталась боль твоя, Где Смерть звала своим оскалом… И память прошлого храня, Тебя война не отпускала. Я билась с нею как могла, здесь вот совсем непонятно – с кем билась? С памятью или болью? Я с сердца скалывала льдины, ну очень грубо – представьте картину, - бить ломиком по сердцу… Чтобы лёд сколоть? Я как с войны тебя ждала И победила! Победила! – ну вот тоже не вяжется фраза – ждала и победила. Неудачный катрен, нужно переделать. Если так – Я билась с прошлым как могла – Война из сердца уходила. Любовь я нашу сберегла И в этой битве победила! Тебя баюкая в руках, Ту заговаривала боль я, - как-то читается плохо… И уходила прочь тоска... Так и спасла тебя – любовью - с рифмами нестыковки (это моё личное мнение, просто когда в рифму вставляют «Я» - мне не нравится. Даже у классиков) Вы знаете, мне вообще кажется, что этот катрен лишний… Он вообще ничего не несёт в себе. Его можно убрать без всякого сожаления. Я излечила боль твою. Её тискам не повинуясь, Мы победили в том бою, всё же снова там было – я победила, здесь мы победили… Мы вместе с той войны вернулись. Слова - «том» и «той» И вместе мы с войны вернулись. – так лучше. Вот такой вариант более содержательный и в тоже время компактный. Просто всегда стараюсь убрать лишнее и оставить самое главное. Но не всегда получается. :))) Когда вернулся ты с войны, Душа осталась в страшном мире… Заснуть не мог от тишины – Войны былой ты слышал взрывы. В душе осталась боль твоя, Где Смерть звала своим оскалом… И память прошлого храня, Тебя война не отпускала. Я билась с прошлым как могла – Война из сердца уходила… Любовь я нашу сберегла И в этой битве победила! Я излечила боль твою, Её тискам неповинуясь, Тебя спасла я в том бою… И вместе мы с войны вернулись! ------------------------------. Сказка о мужике и дуре Такая современная басня получилась. Я вообще сторонник минимализма, а здесь столько буков много! Целая юмористическая поэма! И вообще, не знаю почему - у меня как-то не получаются юмористические и пейзажные тексты. Наверно не мой профиль :))) Поэтому было нелегко рецензировать. Так что я правил только то, что сильно в глаза бросалось. В мегаполисе одном, Уж не знаю, как давно, В тесной старенькой хрущёвке Жил мужик один с женой. Скромно жили, но с добром, Хоть не пили джин и ром, - вот это - про джин и ром – лишнее, создаётся впечатление, что герои басни только тем и занимались, что пили... или не пили? :))) Может заменить – (Небогат у них был дом - Скромно жили, но с добром…)??? Вдруг попал он на работу Не куда-нибудь - в "Газпром". Обуяла денег власть: слово «обуяла»? – слово древнее, из прошлого века, на любителя… может затянула? Шопиг, шопинг, шопинг - всласть! Многовато слов «шопинг» "Мне бы, милый, лучше карту, Карту в клатчик можно класть!" и здесь «карта, карта» (Затянула денег власть – Это пагубная страсть… «Подари мне милый карту! Её можно в клачик класть!») Эго вглубь загнав своё, Он оформил на неё Золотую карту "Виза", Чтоб оплачивать шмотьё. Обеспечил. Мало ей! И запросы поновей: "Не хочу "Фольксваген поло", А хочу "Порше кайен!" Вот "Порше" - мечты венец. Оказалось, не конец: "Дом хочу я на Рублёвке, И не что-нибудь - дворец!" Не смутил порядок цен: На Рублёвке во дворце Нет детей - одни запросы И брезгливость на лице. А желания росли: "Раз уж ты не на мели – можно исправить- («Мы не всё приобрели! Не хочу я дом в России) Я хочу не дом в России, А бунгало на Бали!" ...Океан, массаж, жара От утра и до утра... Снова бабе той неймётся, Вот и новая игра: "Надоел мне этот чум! Всё нам, видно, по плечу: Возвращаемся в Россию - Президентшей быть хочу!" вот нет такого слова – президентша!!! Может заменить – «первой леди»? понятно, что это шуточный текст, но всё же… Что ни день - опять разгон! Дома - чистый Пентагон! Вот про Пентагон тоже не очень – Пентагон сам по себе – это просто здание, там ничего такого страшного не происходит. Не очень удачное сравнение. Может как-то так? - (Что ни день - опять разгон! И скандал, и вой, и стон!) Наш мужик в итоге плюнул И женился на другой! Ну а бывшая жена, Недовольна и бедна, В тесной старенькой хрущёвке Ждёт погоды у окна. Сказка - ложь, да в ней намёк, Хоть иным и невдомёк: Что имеете - цените! - Годен он для всех времён. – здесь рифма не в дугу, честно говоря я бы переделал последний катрен полностью – Был когда-то невдомёк, Мужику такой урок… Что имеете – цените! Сказка - ложь, да в ней намёк! Как-то так. Это мои личные правки, если не понравилось, можете не принимать их близко к сердцу. А то часто такое вмешательство в личное пространство портит отношения между творческими людьми. Лично я всегда прислушиваюсь к чужим рецензиям, и это очень помогает. Как говорил Иисус (и Остап Бендер) - Кто не без греха, пусть первый бросит камень. Успехов в творчестве! Геннадий Таран ==================================================================================. От Елены Крыловой Людмила, спасибо за чудесные стихи, прочитала с большим удовольствием! Технически и по рифмам оба произведения отлично исполнены. "Сказка о мужике и дуре" - замечательно написано! Легко читается на одном дыхании. Отлично и современно звучащая сказка. -------------------------------. "Когда вернулся ты с войны" - тоже замечательное стихотворение. Сколько любви и сил у ЛГ для любимого человека, находящегося в тяжелом положении после пережитого кошмара! Восхищает такое поведение ЛГ. Еще раз спасибо за прекрасные и содержательные стихи. С пожеланиями творческих успехов, Елена Крылова. =================================================================================================. От Ирины Сюткиной «Когда вернулся ты с войны…» Понравилось. Причём даже очень. Это стихотворение из того разряда стихов, которым веришь, не задумываясь. По технике тоже отлично. Почему-то уверена, что именно этот автор ждёт от рецензий не только хвалебных восторженных отзывов, но и замечаний каких-то. По правде говоря, даже ковыряться не хочется. Вот просто нравится – и всё тут! Из «козявочек» всё же отмечу: «Я ССердца скалывала льдины…» Ну и еще, пожалуй, во втором катрене…там слова «Был мир вокруг» дважды подряд - скорее всего, сознательно, для усиления и осознания читателем, но может как-то попробовать чуть иначе сказать? Ну да это я уже так, придираюсь, можно сказать;) . Молодец, Людмила! ---------------------------. «Сказка о мужике и дуре» Очень уж напомнила «Сказку о рыбаке и рыбке» на новый лад, даже этапы похожи. По замечаниям: - в первом катрене «В мегаполисе ОДНОМ Уж не знаю, как давно, В тесной старенькой хрущёвке Жил мужик ОДИН с женой» - как мне увиделось, не везде чёткое попадание в рифму Вот лично моё впечатление, если интересно – мне немножко не хватило интриги какой-то. Всё предсказуемо, что обнаглеет тётка и останется ни с чем, у разбитого корыта. Если бы не было такой чёткой ассоциации со сказкой Пушкина, скорее всего, читалось бы с бОльшим интересом. P.S. Кстати, общественное мнение о высоких зарплатах сотрудников «Газпрома» - не более, чем миф. Сама оттуда ;) Ирина Сюткина ==============================================================================================. |
| Ничего себе! )))) Вот всегда подозревала, что не всю родню знаю в лицо ))))) ;) |
| Но что же скажет начальник транспортного цеха?.. |
| Ну, если начальник транспортного цеха - это я, то он скажет "Спасибо!". Спасибо за мурашки от первого стихотворения! На мой взгляд - это шедевр. Так проникновенно, чувственно, а какие образы! Читаешь - не можешь оторваться! Это стихотворение из разряда тех, где советовать - только делать хуже. Это не обилие местоимений - это усиление смысла методом повтора. Ну, есть рифмы "твоя - семья", "могла - ждала". Зато есть "боль я - любовью", "оскалом - отпускала"! Льдины на сердце? Это образ холодного бездушного сердца, но ведь герой страдал, переживал. Но, с другой стороны, именно для любви было его сердце закрыто, заледенело. В общем, да... Людмила, примите от меня поклон Вашему мастерству. Знаете, смысловая и эмоциональная нагрузка этого стихотворения столь велика, что совершенно неважными становятся какие-то там рифмы или ещё что, тем более, что и придраться-то практически не к чему. Сказка о мужике и дуре. Позабавило, конечно! Бессмертный сюжет в новой интерпретации. Одновременно напомнило и знаменитую сказку Леонида Филатова - виной тому характерная схема рифмовки. Разве что холостые рифмы отличают. В общем, нет особых замечаний. Не все рифмы идеальны, но все читаются легко. Сказка подняла настроение, порадовала. |
| Вот сказал так сказал! Игорь, огромное Вам спасибо! Ваш отзыв пойдёт у меня в копилку самых значимых. Довольно неожиданно получить от строжайшего критика такую высокую оценку, честное слово! Вот за что я люблю АК, так это за то, что можно услышать самые разнообразные мнения читателей об одном и том же стихотворении. Порой диаметрально противоположные. Лично я всегда с нетерпением жду рецензирование, и, как правило, никогда в нём не разочаровываюсь. Невозможно не оценить такие разные взгляды со стороны! |
| По поводу льдин на сердце. Я представляла ледяной панцирь на сердце героя, это такая своеобразная броня, что не позволяет, собственно, дать выход очагу боли на сердце героя. Героиня, любя, потихонечку, по крупицам, скалывала льдинки с этого панциря. Это уже другая война. Доверяю Вашему мнению, но всё-таки, спустя какое-то время, ещё поработаю над стихотворением. Уговорили. Оставлю "президентшу".)) Кстати, эту схему рифмовки придумал вовсе не Филатов. В 1948 году Николай Рыленков написал стихотворение "Ходит по полю девчонка", цитата: Вешним солнцем опалён, Прорастает в поле лён. Ходит по полю девчонка, Та, в чьи косы я влюблен. |
| Да, но у Филатова тоже ироничная сказка. |
| Льдины - очень значимое слово, затасканный образ. Неизбежны привычные аналогии. Панцирь, броня, щит, оковы - понятнее. |
| Но тогда надо переписывать. И будет другой стих. Так что пусть остаются льдины, раз уж именно они пришли мне в голову. |
| Людмила, стихотворение прекрасное, выразительное. Переписать такое, значит сломать. Править можно, но со временем и от души, от себя, если прочитывая вдруг навеет более ярким, точным словом. Не уходите от авторства. |
| Согласна с Вами, Марина. В погоне за точностью можно потерять душу стихотворения. А она здесь, несомненно, есть. И это самое главное. И льдины лично мне нравятся. Очень точный образ. |
| Да я это стихотворение править и не собираюсь... Кроме третьей и четвёртой строчки. Если что-то придумаю, но попозже. Спасибо, девушки, я ценю ваше мнение! |
| Людмила, не написала нынче вовремя, можно сказать проштрафилась, но не могла оставить такие замечательные работы без своих "пяти копеек" О технике говорить даже не стоит. Тут всё безупречно. Да и содержание критиковать не хочется. Стихотворение «Когда вернулся ты с войны…» - это то, что заставляет почувствовать всю любовь к любимому пришедшему с войны, всю боль и переживание за дальнейшую судьбу родного человека. И не просто переживание, а сопереживание вместе с ним, борьба за него, "израненного", не только физически, но и душевно. Спасибо, Людмила. Замечательное стихотворение. -------------------. «Сказка о мужике и дуре» Ну здесь совсем иное если в первом стихотворении боль за близкого, то тут чисто потребительское отношение к близкому. Да и близкий ли? Потребительство не может соседствовать с такими понятиями как любовь, сопереживание. Здесь акцент только на"себя любимую". Жалко мужика, сразу-то и не определишь, - может не только своём благополучии жёнушка печётся, а радеет во благо семьи? Относительно техники... Читается легко Есть, конечно кое-где не очень удачные рифмы, но мы помним это стихотворение по конкурсу. А времени на правку там не было. Так что, думаю, Людмила ещё подработает своё стихотворение и будет очередной шедевр. Спасибо. Понравилось, вот только бы мужики тоже чуть поумнее были. Ни к чему уж так: "ах, люблю и все прихоти твои исполню". Новых интересных стихотворений Вам, Людмила. |
| Любовь, спасибо огромное за отклик и такое точное понимание! ))) Но, честно говоря, "Сказку" вряд ли буду править. Пусть остаётся такая как есть. По-моему, и рифмы как рифмы. Помню, Галина сказала однажды, что у меня они акустические. Так что пусть остаются. На всех ведь всё равно не угодишь. |
| Да и правда, а если кому-то не нравится, так я обычно говорю, что последнее слово в любом случае за автором. |
| Дорогие! Простите, если кого вольно или невольно обидела! Только что сожгли Масленицу, а до этого- блины,блины,блины, поэтому чуть было не упустила возможность высказаться по поводу обсуждаемых стихов. Прекрасных стихов! "Когда вернулся ты с войны" - это не только замечательное стихотворение. Это РЕЦЕПТ для родных и близких военнослужащих, вернувшихся с войны. Самый правильный из всех рецептов. "Сказка о мужике и дуре" -это, на мой взгляд, готовый сценарий хоть для игрового кино, хоть для мультика. Впрочем, можно даже и не снимать ничего: читаешь стихотворение и словно воочию видишь то, о чем в нём говорится. Очень уж живописно рассказана история "дуры". |
| Людмила, спасибо огромнейшее за отклик! Ваши слова всегда меня безмерно радуют! )))) |
|
|