Конкурс в честь Всемирного Дня поэзии
Это просто – писать стихи?











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Владимир Трушков
Лиска Лариска (охотничья сказка
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Английская дуэль
К темам проекта
Автор:Александр Сороковик 
Тема:Поэтическая дуэль между Андреем Блиновым и Евгением Агуфом открыта!Ответить
   Дорогие соклубники и гости Клуба!
   Сегодня я публикую оба стихотворения, которые соревнуются в дуэли. Жду ваши голоса в течение недели, до 22.00 (Мск) 15 сентября 2014 г. Поскольку дуэль анонимная, прошу голосовать за стих № 1 или 2. Просто укажите, какое стихотворение вы выбираете. Разумеется, не возбраняются развёрнутые комментарии и рецензии.
    Итак,
   
   
   Стихотворение №1:
   
   "Ленная вселенная"
   
   Из объятий сонного безделья,
   Шевеля остатками ума,
   Погружаюсь в патоку из сна
   С примесью коньячного похмелья.
   Просыпаюсь лёгким, как роса
   В свежести прохлады предрассветной,
   Но вкушая завтрак не спеша,
   Снова растворяюсь в неге ленной.
   Окропив вчерашнее винцом,
   Подставляюсь солнышку лицом,
   И вдыхаю ароматы лета
   Вплоть до безысходности обеда.
   
   За обедом вновь набравшись сил,
   Удивляю руки бурным делом –
   Там стволы дерев подкрасил белым,
   Тут тропинки в травах прокосил…
   Подустал. Всего не переделать.
   Лучше переесть, чем недоспать.
   В глубине полнеющего тела
   Правят миром тишь да благодать,
   А самоирония и юмор
   Спят в просторной лёгкости костюма.
   Надо бы присесть хоть на часок,
   Осчастливить лето парой строк.
   
   
   
   Стихотворение № 2
   
   Гордость
   Он приснился мне, старый друг...
   Мы не виделись больше года.
   Позвонить бы, да недосуг,
   Он же гордый. Я тоже гордый.
   Помню, вечером, в выпускной,
   Мы гуляли по старым крышам:
   Я главарь, пацаны за мной,
   Он боялся, но тоже вышел.
   И такие стихи читал,
   На притихший Исакий глядя,
   Что сейчас моим не чета,
   Испиши я хоть сто тетрадей.
   Мы взрослели - а город нет -
   Создавали карьеры, семьи,
   Он тогда приходил ко мне,
   И блаженно по воскресеньям
   Я проглатывал каждый стих
   Как кусочек небесной манны.
   А потом он сказал: «Прости,
   У меня ведь болеет мама...»
   Долго не было. По весне
   (Сколько было чудесных вёсен!)
   Он опять заскочил ко мне
   И похвастался, что развелся,
   Что не будет теперь пахать,
   Как какой-то несчастный нигер,
   Но зато у него в стихах
   Через месяц выходит книга.
   Я, конечно же, был не прав,
   Это просто тупая зависть...
   Я ответил ему: пора
   Становиться взрослее, да ведь?
   Поменять на спокойный быт
   Неустроенность и богему.
   Он парировал: «Может быть,
   Но давай-ка закроем тему» -
   И исчез. Приплелась тоска.
   Мы не виделись больше года.
   Позвонить бы, да всё никак.
   Он же гордый. Я тоже гордый.

 1   2   3   4 

Евгений Агуф[10.09.2014 10:24:54]
   Именно потому, что мне смешно, я так и написал.
   Инга, неужто, у Вас с иронией проблемы? Вот уж про кого не подумал бы...
Елена Николаева[09.09.2014 18:25:32]
   Я уже писала, что мне нравятся оба стихотворения. Однако дуэль есть дуэль, нужно выбрать одно из двух. Рассуждаю.
   
   
   Начну со второго. Есть небольшие претензии к лексике.
   
   1. Позвонить бы, да недосуг,
    Он же гордый. Я тоже гордый.
   
   Недосуг означает "некогда". Вот и причина незвонков. К чему же тогда вторая строка, также, но вовсе не так объясняющая причину? Нет, это не отдельная от "позвонить бы" мысль - именно уточнение причины (при этом ничего не имеющей общего с "недосуг") - на это указывает усилительная частица "же".
   Вот в конце, где идёт повтор строк, но нет слова "недосуг" - другое дело, всё на месте:
   
   Позвонить бы, да всё никак.
    Он же гордый. Я тоже гордый.
   
   
   2. Двух "ведь", мне кажется, многовато для небольшого по объёму текста.
   
   
   3. "Помню, вечером, в выпускной" - скрытая (и, честно сказать, почти незаметная) тавтология: выпускной - это что? бал? тогда было бы не "в", а "на". Получается - вечер. Вечером, в выпускной вечер
   
   
    4. Он парировал: «Может быть,
    Но давай-ка закроем тему» - это не называется "парировал". По структуре высказывания он не парировал, а - согласился. Согласился ("может быть"), однако тему предложил закрыть. И хотя мне очень нравится здесь это "парировал", но употреблённый глагол, к сожалению, не подкреплён речью персонажа.
   
   
   5. И наконец название. Гордость. Из гордости не звонил другу, зная, что у него болеет мама? (и видимо, серьёзно, т.к. не виделись больше года). На мой взгляд, более подходяще - зависть. И то не мои домыслы - ЛГ сам об этом говорит.
   
   Это были мелкие замечания. При этом общее впечатление от стихотворения - замечательное.
   
   
   
   Стих номер 1.
   
   Что главное в этом стихотворении? - настроение. Ах как чудесно передана эта вселенская летняя деревенская(дачная?)­ леность!
   
    Подустал. Всего не переделать.
    Лучше переесть, чем недоспать.
    В глубине полнеющего тела
    Правят миром тишь да благодать.
   
   Простые рифмы, о которых упоминалось кем-то выше, меня совершенно не смущают - главное, что слова, создающие рифму, гармонично вплетены в текст стиха, ни одной проходной рифмы. Гармония - одна из важных составляющих хорошей поэзии, в моём понимании, конечно.
   
   Что до "Удивляю руки бурным делом" - мне сначала тоже показалось бурное дело несколько смешным, но перечитала от начала до конца и поняла: весь стих пронизан иронией, и эта строчка - не неудача, а одна из самых удачных, учитывая контекст.
   
   Необыкновенно хороши и образы, и эпитеты, например: Погружаюсь в патоку из сна / С примесью коньячного похмелья.
   
   А концовка!
   
    Надо бы присесть хоть на часок,
    Осчастливить лето парой строк.
   
   Осчастливить лето!! Экая самонадеянность, но до чего же она здесь к месту, в этом отличном ироничном стихе.
   
   Голосую за стих номер 1.
Елена Николаева[09.09.2014 18:47:33]
   P.S. Выкурила сигаретку, подумала. Пожалуй, последнее замечание к стихотворению "Гордость" снимаю, я неправа, хорошее название, правильное. Убираю пятый пункт. ))
Наталия Лунева[10.09.2014 17:07:59]
   Елена, хоть Вам уже и ответили, но позвольте и мне несколько слов сказать.
   Уж очень меня огорчил Ваш пятый пункт, несмотря на то, что Вы от него отказались:
   "И наконец название. Гордость. Из гордости не звонил другу, зная, что у него болеет мама? (и видимо, серьёзно, т.к. не виделись больше года). На мой взгляд, более подходяще - зависть. И то не мои домыслы - ЛГ сам об этом говорит."
   По-моему, Елена, когда Вы писали этот пункт, Вы совсем не вникли в суть содержания этого стихотворения.
   Понятно, что стих о дружбе двух творческих людей, с одной стороны, очень близких по духу, с другой стороны, находящихся в "творческом конфликте" (не знаю, как это правильно назвать). Вспомнились мне Орасио и Тревелер из "Игры в классики" Кортасара. Конечно, у Андрея Вячеславовича, явно, не было намерения провести такую параллель, да и герои его - не аргентинцы, а русские, и сама история русская, но, почему бы нет.
   Ваша фраза, Елена, "Из гордости не звонил другу, зная, что у него болеет мама..." прозвучала как упрек автору в том, что его ЛГ ...такой не-друг.
   
   Что касается первого и третьего Ваших пунктов, то это, на мой взгляд, просто придирки, и у других читателей по этим вопросам вряд ли могут возникнуть сомнения.
   
    ""Он парировал: «Может быть,
    Но давай-ка закроем тему» - это не называется "парировал"."
   Если подходить с точки зрения лексической логики, то Вы правы, но если с точки зрения смысла данного произведения - все вполне оправдано.
   
   "Двух "ведь", мне кажется, многовато для небольшого по объёму текста."
   С этим замечанием нельзя не согласиться, но, взглянув, на эти "ведь" еще раз, я обнаружила, что они очень удачно расположены:
   "У меня ведь болеет мама...» и "пора Становиться взрослее, да ведь?". Получается взаимосвязь: вероятно, мама друга уже умерла, и пора бы уже повзрослеть ВЕДЬ, а взрослеть нужно было бы еще тогда, когда мама болела.
   Впрочем, я сомневаюсь, что найдутся еще такие чудаки как я, чтобы заниматься такими странными измышлениями)
   С другой стороны, и выискивать в данном тексте эти два "ведь" будет не всякий.
   
   Что касается произведения Евгения, то если бы не неудачные рифмы, то я бы сказала, что стихотворение удалось.
   И название "Ленная вселенная" звучит очень даже.
   Стих мил, но ирония, где ЛГ очень доволен тем, что
   "В глубине полнеющего тела
    Правят миром тишь да благодать,
    А самоирония и юмор
    Спят в просторной лёгкости костюма."
   мне не близка.
   
   "Удивляю руки бурным делом" - сначала тоже не пришла от этого в восторг, но потом пришла к мысли, что, в общем-то, вполне вписывается в настроение стиха. Тем не менее, не очень хорошо, что некоторым могут приходить пошлые мысли...
   
   Последние строки тоже по началу не понравились, но сейчас склоняюсь к тому, что это мое личное субъективное мнение.
   
   Если же сравнивать два рассматриваемых произведения, то по содержанию стих Андрея Вячеславовича гораздо глубже (и по исполнению лучше).
Елена Николаева[10.09.2014 17:46:51]
   "и у других читателей по этим вопросам вряд ли могут возникнуть сомнения".
   "С другой стороны, и выискивать в данном тексте эти два "ведь" будет не всякий".
   
   Конечно не всякий и конечно у других вряд ли, Наташа. Но я это я, и ничего не поделаешь. Кстати, выискивать, как вы выразились, не приходится никогда - мне не требуется усилий для того, чтобы увидеть ошибку в любом тексте, и с этим тоже ничего не поделаешь. И лишь потом пытаюсь найти слова, чтобы объяснить то или иное несоответствие автору. Его дело - согласиться и подправить или оставить как есть. Я указала на некоторые неточности употреблённой лексики потому, что считаю: хорошие стихи не имеют права на ошибку, особенно лексическую. Особенно вышедшие из-под пера грамотного человека.
   Что касается названия - странно, что вас это огорчило: буквально через несколько минут после моего отзыва появилось сообщение: я неправа, название хорошее, правильное. Неужели непонятно, что мне легче было просто стереть этот пунктик, но не стала - не люблю, когда после драки стираются посты. (для очень серьёзных: после драки - это я так шучу, хах. )))
   По остальным пунктам остаюсь (пока) при своём мнении, нравится это кому-то или нет. Кстати, лишняя запятая (см. первый пункт) имеет ничуть не менее важное значение, чем её отсутствие в одной из строк стихотворения за нумером 1 (читайте подробный анализ С.Малашко ниже). Замени автор запятую на точку, и с первым пунктом моего отзыва также можно было расстаться.
Наталия Лунева[11.09.2014 10:19:41]
   "Что касается названия - странно, что вас это огорчило: буквально через несколько минут после моего отзыва появилось сообщение: я неправа, название хорошее, правильное."
   Простите, Елена, из-за этих "нескольких минут" я подумала, что это все неспроста и привиделся мне здесь некий скрытый смысл... Но, по всей видимости, я большая фантазерка)
   "Замени автор запятую на точку, и с первым пунктом моего отзыва также можно было расстаться"
   А мне нравится именно с запятой:
   "Позвонить бы, да недосуг", потому что "Он же гордый"
   Если разделить точкой, будет хуже.
Елена Николаева[11.09.2014 16:33:32]
   "Позвонить бы, да недосуг", потому что "Он же гордый" - спасибо, Наташа, вы прекрасно проиллюстрировали то, что я писала в первом пункте своего отзыва.
   Позвонить бы, да некогда, потому что он же гордый - именно так и звучит.
   А теперь сравните с немного изменёнными и совершенно логичными финальными строками стихотворения:
   
   Позвонить бы, да всё никак.
   Он же гордый. Я тоже гордый.
   
   Чувствуете разницу? "Всё никак" - нет чёткого указания на занятость (отсутствие времени, недосуг), этим "всём никак" может быть что угодно. И вот она, та самая, правильная, точка. В первом случае точка не спасает положения, конечно, но по крайней мере скрадывает нелепость.
Наталия Лунева[12.09.2014 12:27:43]
   Странно, Елена. Мне казалось, что мое пояснение ""Позвонить бы, да недосуг", потому что "Он же гордый"" сделало еще более понятным тот скрытый смысл, который здесь заложен.
   Попытка №2.
   "Позвонить бы, да недосуг" - недосуг - это не причина, а отмазка, этим ЛГ себя как бы успокаивает. Но, конечно же, ему известна истинная причина.
   Да, с точки зрения логики - нелогично. Но в данном случае Андрей Вячеславович настолько мастерски ее нарушил, что только у таких знатоков лексики как Вы, Елена, могут возникнуть сомнения.
   Честно признаться, после таких вот размышлений, я стала восхищаться этими строками еще больше.
Елена Николаева[12.09.2014 16:51:07]
   "Да, с точки зрения логики - нелогично. Но в данном случае Андрей Вячеславович настолько мастерски ее нарушил, что только у таких знатоков лексики как Вы, Елена, могут возникнуть сомнения" - извините, Наталия, но мне стало скучно. Всего вам доброго. Е.
Александр Сороковик[10.09.2014 09:22:40]
   На 9.20 мск. 10.09 голоса распределились так:
   Стих №1 (Е.Агуф) - 4 голоса
   Стих №2 (А. Блинов) - 5 голосов
Инга Сташевска[10.09.2014 11:45:45]
   меня посчитали? беее...(мультик такой был).
   Если не понял кто - стиш 2 гораздо лучше первого - и техника, и лексика, и все остальное. Объяснять, почему именно - лень, если надо объяснять, то не надо объяснять. Вот.
   Евгений, у меня с иронией (и самоиронией) все в полном порядке, вот пошлости в стихах не выношу, даже если так и было задумано автором. А если не было задумано...
Евгений Агуф[10.09.2014 12:00:27]
   Инга, где Вы увидели пошлость?!
   В этой безобидной фразе, да ещё расшифрованной ниже?!
   Неужели у Вас такая бурная фантазия, Инга?!
   В таком случае речь может идти не столько о бурной фантазии, сколько об узости восприятия - т.е. об озабоченности какой-либо одной темой.
   Надеюсь, это не о Вас.
Дмитрий Шорскин[10.09.2014 12:24:24]
   "Хорошо излагает, зараза! Учитесь, Киса!"
   
   Ильф-Петров "Двеннадцать стульев"
   
   Инга, тут ключевая фраза "хорошо излагает", а не "зараза", поэтому прошу - без обид. Прочитал Ваш пост, и это было первое, что пришло на ум.
   Рад интерактивной встрече!
Александр Сороковик[10.09.2014 12:51:21]
   По-моему, в оригинале была собака, а не зараза...
Дмитрий Шорскин[10.09.2014 15:00:48]
   Хмммм... Может быть. Теперь засомневался. Цитирую по памяти, и сейчас не имею возможности проверить...
   Прошу прощения у Инги,, наследников прав Ильфа и Петрова и коллег по перу...
Малашко Сергей Львович[10.09.2014 16:12:46]
   Добрый день,уважаемые члены Английского Клуба. Не знаю Регламента .и насколько позволительно гостю проголосовать за работу одного из дуэлянтов. И тем не менее :
   Немного удивился,когда в предельном сроке подачи голосов в Анонсе поединка указано 15 августа 2014 года. Если понимать это буквально,то каким образом ведутся жаркие дебаты почти через месяц после наступлеия последнего срока и насколько будут легитимны результатаы поединка? Несмотря на это , Однозначно проголоую за работу Андрея Блинова ,хотя бы потому что ничего подобного в его работе не нашел .
   
    За обедом вновь набравшись сил,
    Удивляю руки бурным делом –
    Там стволы дерев подкрасил белым,
    Тут тропинки в травах прокосил…
    Подустал. Всего не переделать.
    Лучше переесть, чем недоспать.
   Прочел отрывок несколько раз пытаясь понять его смысл .Пришел к выводу .что вовремя обеда лучше обедать .чем красить стволы деревьев ,тропинки в травах прокашивать . Представил .что одновременно автору приходилось ,красить или косить ,носить с собой кисть или косу вместе с обеденными блюдами .чашками ,ложками и просим плошкамии пришел к выводу ,что это под силу только Шиве.Применение слова " За обедом" в данном случае по меньшей мере неуместно .Как вариант возможно "После обеда " но это уже проблема автора ,как его зарифмовать .И вообще за обедом ,по моему лучше обедать ,чем красит деревья,полезнее для пищеварения.
Игорь Колесников[10.09.2014 16:44:26]
   Спараведливое замечание! Однако, оно имело бы силу только в том случае, если бы после слов "за обедом" стояла запятая. А так это лишь досужие домыслы неправильно интерпретировавшего смысл читателя.
Елена Николаева[10.09.2014 17:01:01]
   Прямо у меня с языка сняли, Игорь. С запятыми у некоторых просто беда. А ведь эта недооценённая крошка-закорючка имеет громааадное значение, не так ли. ))

 1   2   3   4 

Сергей Ворошилов
Мадонны
Регина Канаева
Свет мой, зеркальце скажи
Дмитрий Оксенчук
Мне снится старый дом
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта