Гостиная № 3 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала! | Гостиная №3 Поэзия приглашает с гостевыми рецензиями всех желающих: как членов Английского Клуба, так и авторов портала! Присоединяйтесь к обсуждению рецензируемых произведений, задавайте вопросы! Мы всегда рады гостям! Гостиная №3 Поэзия 27.02.2015 открыла свое двадцатое заседание! (в скобках указана текущая очередность рецензирования) Адрес гостиной для рецензий akpoezia3@mail.ru Состав Гостиной: 1. Блинов Андрей (3) 2. Бородина Елена (6) 3. Карапетян Наринэ (7) 4. Лунева Наталия (2) 5. Немежикова Ольга (4) - председатель 6. Сташевска Инга (9) 7. Уваркина Ольга (1) 8. Цыплакова Надежда (5) 9. Шорскин Дмитрий (8) В Гостиной №3 Зала Поэзии, по сути - экспериментальной, собрались авторы, желающие работать по примеру легендарной «могучей кучки». В первую очередь, мы хотим вдохновлять друг друга своими произведениями и в процессе обсуждения делать их еще лучше! Хотим открывать новые перспективы для личного творчества в диалоге! Будем рады, если для кого-то из вас наша работа станет источником вдохновения и совершенствования! Продолжаем наш эксперимент! Чтобы сделать заседания более предметными и интересными, Андрей Блинов предложил ввести в обсуждение две (необязательные) категории: «проблема» и «ракурс». «Ракурс» - тот или иной аспект, который может быть положен в основу обсуждения. Им может быть что угодно — тема (героика, любовь и т. п.), мотив, рифмовка и т. п. Ракурс может задавать рецензируемый автор, когда присылает вам ссылки, или любой член гостиной хотя бы за сутки до начала обсуждения. Естественно, рецензии по-прежнему могут быть любые, на усмотрение авторов. Но на «ракурсе» будет сосредоточено обсуждение. «Проблема» - это некая дополнительная тема, предполагающая разнообразные мнения, которую задаёт ведущий, автор или кто-то из рецензентов на основании рецензируемых стихов. И тоже должна задавать тон дискуссии. В качестве «проблемы» автор может предложить рецензентам волнующие его вопросы, касающиеся как обсуждаемых стихов, так и поэзии в целом. Итак... Что есть дорога? Дороги нет! Вперед, в неизвестное! Гете _________________________________________________________________________________________________________________ Сообщение Не поступило информации от Ольги Уваркиной. Возможно, она присоединится в процессе заседания. Возможно, она очень загружена в данное время судейством на Финале ВКР. Ее очередь на рецензирование — следующая. Если от Ольги не поступит ссылка до воскресенья, попрошу Наталию Луневу подготовить свои материалы для рецензирования. А Ольга, как только закончит судить, тут же «восстановит» свою очередь. Труд СУДЕЙ для нас - дело СВЯЩЕННОЕ! ____________________________________________________________________________________________________________________ Сегодня рецензируем замечательное стихотворение Инги Сташевска Расцветает... Расцветает вновь во дворе миндаль, Пахнет воздух солью, а чем еще? Загадать желанье ( кругом вода! ) И швырнуть монету через плечо. На любом языке умолять святых, Потому что пятую ночь - без сна. На румынской церкви дрожат кресты И поет молитву свою волна. Сколько их, молодых, уходило в ночь? Пожелайте плаванья кораблю! Подливает греческое вино, Рассуждает о курсе чужих валют, У него пятистенок - двойной кирпич, А теперь - сыновей и жену - пора, И ложится на стол ( помолчи, стерпи! ) Тяжкий перстень старинного серебра. ( Заклеймят, а после - рожать рабов ). Пять судов в порту, проститутки - в бар. Говоришь, вот это и есть - любовь? Говоришь, вот это и есть - судьба? Простыня полощется, словно бинт ( Честь невесты, дескать - снегов белей! ) Пусть не можешь выбрать, кого любить, Только вправе всегда выбирать - с кем лечь! ( Полыхать тебе на ветру свечой.) Опрокинут стакан, дребезжит кольцо. Выдыхает море песок и соль... Он - в который раз - проверяет счет. Конечно, мы все помним, что это - турнирное стихотворение Межпортального конкурса "Остров Сокровищ" на первую тему: «Море, а не сокровища, кружит мне голову». Давайте порассуждаем: насколько оно отражает заявленную цитату и каким образом? И, конечно, рассмотрим все достоинства произведения! Ну, и все прочее... __________________________________________________________________________________________________________________________ Наталия Лунева Понравилось, хотя содержание, кажется, не поняла – все смешалось проститутки в баре, честь невесты.. В общем, увиделось мне примерно так: богатый купец женится; похоже, «честь невесты» не бела? Непонятно, почему - «после – рожать рабов»? Но, любви, конечно, нет – «Он - в который раз - проверяет счет». В этот раз нашлась парочка моментов, к которым захотелось придраться: «На ЛЮБОМ языке умолять святых» - немного улыбнуло. Стала представлять себе эти любые языки. Вначале, конечно, английский: “please, please..”, потом представился немецкий “bitte, bitte”, любопытно было бы послушать, как бы умоляние святых могло прозвучать на каком-нибудь аборигенском языке… «Пахнет воздух солью, а чем еще?» - мне кажется, с частицей «же» прозвучало бы лучше, особенно в сочетании: «чем же еще»-«через плечо». Впрочем, это МНЕ так слышится. Не очень понравились последние рифмы: свечой-соль, кольцо-счет; хотя, может, не так? – свечой-счет, соль-кольцо – но тоже не очень. ___________________________________________________________________________________________________________________ Елена Бородина Сразу говорю, что на Конкурсе не узнала стихотворение Инги - тем не менее, для себя выделила "Миндаль". Понравилось. Во-первых, ритм. Вообще, замечаю, что по тональности - стихи Инги располагают к доверительности. Построение немного нелогичное, похоже на раздумья. Тоже плюс) Рифмы хороши, очень приглянулась "миндаль-вода". В общем, "взрослое" стихотворение. Привлекающее внимание. ЗдОрово, чего еще сказать))) _____________________________________________________________________________________________________________________ Надежда Цыплакова Это стихотворение, где сюжет прописан мазками, давая волю воображению читающего. Моё воображение увидело следующую картину. Молодая девушка, живет на острове или возле моря, ждет любимого, который уже пять дней, как не возвращается из плавания, а в это время, пользуясь её смятением от долгого ожидания и нехороших предчувствий, за ней начинает якобы ухаживать богатый сквалыга, которому нужна жена, чтобы нарожать сыновей. Он предлагает её перстень, чтобы она согласилась «с ним лечь», параллельно стращая её судьбой проститутки, если не пойдет за него... Она не соглашается и бросается в море, а богатею - счет за вино и пр. важнее её жизни... Это - если совсем по-простому, но в видимой простоте сюжета я как-то сомневаюсь.... А вообще, мне это стихотворение Инги напомнило бунинское «Я - простая девка на баштане, Он - рыбак - весёлый человек.. Тонет белый парус на Лимане, Много видел он морей и рек. Говорят, гречанки на Босфоре Хороши... А я черна, худа. Утопает белый парус в море - Может, не вернется никогда! Буду ждать в погоду, в непогоду... Не дождусь - с баштана разочтусь, Выйду к морю, брошу перстень в воду И косою черной удавлюсь.» И любимый уплыл, и может не вернуться, и перстень... Но у Ивана Алексеевича - всё решительно, ясно и сильно, а у Инги — поэзия импрессионизма — суть видна только издалека и собирается постепенно... Если учесть ещё и преимущественное количество созвучных внутренних рифм перед точными, то можно сказать, что эти два фактора - визитная карточка автора, т. е., стиль, а стиль - это то, чему нужно поучиться. А рифмы, между тем - замечательные! Кроме, пожалуй, «кольцо» и «соль»... Очень понравилась метафора «Простыня полощется, словно бинт», ну и чисто из женской солидарности — решительное, как у Бунина:): «Пусть не можешь выбрать, кого любить, Только вправе всегда выбирать - с кем лечь!» Кроме того, в свете темы по «Острову сокровищ», очевидно, жюри должно было додумать, что море вдыхает жизни, а выдыхает только соль, в том числе, от крови бывших живыми, включая девушку... Недостатки есть, но сыпать соль на рану не хочу - её здесь и так много. Почему жюри не приняло стихотворение, как написанное по теме, на мой взгляд: 1. Додумывать сюжет, читая более 200 стихотворений, тяжело, согласитесь, и времени нет. 2. В стихотворении Инги на первом плане видится любовь и верность (к уплывшему моряку) в сравнении с богатством (перстень и пр) сквалыги, а не море и богатство. Вот если бы она уплыла от него на необитаемый остров... 3. Я прочла 3 лучших стихотворения «Острова» и ещё стихи О.Атлановой и И. Грановской. Вот что их характеризует, на мой взгляд: 3.1. Наличие весьма четкого сюжета с преобладанием (или пополам) точных рифм, свидетельствующих о хорошей технике автора. 3.2. Наличие маркеров (в свете спора Дмитрия Шорскина и Вадима Сазонова), свидетельствующих о знании мифологий — греческой, римской, скандинавской, германской, как показатель наличия не только типичных знаний среднего русскоговорящего автора, а широты интеллекта и глубины мысли), Библии — там, где не вписывается другая мифология. 3.3. Желательность сюжета, связанного с войной: очевидно, таким стихам даётся бонус в свете близкого 70-летия Победы. МОГУ ОШИБАТЬСЯ: ПРАВА ЛИ — ПОКАЖЕТ ВРЕМЯ И РЕЗУЛЬТАТЫ.:) Удачи! ___________________________________________________________________________________________________________________ Андрей Блинов Угадать «почерк» Инги здесь очень легко (даже среди двух сотен текстов), если до этого прочитать вот эти строки: ...Ты не знаешь, как прорастает боль, Застывая в теле - цветком ножа ..! Я не слышу, что говорит твой Бог, Но сестра уходит в шатёр - рожать, Безнадёжно - тысячи голосов ( Говорил, глаза мои - как вода.) Каждый месяц - слёзы и кровь - в песок. - Подожди, любимая! - Сколько — ждать?! («Рахиль») Не буду утомлять разговорами на тему «Найди 10 отличий», лучше выражу восхищение тем приемом, при помощи которого из лоскутков самого разнообразного качества (и внутренний монолог, и описания, и реплики) создается яркий, полноценный образ. Даже без всяких предысторий, поиска исторической достоверности и тому подобного. Техника — она в принципе либо есть, либо нет — здесь безупречна и безусловна. О других достоинствах стихов Инги я упоминал в прошлый раз — надо ли повторять? А придираться к чему-то не могу. Ну вот, правда, из самого очевидного: Пахнет воздух солью, а чем еще? «Чем еще» - в смысле риторическом «Чем же еще, как не солью» или такой вопрос залу: «Чем еще? (ваши варианты)». Мне вот этой частички «же» не хватило, хотя по логике ответ очевиден. Насколько стихотворение соответствует фразе «Море, а не сокровища, кружит мне голову»? Думаю, это вопрос только к судье — будет ли он руководствоваться формальными критериями, либо допустит более широкую трактовку ради бОльшей свободы творчества. Я бы однозначно пропустил, поскольку в цепочке ЛГ — корабль — море — любовь (?) - брак — быт море участвует во всех ее элементах: это и артефакт (« швырнуть монету через плечо»), и место действия, и виновник этого действия и даже выражение авторского начала, как мне показалось («Выдыхает море песок и соль»). ___________________________________________________________________________________________________________________ Наринэ Карапетян Очень узнаваем стиль Инги: мужские окончания, ассонансные рифмы, даже некоторые излюбленные обороты "рабов рожать"и другие. Долго разбиралась в содержании (во время конкурса, когда прочитать нужно было уйму всего, раза два пробежала глазами. но так и не поняла некоторых мест: н-р, сыновей и жену пора - куда и зачем? Наверное, это тупость моя читательская. Сейчас, когда спешки нет и можно внимательнее вчитаться, общий остов стихотворной конструкции проступил: вроде как помолвка, брак по расчету, который (из сопоставления с соседней строчкой) мало чем отличается от прочих способов продажи людского товара. Может, там кто-то и был раньше: молодой, что ушел в ночь. Но жизнь идет, и надо определяться.... Несмотря на такое малооптимистичное содержание, стихотворение дышит жизненной силой: строчки набегают, как волны, причем, даже их разнодлинность напоминает морской прибой, где волны нарастают, потом спадают. Будто правда вдохнул соленый морской воздух... ___________________________________________________________________________________________________________________ Дмитрий Шорскин Когда я прочитал работу эту, еще в анонимном конкурсе «ОС», я сразу понял, из под чьего пера она вышла. Узнаваемый язык, узнаваемый размер. Точность, уточнения (типа «кругом вода!»)… Прочиталось легко и с удовольствием, как будто поговорил со старым другом. Но, честно сказать, спроси меня тогда: «О чем это произведение?», я бы не ответил… Да и так ли важно в разговоре со старым другом слышать то, что он тебе говорит? Соль встречи в другом… Восхищен подбором рифм, их парным сочетанием («рабов-любовь» так вообще привело в восторг)… После повторного прочтения сложилась картинка, пускай и довольно неясная, которая вроде как заключается в том, что насильно выдают замуж девушку, а у нее любимый где-то далеко-далеко, и вот нужно решить «ту би ор нот ту би». При всем великолепии Инги (без всякого сарказма) нечеткость и размытость этой картины можно поставить ей в укор (можно, конечно, поставить это в укор читателю, но…) Для меня это было бы прекрасное философское стихо, закончившись оно на фразе «…чужих валют» тчк) Только автору, естественно, всегда видней. В остальном опять натыкаюсь на препятствие того, что не могу критически подходить к столь сильным вещам. Ну хорошо же. Ну что тут говорить?! _______________________________________________________________________________________________________________________ Немежикова Ольга Стихотворение написано по цитате «Море, а не сокровище, кружит мне голову». Содержание в теме необычное, кроме того, построено на антитезе, чем сразу произведение и выделяется на общем фоне. Может, море кому и кружит голову, но явно не простакам! Очень романтическое стихотворение о главном — содержании счета! Вот что, нет, не кружит голову, но дает уверенную опору ногам, да и «Тяжкий перстень старинного серебра» есть, куда припечатать и на кого. И все бы хорошо, все в руки, разве что сущий пустяк... «Пусть не можешь выбрать, кого любить, Только вправе всегда выбирать - с кем лечь!» Море кружит голову, но не ему, а юной его жене, выбор которой — проституткой в бар или замуж за того, кто купил... Родись она мужчиной — ушла бы в море без оглядки. «Пожелайте плаванья кораблю!» Замечательное, пронзительное стихотворение! Написано семью графически неразделенными катренами, но последняя строчка отделена, чтобы подчеркнуть антитезу к теме. Изысканный авторский подход к решению поставленной турнирной задачи! Рифмовка АБАБ. Четырехстопный строчный логаэд: 001 01 001 01 — анапест — ямб — анапест — ямб, с цезурой посредине. |
| У меня немного другие были ощущения, если говорить о сюжете. Скажем, в молодости были он и она, были некие мечты - уплыть куда-то (может, на материк - кругом ведь вода). Со временем появился дом, появилась приземленность, мечта о семье - у него (допустим, он матрос или гребец или... ну, торговый представитель, что ли, в зависимости от времени). Она же в нерешительности: "море, а не сокровища...", то есть свобода. Еще интереснее - три пятерки: пятая ночь, пятистенок, пять судов. Что бы это могло означать? Или совпадение просто? |
| Число "пять" - Юпитер, расширение изнутри, потребность роста. Причем, уже озвученная самим человеком - пришло время "выходить из себя - совершать поступки". Но для реализации требует объединения с усилиями других, поиск единомышленников. Можно в себе это "засушить" - перейдет в болезнь, на других злом выплеснется, если человек не реализуется, то счастья (как полноты, единения с высшим) ему не будет - и религия здесь бессильна, а то бы так всё в церкви все бы и обретали. Она-то лишь утешает... Что касается интерпретации, то ее многозначность говорит о том, что каждый преломил по-своему. В стихотворении Инги, как и во всех ее произведениях, очень много места - всем хватит. Что касается судейского восприятия - судьи должны "брать" интуитивно - внутри должен быть момент доверия автору (если есть, чему доверять, конечно). Прямоточное толкование, тем более, требование однозначности изложения - не для произведений искусства канон. И в этом месте тоже внутреннее чувство гармонии у судьи присутствовать должно, ведь вчитать можно что угодно, во что угодно... Не зря же слова пифии толковались всегда дополнительно. Но это вовсе не значит, что пифией могла быть любая женщина. Толковались-то они уже для политики. А кто душой читал - в толкователях и не нуждался. Другое дело, что читать душой - живая она быть должна. Но, и конечно, мастерство автора должно быть наглядным - без этого никто "слушать" не будет. Опять же, "голое мастерство" есть ремесленничество, именно искра божия его делает больше, чем просто хорошо "сделанное" - а искре научить невозможно, она либо есть, либо нет - из себя ее человек добывает, не из внешнего, в этом месте никакой Учитель ничему не обучит. Именно эту искру Судья и должен чувствовать, именно по ней и оценивать (на мой взгляд субъективный). Именно искра и взрывает форму! Потому что меняется время и надо по-новому к душам обращаться. А мастерство у многих весьма высоко - эпигонов талантливых во все времена хватает. Сейчас как раз об этом разбираем в Гостиной №3 Проза рассказ Джона Маверика "Рыбалка на мертвой реке". С уважением, Ольга. |
| Всем спасибо за прочтение! Времени мало, извините, завалили работой, поэтому отвечаю всем сразу.. Наталья - ну да, на "любом"..)))) долго думала - был вариант на "каком". Хотелось подчеркнуть "пестрое" население приморского местечка - и румынская церковь, и греческое вино, и жители, говорящие на многих языках.. Надежда, огромное спасибо за абсолютно верно "прочитанный" сюжет, тем более приятно, потому что на конкурсе многие судьи сказали - непонятно.))) С перстнем - интересно, не только вы так поняли. Перстень, кольцо - предложение руки и сердца. Андрей, ну что делать, пора начинать писать другим ритмом...))) |
| Жаль, конечно, что я не судья этого конкурса:):(, но, что ж поделаешь... Из судей "Острова" знаю стихи Майка Зиновкина: это - великолепная техника, и они всегда чем-то сильно цепляют, иногда - пробивают (особенно, меня:)). Анне Хайль, мне кажется, понравиться вообще невозможно... Но дерзайте, и всё у вас получится, ребята! |
| Инга, попыталась сформулировать для себя, что помешало мне сразу уяснить сюжет. Выделила два момента. "Сыновей и жену - пора" - здесь телега (тем более во множественном числе) поставлена впереди лошади. В итоге, отметая из-за этого версию (пора завести семью), начинаешь плутать в поисках других, исходя из того, что эти сыновья и жена уже существуют. И еще, уже чисто из психологических соображений, смутил тяжкий перстень старинного серебра. Обычно такие носят мужчины. Предположить, что это кольцо для помолвки, можно в том случае, если это какое-то семейное, из рода в род передаваемое украшение, своего рода семейная реликвия. Но герой (вернее, антигерой) больше смахивает на нувориша, чем на аристократа. У меня даже на какой-то миг мелькнула мысль, что он игрок и готов проставить в качестве ставки что угодно. Может, это и хорошо - неоднозначность, которая позволяет автору пофантазировать вместе с автором... |
| Ну да, телега. Сыновья ему нужны в первую очередь, а жена - постольку поскольку...)))) А перстень старинный - поскольку на новый тратиться жалко было... |
|
|