Английская дуэль | Дорогие соклубники и гости Клуба! Сегодня я публикую оба стихотворения, которые соревнуются в дуэли. Жду ваши голоса в течение недели, до 22.00 (Мск) 15 сентября 2014 г. Поскольку дуэль анонимная, прошу голосовать за стих № 1 или 2. Просто укажите, какое стихотворение вы выбираете. Разумеется, не возбраняются развёрнутые комментарии и рецензии. Итак, Стихотворение №1: "Ленная вселенная" Из объятий сонного безделья, Шевеля остатками ума, Погружаюсь в патоку из сна С примесью коньячного похмелья. Просыпаюсь лёгким, как роса В свежести прохлады предрассветной, Но вкушая завтрак не спеша, Снова растворяюсь в неге ленной. Окропив вчерашнее винцом, Подставляюсь солнышку лицом, И вдыхаю ароматы лета Вплоть до безысходности обеда. За обедом вновь набравшись сил, Удивляю руки бурным делом – Там стволы дерев подкрасил белым, Тут тропинки в травах прокосил… Подустал. Всего не переделать. Лучше переесть, чем недоспать. В глубине полнеющего тела Правят миром тишь да благодать, А самоирония и юмор Спят в просторной лёгкости костюма. Надо бы присесть хоть на часок, Осчастливить лето парой строк. Стихотворение № 2 Гордость Он приснился мне, старый друг... Мы не виделись больше года. Позвонить бы, да недосуг, Он же гордый. Я тоже гордый. Помню, вечером, в выпускной, Мы гуляли по старым крышам: Я главарь, пацаны за мной, Он боялся, но тоже вышел. И такие стихи читал, На притихший Исакий глядя, Что сейчас моим не чета, Испиши я хоть сто тетрадей. Мы взрослели - а город нет - Создавали карьеры, семьи, Он тогда приходил ко мне, И блаженно по воскресеньям Я проглатывал каждый стих Как кусочек небесной манны. А потом он сказал: «Прости, У меня ведь болеет мама...» Долго не было. По весне (Сколько было чудесных вёсен!) Он опять заскочил ко мне И похвастался, что развелся, Что не будет теперь пахать, Как какой-то несчастный нигер, Но зато у него в стихах Через месяц выходит книга. Я, конечно же, был не прав, Это просто тупая зависть... Я ответил ему: пора Становиться взрослее, да ведь? Поменять на спокойный быт Неустроенность и богему. Он парировал: «Может быть, Но давай-ка закроем тему» - И исчез. Приплелась тоска. Мы не виделись больше года. Позвонить бы, да всё никак. Он же гордый. Я тоже гордый. |
| Именно потому, что мне смешно, я так и написал. Инга, неужто, у Вас с иронией проблемы? Вот уж про кого не подумал бы... |
| Я уже писала, что мне нравятся оба стихотворения. Однако дуэль есть дуэль, нужно выбрать одно из двух. Рассуждаю. Начну со второго. Есть небольшие претензии к лексике. 1. Позвонить бы, да недосуг, Он же гордый. Я тоже гордый. Недосуг означает "некогда". Вот и причина незвонков. К чему же тогда вторая строка, также, но вовсе не так объясняющая причину? Нет, это не отдельная от "позвонить бы" мысль - именно уточнение причины (при этом ничего не имеющей общего с "недосуг") - на это указывает усилительная частица "же". Вот в конце, где идёт повтор строк, но нет слова "недосуг" - другое дело, всё на месте: Позвонить бы, да всё никак. Он же гордый. Я тоже гордый. 2. Двух "ведь", мне кажется, многовато для небольшого по объёму текста. 3. "Помню, вечером, в выпускной" - скрытая (и, честно сказать, почти незаметная) тавтология: выпускной - это что? бал? тогда было бы не "в", а "на". Получается - вечер. Вечером, в выпускной вечер 4. Он парировал: «Может быть, Но давай-ка закроем тему» - это не называется "парировал". По структуре высказывания он не парировал, а - согласился. Согласился ("может быть"), однако тему предложил закрыть. И хотя мне очень нравится здесь это "парировал", но употреблённый глагол, к сожалению, не подкреплён речью персонажа. 5. И наконец название. Гордость. Из гордости не звонил другу, зная, что у него болеет мама? (и видимо, серьёзно, т.к. не виделись больше года). На мой взгляд, более подходяще - зависть. И то не мои домыслы - ЛГ сам об этом говорит. Это были мелкие замечания. При этом общее впечатление от стихотворения - замечательное. Стих номер 1. Что главное в этом стихотворении? - настроение. Ах как чудесно передана эта вселенская летняя деревенская(дачная?) леность! Подустал. Всего не переделать. Лучше переесть, чем недоспать. В глубине полнеющего тела Правят миром тишь да благодать. Простые рифмы, о которых упоминалось кем-то выше, меня совершенно не смущают - главное, что слова, создающие рифму, гармонично вплетены в текст стиха, ни одной проходной рифмы. Гармония - одна из важных составляющих хорошей поэзии, в моём понимании, конечно. Что до "Удивляю руки бурным делом" - мне сначала тоже показалось бурное дело несколько смешным, но перечитала от начала до конца и поняла: весь стих пронизан иронией, и эта строчка - не неудача, а одна из самых удачных, учитывая контекст. Необыкновенно хороши и образы, и эпитеты, например: Погружаюсь в патоку из сна / С примесью коньячного похмелья. А концовка! Надо бы присесть хоть на часок, Осчастливить лето парой строк. Осчастливить лето!! Экая самонадеянность, но до чего же она здесь к месту, в этом отличном ироничном стихе. Голосую за стих номер 1. |
| P.S. Выкурила сигаретку, подумала. Пожалуй, последнее замечание к стихотворению "Гордость" снимаю, я неправа, хорошее название, правильное. Убираю пятый пункт. )) |
| Елена, хоть Вам уже и ответили, но позвольте и мне несколько слов сказать. Уж очень меня огорчил Ваш пятый пункт, несмотря на то, что Вы от него отказались: "И наконец название. Гордость. Из гордости не звонил другу, зная, что у него болеет мама? (и видимо, серьёзно, т.к. не виделись больше года). На мой взгляд, более подходяще - зависть. И то не мои домыслы - ЛГ сам об этом говорит." По-моему, Елена, когда Вы писали этот пункт, Вы совсем не вникли в суть содержания этого стихотворения. Понятно, что стих о дружбе двух творческих людей, с одной стороны, очень близких по духу, с другой стороны, находящихся в "творческом конфликте" (не знаю, как это правильно назвать). Вспомнились мне Орасио и Тревелер из "Игры в классики" Кортасара. Конечно, у Андрея Вячеславовича, явно, не было намерения провести такую параллель, да и герои его - не аргентинцы, а русские, и сама история русская, но, почему бы нет. Ваша фраза, Елена, "Из гордости не звонил другу, зная, что у него болеет мама..." прозвучала как упрек автору в том, что его ЛГ ...такой не-друг. Что касается первого и третьего Ваших пунктов, то это, на мой взгляд, просто придирки, и у других читателей по этим вопросам вряд ли могут возникнуть сомнения. ""Он парировал: «Может быть, Но давай-ка закроем тему» - это не называется "парировал"." Если подходить с точки зрения лексической логики, то Вы правы, но если с точки зрения смысла данного произведения - все вполне оправдано. "Двух "ведь", мне кажется, многовато для небольшого по объёму текста." С этим замечанием нельзя не согласиться, но, взглянув, на эти "ведь" еще раз, я обнаружила, что они очень удачно расположены: "У меня ведь болеет мама...» и "пора Становиться взрослее, да ведь?". Получается взаимосвязь: вероятно, мама друга уже умерла, и пора бы уже повзрослеть ВЕДЬ, а взрослеть нужно было бы еще тогда, когда мама болела. Впрочем, я сомневаюсь, что найдутся еще такие чудаки как я, чтобы заниматься такими странными измышлениями) С другой стороны, и выискивать в данном тексте эти два "ведь" будет не всякий. Что касается произведения Евгения, то если бы не неудачные рифмы, то я бы сказала, что стихотворение удалось. И название "Ленная вселенная" звучит очень даже. Стих мил, но ирония, где ЛГ очень доволен тем, что "В глубине полнеющего тела Правят миром тишь да благодать, А самоирония и юмор Спят в просторной лёгкости костюма." мне не близка. "Удивляю руки бурным делом" - сначала тоже не пришла от этого в восторг, но потом пришла к мысли, что, в общем-то, вполне вписывается в настроение стиха. Тем не менее, не очень хорошо, что некоторым могут приходить пошлые мысли... Последние строки тоже по началу не понравились, но сейчас склоняюсь к тому, что это мое личное субъективное мнение. Если же сравнивать два рассматриваемых произведения, то по содержанию стих Андрея Вячеславовича гораздо глубже (и по исполнению лучше). |
| "и у других читателей по этим вопросам вряд ли могут возникнуть сомнения". "С другой стороны, и выискивать в данном тексте эти два "ведь" будет не всякий". Конечно не всякий и конечно у других вряд ли, Наташа. Но я это я, и ничего не поделаешь. Кстати, выискивать, как вы выразились, не приходится никогда - мне не требуется усилий для того, чтобы увидеть ошибку в любом тексте, и с этим тоже ничего не поделаешь. И лишь потом пытаюсь найти слова, чтобы объяснить то или иное несоответствие автору. Его дело - согласиться и подправить или оставить как есть. Я указала на некоторые неточности употреблённой лексики потому, что считаю: хорошие стихи не имеют права на ошибку, особенно лексическую. Особенно вышедшие из-под пера грамотного человека. Что касается названия - странно, что вас это огорчило: буквально через несколько минут после моего отзыва появилось сообщение: я неправа, название хорошее, правильное. Неужели непонятно, что мне легче было просто стереть этот пунктик, но не стала - не люблю, когда после драки стираются посты. (для очень серьёзных: после драки - это я так шучу, хах. ))) По остальным пунктам остаюсь (пока) при своём мнении, нравится это кому-то или нет. Кстати, лишняя запятая (см. первый пункт) имеет ничуть не менее важное значение, чем её отсутствие в одной из строк стихотворения за нумером 1 (читайте подробный анализ С.Малашко ниже). Замени автор запятую на точку, и с первым пунктом моего отзыва также можно было расстаться. |
| "Что касается названия - странно, что вас это огорчило: буквально через несколько минут после моего отзыва появилось сообщение: я неправа, название хорошее, правильное." Простите, Елена, из-за этих "нескольких минут" я подумала, что это все неспроста и привиделся мне здесь некий скрытый смысл... Но, по всей видимости, я большая фантазерка) "Замени автор запятую на точку, и с первым пунктом моего отзыва также можно было расстаться" А мне нравится именно с запятой: "Позвонить бы, да недосуг", потому что "Он же гордый" Если разделить точкой, будет хуже. |
| "Позвонить бы, да недосуг", потому что "Он же гордый" - спасибо, Наташа, вы прекрасно проиллюстрировали то, что я писала в первом пункте своего отзыва. Позвонить бы, да некогда, потому что он же гордый - именно так и звучит. А теперь сравните с немного изменёнными и совершенно логичными финальными строками стихотворения: Позвонить бы, да всё никак. Он же гордый. Я тоже гордый. Чувствуете разницу? "Всё никак" - нет чёткого указания на занятость (отсутствие времени, недосуг), этим "всём никак" может быть что угодно. И вот она, та самая, правильная, точка. В первом случае точка не спасает положения, конечно, но по крайней мере скрадывает нелепость. |
| Странно, Елена. Мне казалось, что мое пояснение ""Позвонить бы, да недосуг", потому что "Он же гордый"" сделало еще более понятным тот скрытый смысл, который здесь заложен. Попытка №2. "Позвонить бы, да недосуг" - недосуг - это не причина, а отмазка, этим ЛГ себя как бы успокаивает. Но, конечно же, ему известна истинная причина. Да, с точки зрения логики - нелогично. Но в данном случае Андрей Вячеславович настолько мастерски ее нарушил, что только у таких знатоков лексики как Вы, Елена, могут возникнуть сомнения. Честно признаться, после таких вот размышлений, я стала восхищаться этими строками еще больше. |
| "Да, с точки зрения логики - нелогично. Но в данном случае Андрей Вячеславович настолько мастерски ее нарушил, что только у таких знатоков лексики как Вы, Елена, могут возникнуть сомнения" - извините, Наталия, но мне стало скучно. Всего вам доброго. Е. |
| На 9.20 мск. 10.09 голоса распределились так: Стих №1 (Е.Агуф) - 4 голоса Стих №2 (А. Блинов) - 5 голосов |
| меня посчитали? беее...(мультик такой был). Если не понял кто - стиш 2 гораздо лучше первого - и техника, и лексика, и все остальное. Объяснять, почему именно - лень, если надо объяснять, то не надо объяснять. Вот. Евгений, у меня с иронией (и самоиронией) все в полном порядке, вот пошлости в стихах не выношу, даже если так и было задумано автором. А если не было задумано... |
| Инга, где Вы увидели пошлость?! В этой безобидной фразе, да ещё расшифрованной ниже?! Неужели у Вас такая бурная фантазия, Инга?! В таком случае речь может идти не столько о бурной фантазии, сколько об узости восприятия - т.е. об озабоченности какой-либо одной темой. Надеюсь, это не о Вас. |
| "Хорошо излагает, зараза! Учитесь, Киса!" Ильф-Петров "Двеннадцать стульев" Инга, тут ключевая фраза "хорошо излагает", а не "зараза", поэтому прошу - без обид. Прочитал Ваш пост, и это было первое, что пришло на ум. Рад интерактивной встрече! |
| По-моему, в оригинале была собака, а не зараза... |
| Хмммм... Может быть. Теперь засомневался. Цитирую по памяти, и сейчас не имею возможности проверить... Прошу прощения у Инги,, наследников прав Ильфа и Петрова и коллег по перу... |
| Добрый день,уважаемые члены Английского Клуба. Не знаю Регламента .и насколько позволительно гостю проголосовать за работу одного из дуэлянтов. И тем не менее : Немного удивился,когда в предельном сроке подачи голосов в Анонсе поединка указано 15 августа 2014 года. Если понимать это буквально,то каким образом ведутся жаркие дебаты почти через месяц после наступлеия последнего срока и насколько будут легитимны результатаы поединка? Несмотря на это , Однозначно проголоую за работу Андрея Блинова ,хотя бы потому что ничего подобного в его работе не нашел . За обедом вновь набравшись сил, Удивляю руки бурным делом – Там стволы дерев подкрасил белым, Тут тропинки в травах прокосил… Подустал. Всего не переделать. Лучше переесть, чем недоспать. Прочел отрывок несколько раз пытаясь понять его смысл .Пришел к выводу .что вовремя обеда лучше обедать .чем красить стволы деревьев ,тропинки в травах прокашивать . Представил .что одновременно автору приходилось ,красить или косить ,носить с собой кисть или косу вместе с обеденными блюдами .чашками ,ложками и просим плошкамии пришел к выводу ,что это под силу только Шиве.Применение слова " За обедом" в данном случае по меньшей мере неуместно .Как вариант возможно "После обеда " но это уже проблема автора ,как его зарифмовать .И вообще за обедом ,по моему лучше обедать ,чем красит деревья,полезнее для пищеварения. |
| Спараведливое замечание! Однако, оно имело бы силу только в том случае, если бы после слов "за обедом" стояла запятая. А так это лишь досужие домыслы неправильно интерпретировавшего смысл читателя. |
| Прямо у меня с языка сняли, Игорь. С запятыми у некоторых просто беда. А ведь эта недооценённая крошка-закорючка имеет громааадное значение, не так ли. )) |
|
|