Конкурс в честь Всемирного Дня поэзии
Это просто – писать стихи?











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Гостиная № 3 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
К темам проекта
Автор:Ольга Немежикова 
Тема:Заседание №35 Владислав Кураш "Айда в Америку"Ответить
   Гостиная №3 Проза (экспериментальная) продолжает работу в обновленном составе! В ней прописались авторы-единомышленни­­­ки,­­­ нацеленные к вершинам мастерства, для которых литература не просто увлечение, а часть жизни, и весьма ощутимая ее часть. Те, кто верит, что творчество — смысл жизни, что вдохновение приходит во время работы, а мастерство - плод непрерывных личных усилий, невзирая на времена и нравы.
         Наша задача — путем разбора своих произведений совершенствовать писательский уровень, оттачивать стиль и вдохновлять друг друга и всех, кто наблюдает за деятельностью Английского Клуба, на дерзания в литературной деятельности.
         Мы не боимся нового и странного, не останавливаемся на достигнутом, верим себе и своим читателям! И стараемся каждое заседание сделать событием творческого пути!
         
         Гостиная №3 Проза 13.02.2015 открыла свое тридцать пятое заседание!
         (в скобках указана текущая очередность рецензирования)
         Адрес гостиной для рецензий akproza3@mail.ru
         
         Состав Гостиной:
         1. Гринберг Мария (4)
         2. Кураш Владислав (3)
         3. Маверик Джон (1) John Maverick
         4. Немежикова Ольга (2) - председатель
         5. Сороковик Александр (творческий отпуск)
         
         Приглашаем авторов портала принять участие в работе Гостиной №3 Проза! Следите за анонсами, читайте заседания, присылайте гостевые рецензии на заинтересовавшие вас произведения! В процессе заседания задавайте вопросы, участвуйте в обсуждении! Ваше мнение поможет автору лучше понять свое произведение, свое творчество и процесс этот — зеркало.
         
         Чтобы сделать заседания более предметными и интересными, мы внедряем в практику рецензирования (с легкой руки Андрея Блинова) положительно себя зарекомендовавшие в Гостиной №3 Поэзия две категории для обсуждения произведения: ракурс и проблема.
         Ракурс - тот или иной аспект, который может быть положен в основу
         обсужден­ия.­­­­­ Им может стать какая угодно категория из формальной (изображенный мир, художественная речь, композиция) или содержательной (тема, проблематика, идейный мир) части произведения. Это аспект, особенно волнующий автора, и он хотел бы в процессе рецензирования получить исчерпывающую информацию от читателей по озвученному вопросу, чтобы разрешить свои сомнения и предположения.
         Проблем­а­ - некая дополнительная тема, предполагающая разнообразные
         мнения на основани­и­ рецензируемого произведения. И тоже должна задавать тон дискуссии. В качестве­ проблемы автор может предложить рецензентам волнующие его
         вопросы,­ касающиеся как обсуждаемого рассказа, так и литературы, и творческого процесса в целом.
         Безусловно, каждый рецензент строит работу самостоятельно, исходя из личного видения совершенства или несовершенства анализируемого текста.
         Наш девиз: рецензируем товарища как самого себя!
   ____________________­____________________­____________________­____________________­____________________­__________________­
   
   Сегодня рецензируем непростой рассказ Владислава Кураша «Айда в Америку» http://www.litkonkurs.com/index.php?dr=45&tid=213019
   
   Ракурс. Хотелось бы услышать ваше мнение о главной идее рассказа.
   
   Проблема. О чем этот рассказ?
   ____________________­____________________­____________________­____________________­____________________­________________­
   
   Огромная благодарность Вадиму Сазонову за постоянное участие в работе нашей Гостиной!
   ____________________­____________________­____________________­____________________­____________________­________________­
   
   Вадим Сазонов (гостевое мнение)
   
   Рассказ о том, к чему может привести погоня за «птицей-счастья». Очень длинно, со множеством, по-моему, не нужных подробностей и названий, которые не жителям Португалии вряд ли что-то скажут.
   Текст сырой и непродуманный.
   В чем мораль? В том, что дома лучше, что не стоит бросать семью? Что от добра добра не ищут? Что нелегальная эмиграция – это плохо и опасно?
   Или это просто описание тяжелой эмигрантской жизни?
   Рассказ вызывает вопросы, а не дает ответы.
   Часть замечаний по тексту:
   «занимались бизнесом и коммерцией»,
   а в чем разница?
   «Когда же их бизнес, как говорится, накрылся медным тазом, вместе
   решили уехать за границу»,
   а почему не продолжили заниматься коммерцие
   «На день отъезда Максима за границу ему исполнилось полных шесть месяцев. И хоть он уже начал держать головку, ползать, сидеть, узнавать отца и мать, он, всё равно, был ещё совсем несмышлёным и беспомощным. Таким он и останется в памяти Максима.»
   не очень четко из-за одинаковости имен. Кто уезжает? Кто держит головку? Чья память?
   «Так и было, за последних восемь месяцев Ярослав сильно изменился – он производил приятное впечатление.» т.е. дома он производил Неприятное впечатление?
   «С вокзала они направились на Кайш ду Содре, к ближайшей станции метро. По зелёной ветке доехали до Байша Шиаду, где пересели на голубую ветку. На площади Маркиза  Помбала пересели на жёлтую ветку, и на Entre-Campos – на линию Fertagus, ведущую  через залив прямо в Фугитэйру.» - выдержки из путеводителя? Нужны ли они читателям?
   «кафельным коридором»,
   потолок тоже был покрыт кафелем, или только стены?
   «улеглись спать, уставившись в телевизор»
   все же спать или смотреть телевизор?
   «чтобы скупиться в дорогу», наверное «закупиться»?
   Очень подробный список продуктов, как инструкция.
   «- Esqueci desligar o gerador (забыл выключить генератор (порт.)). Как бы
   не сгорел до утра,- ответил Итамар»
   Удивительно Итамар говорит: частично по-португальски, частично по-русски.
   ____________________­____________________­____________________­____________________­____________________­__________________­___
   
   Мария Гринберг
   
   «11-го марта 2000-го года Максим Тимохин приехал в Лиссабон…», начало повествования сразу настраивает на документальную точность.
   Так оно и продолжается, с точными датами, «19-го августа 1999-го года она родила сына», мельчайшими подробностями поездки: «По зелёной ветке доехали до Байша Шиаду, где пересели на голубую ветку. На площади Маркиза Помбала пересели на жёлтую ветку, и на Entre-Campos – на линию Fertagus…»
   Очень подробно и убедительно описана и жизнь эмигрантов в Португалии, их жильё и работа — не так плохо, пожалуй, они устроились, крыша над головой, неплохие отношения с «патроном», заработки, достаточные не только чтобы не голодать, но и кое-что отсылать домой.
   И всё это прахом пошло из-за случайной встречи с проходимцем, воистину «и дёрнуло ж их…».
   Вроде не безграмотные крестьяне, и не наивные мальчишки, с высшим образованием, люди бывалые, занимались бизнесом — и на тебе, купились на сказочку об Америке, «где по-настоящему развернуться можно»!
   …Рассказывала крыса мышке про страну, где вовсе нет кошек, и улицы сыром мощёны…
   Здесь, пожалуй, начинается недоверие к автору, и дальше оно только нарастает, увы.
   Федя-то, «хитрый мужик», на что клюнул — под честное слово чуть не весь свой заработок за несколько, видимо, лет, отдал авантюристам? Алчность, надежда на большие проценты, конечно, сыграла свою роль, но всё же верится с трудом.
   На что они рассчитывали в Америке, если бы даже удалось доплыть — без документов, без денег, без знакомств?
   И неужели так дорого стоит нелегальная переправа?
   Вот, смотрю я в Интернете, компания Alitalia берётся завтра же меня доставить из Москвы в Нью-Йорк за 140 тысяч рублей, то есть чуть больше двух тысяч долларов (а поискать, найдутся варианты и дешевле).
   А тут столько заплатить, и потом принимать за это такие муки… очень опять-таки убедительно и достоверно описанные.
   Из классики вспоминается похожий рассказ Новикова-Прибоя «По-тёмному», но там, на мой взгляд, ситуация правдоподобнее, под угрозой петли выбирать не приходилось.
   А здесь просто досада берёт на ребят — так глупо погибнуть, и за что? От добра добра искавши?
   Или чего-то я не понимаю? Повторюсь, манера автора напоминает документальную, так хотелось бы знать, насколько достоверен этот случай?
   И последний абзац вызывает сомнение:
   «Маргарита так никогда ничего и не узнала. Всю свою долгую жизнь, до последнего дня, она ждала Максима…», возраст Маргариты, правда, явно не указан, но вряд ли она была намного старше 25-летнего мужа, так что даже к настоящему времени ей было бы около сорока, трудно назвать это долгой жизнью?
   ____________________­____________________­____________________­____________________­____________________­__________________­__
   
   Джон Маверик
   
   Ну, что сказать? Рисковые мужики. Не каждый отважится на такое путешествие, и ладно бы спасались от какой-то опасности. Как, например, евреи, бегущие из гитлеровской Германии. А так — зачем? Удивительно, думал я, читая, насколько легкомысленными могут быть взрослые люди. И все-таки — верил автору. Что да, такое могло быть или даже было — когда-то и с кем-то. Наверное, потому, что повествование скурпулезное, почти документальное. Во всяком случае, создается полная иллюзия документальности, благодаря названиям улиц, станций метро и магазинов, цифрам, датам. Погружение полное. Создается ощущение, что автор долго жил в Лиссабоне или, по крайней мере, очень часто там бывал, потому что с одного-двух раз столько мелких деталей запомнить невозможно. Разве что имея феноменальную зрительную память. Я, например, несколько раз ездил в парижском метро, но не скажу, какие там линии.
   Жуткий рассказ на самом деле. Надеюсь, он все-таки написан не по реальным событиям, потому что такой смерти не пожелаешь и врагу. Могло ли такое случиться на самом деле, сказать затрудняюсь. Главные герои оформляли документы через туристическое агентство — значит, они въехали в Португалию по туристической визе? А следовательно, и в Европе были нелегалами? Про получение постоянной визы и разрешения на работу в рассказе ничего нет... Лично я не могу представить себе, чтобы кто-то в Германии нанимал на стройку таких вот нелегальных рабочих. А в Португалии, может быть. Не знаю. Хотя почему-то казалось — и это несмотря на конкретно указанный год — что действие происходит в начале двадцатого века, в крайнем случае — в первые послевоенные годы.
   Главная идея рассказа... Мне приходит на ум только одно - «от добра добра не ищут». Ничто, собственно, не гнало людей за границу. О какой-то жуткой нужде и голоде в рассказе не сказано. Ну, бизнес накрылся. А больше никак заработать было нельзя? Ладно, Ярослав, свободный человек. Но Максим? Зачем он уехал от жены и ребенка? А в Португалии — какой-никакой заработок, крыша над головой, сравнительная безопасность. Есть возможность посылать деньги семье. Так зачем рисковать, плыть две недели в наглухо закрытом контейнере — неужели не понятно, насколько это опасно? Что угодно может пойти не так... Опять же не знаю, насколько овчинка стоила выделки и каково живется в Америке нелегальным иммигрантам. В общем, с чего начал, тем и закончу — рисковые мужики. И глупые. Но все равно их очень жалко.
   ____________________­____________________­____________________­____________________­____________________­__________________­_
   
   Немежикова Ольга
   
   Очень тяжелый, напряженный рассказ. Идея... Что же сказать по этому поводу... Идейный мир — это область художественных решений, через которые проявляется авторская позиция и утверждается или отвергается определенная система ценностей. Обычно идея напрямую не высказывается автором, а пропитывает собой всю структуру произведения. Что же пропитывает рассказ «Айда в Америку»? Название бравурное - пафос с самого начала драматический.
   Рассказ о последних двух с половиной месяцах жизни Максима Тимохина и Ярослава Шмакова, выехавших на заработки в Европу, а затем предпринявших попытку добраться до США нелегалами, в надежде зарабатывать в три раза больше. Плюс попутешествовать по стране. Чтобы, вернувшись, было о чем поведать внукам. Только как они собрались это делать нелегально, мне представляется с трудом. Впрочем, учитывая, что герои до места назначения добрались уже мертвыми, представлять ничего не приходится.
   Идея в идиоме «хорошо там, где нас нет». И в том, что люди, по большому счету, нигде не нужны — такая сейчас геоэкономическая ситуация во всем мире. Местная экономика практически везде разрушена на корню, а в чужой и своим места мало. Но рыба ищет где глубже, а человек где лучше, вот и верят люди байкам, потому что верить хочется всегда в лучшее. Тем не менее, герои в бизнесе не первый год, очень странно, что связались с явными авантюристами, не выяснили условия пребывания в контейнерах-смертник­ах,­ не учли фарс-мажорные обстоятельства. Впрочем, молодости очень многое сходит с рук, но в данной драме не сошло.
   Рассказ пропитан отчаянной безысходностью перед этой жизнью, такой, которая есть. Понятно, что людям, особенно молодым парням, хочется заработать, пожить в удовольствие хоть какое-то время, конечно, «выйти в люди» как получится. Пока есть силы, драйв — люди дерзают. Некоторым везет.
   Очень наряженный ритм повествования, больше похожий на репортаж происшествия или сценарий, нежели художественное произведение - рассказ. Идет сухая, вяленая, сырокопченая констатация событий от экспозиции к завязке по классическому варианту. Текст правдоподобен, реалистичен до боли, бытописание «в теме». Герои ни разу не мечтают о будущем, впрочем, они на самом деле могут об этом даже не задумываться, ведь все еще будет, все еще впереди — они молоды. Да и по сюжету им о будущем мечтать не пристало. Где мы и где завтра? И подспудно они это чувствуют.
   Идеей рассказа можно также назвать подачу информации тем, кто «только собирается» идти путем, накатанным кидалами и черными дельцами. Чтобы подумали — стоит ли овчинка выделки. Да и смогут ли выдержать прогибы жизни? Наверное, в серии «Записки эмигранта» этот рассказ занял бы не последнее место.
   Необходимо подчеркнуть, что в рассказе ребром поставлен самый больной для человека вопрос: в чем смысл жизни? Настолько ребром, что рассказ окольцован темой любви. Максим оставил дома жену и шестимесячного сына, который вырос копией отца. И, судя по тексту, жена Маргарита всю жизнь продолжала не только ждать, но и любить своего без вести пропавшего Максима. Конечно, любовь — основная жизнеутверждающая ценность, основная идея, которую заявляет автор. Максиму, в отличии от Ярослава повезло — в его жизни случилась не только любовь, но успел родиться сын, ставший таким же озорным и жизнерадостным, как и его отец. Он был очень похож на Максима. Маргарита поражалась их сходству. Порой, глядя на сына, ей казалось, что перед ней, словно вернувшийся из далёкого прошлого, её единственный, самый-самый любимый, вечно молодой и жизнерадостный Максим. Наверное, любовь и дети — единственная реальная ценность в этой жизни. Чудовищной антитезой любви в рассказе прописана, по большому счету, ничтожная, пустая жизнь двух молодых парней. Без цели, без смысла. Просто — выжить.
   Эпитет «жизнерадостный» повторен автором в двух последних предложениях целых три раза. И мы чувствуем, что автору так хотелось бы нам поведать жизнерадостную историю, да суровая проза жизни диктует бытописателю совсем обратное. Хороший рассказ, но очень, очень, очень тяжелый.
Ян Кауфман[13.02.2015 22:00:52]
   Коротко о рассказе Владислава Кураша «Айда в Америку»
   
   Заголовок рассказа я бы всё-таки завершил восклицательным знаком.
   Сюжет вполне жизненный и весьма предсказуемый. Не отличается художественным языком.
   Автор несколько увлекается ненужными незначительными подробностями:
   - «он уехал 7-го июля 1999-го года, а Максим приехал к нему лишь спустя восемь месяцев, а если быть точными, восемь месяцев и четыре дня».
   - «Добирался он, как и Максим, на перекладных. От Киева поездом доехал до Будапешта, от Будапешта автобусом – до Рима, а от Рима до Лиссабона долетел самолётом».
   - «По зелёной ветке доехали до Байша Шиаду, где пересели на голубую ветку. На площади Маркиза Помбала пересели на жёлтую ветку, и на Entre-Campos – на линию Fertagus, ведущую через залив прямо в Фугитэйру».
   
   Спрашивается – какую значительную роль в рассказе играют эти подробности?
   
   «Максим ни раз вспомнит об этом и пожалеет».
   Вероятно всё же «НЕ РАЗ».
   
   А вот это вызвало у меня недоумение:
   
   «Кстати, там они и познакомились с Антоном. Это был довольно-таки интересный и загадочный тип. С виду – истинный джентльмен и аристократ, на самом же деле – ужасный плут и проходимец. В эмигрантских кругах он пользовался весьма сомнительной репутацией, чего только не рассказывали о нём».
   Ежели они уже слышали плохое мнение об Антоне, то как Герои автора могли клюнуть на его предложение?
   Да и интрига рассказа тут же пропадает, а появляется его предсказуемость.
   
   Мне кажется, что рассказ требует значительной переработки.
   Этот сюжет в конце должен выстреливать своей неожиданностью.
Маруся Вайз[15.02.2015 19:50:50]
   Рассказ замечателен тем, что Автор дает возможность заглянуть в головы примитивным личностям - чьи интересы замыкаются на «выпить-закусить-пог­лазеть»,­ увидеть, как они смотрят на мир, думают, чувствуют, принимают решения.
   Детально прорисованная панорама жизни молодого креативного поколения Украины поражает. Дебилизация до уровня утраты инстинкта самосохранения – при наличии университетского (!) образования. Чудовищное социальное одичание.
   Становится понятен ужас происходящего в родной нам Украине. Не рассказ, а обличительный документ эпохи.
Виктор Иванов
У поэзии в плену
Валентина Пшеничнова
Душа поёт
Ирина Гусева
ЕСЛИ ВЫ БЫВАЛИ В ЗАПОЛЯРЬЕ
Елена Свиридова
Храм! Боль моя…
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта