Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Предложение о написании книги рассказов о Приключениях кота Рыжика
Книга рассказов "Приключения кота Рыжика". Глава 1. Вводная.
Архив проекта
Иллюстрации к книге
Буфет. Истории
за нашим столом
Ко Дню Победы
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Обзоры и итоги конкурсов
К темам проекта
Автор:Евгения Валиева 
Тема:Сводный обзор номинации "Проза для детей". ВКР-10, 2этап.Ответить
   Здравствуйте. Предлагаю сводный обзор произведений-участни­ков­ номинации «Проза для детей» второго этапа конкурса ВКР-2013.
   
    Как обычно, критериями при оценке работ были соответствие детской номинации и литературное качество. Тонкая материя последнего столь сложна и многогранна, что вряд ли возможно говорить о какой-то однозначности. К тому же, понятна неизбежность немалой доли судейской субъективности. С уверенностью могу сказать только то, что мы старались быть внимательными. В работах рассматривались, в первую очередь, такие аспекты:
    - идея, актуальность и новизна тематики;
    - сюжет и его развитие, глубина;
    - название; композиция;
    - авторский стиль; слог, лексика;
    - художественные приемы, выразительные средства, какие-то авторские находки;
    - общее художественное восприятие;
    - эмоциональное впечатление;
    - стилистика, грамотность.
    Размышляя над каждым из означенных аспектов применительно к конкурсным рассказам, ловила себя на мысли: произведения наши в подавляющем большинстве далеки от ожидаемого качества. Но это и понятно. Главное, что мы пытаемся. И писать, и стремиться, и совершенствоваться, и пр. Посему – будем писать, и будем оценивать. ))
    Что касается соответствия номинации – здесь тоже не все так просто. Яркий детский сюжет – достаточно ли, чтобы захотелось прочесть это ребенку? Ведь воспитание литературой – это и развитие художественного вкуса, и закладывание каких-то важных жизненных установок, и много еще чего, в чем хорошая сказка или мудрый рассказ могли бы стать подспорьем. Стоит отметить, что большинство детских авторов не забывает о поучительности, познавательности и прочих полезностях в своих творениях. Но вот с художественностью, а то и просто чистотой русской речи в произведениях как-то напряженно. Напрашивается провокационный вопрос: как, например, станет развиваться литературный вкус малыша, если постоянно читать ему только наши конкурсные произведения? )))
   
    Но это все лирика и демагогия, лучше перейду к делу.
   
    Произведения комментировали и оценивали Татьяна Крючкова, Виктория Лукина и я, Евгения Валиева. Ну, и иногда особыми дегустаторскими полномочиями были наделены наши собственные дети и внуки. Они, понятно, не выставляли никаких оценок и не писали рецензий. Зачем? Достаточно было наблюдать радостные искорки в детских глазах. Или наоборот. )) На судейские оценки все это, конечно, не особенно влияло. Но порой, в самом деле, интересно сравнить свои взрослые ощущения с восприятием ребенка. ))
   
    Работ в детской номинации, по обыкновению, участвовало относительно немного – 33. Поэтому не составило труда вывести (исходя из оценок) общий рейтинг, определив место каждого произведения. Может быть, это и лишнее, но мы сделали, для наглядности. Выставлять весь реестр на обозрение не стану, обмолвлюсь в комментариях.
   
    Итак, произведения.
   
    НЕПОНЯТНО
    Автор: Лысенко Михаил
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=309291&pid=194&nom_id=550
   
    Все написанное – словно один большой и очень непосредственный детский вопрос, который звучит наивным упреком этому странному, нелогичному взрослому миру. Ребенок – в процессе познания, и это, действительно, бывает забавно. В целом, небольшой рассказик вызывает улыбку и может развлечь как ребенка, так и взрослого. Возможно, вещица даже неплохо смотрелась бы со сцены в качестве юморески в каком-то тематическом концерте. Однако, для конкурса – не очень оригинально, не очень ярко, не очень глубоко…
    «Возникает вопрос: почему меня наказывают строже, чем главного виновника Пашку, мне тоже непонятно» - криво построена фраза.
   
    А вот Виктория Лукина строго отчитала автора за опрометчивую идею с сосисками:
    «Очень вредное для здоровья и глупое занятие – соревноваться в количестве съеденной еды. Если уж такую историю предлагать для чтения детям, то нужно повернуть сюжет так, чтобы никому не пришло в голову совершать подобные «геройства». Мытье посуды – не наказание, а обязанность каждого, кто пользуется этой посудой, да и поход к стоматологу не стоит связывать с плохим поведением. История совсем не смешна, к тому же она не объясняет маленьким читателям, что же плохого в поступке героев. Вот если бы им рассказали, что десять сосисок могут спасти жизнь не одного бездомного пса или кота, или попавшего в беду человека, или умирающего от истощения ребёнка в какой-нибудь африканской глубинке, а ещё лучше предложили своим трудом заработать на «сосисочную» порцию – это был бы урок! Роль родителей в сюжете – никакая, и в следующий раз можно будет устроить спор, например, на количество съеденного мороженого или…выпитого пива».
   
    Татьяну Крючкову сосиски не смутили, но, как и меня, напрягли технические огрехи:
    «Короткий рассказик в стиле Дениса Кораблева. Идея очень хороша – малыш пытается разобраться, что хорошо, что плохо, как жить в мире людей. Сюжет тоже проработан. Но технически рассказ нужно доработать, убрать лишнее, точнее передать происходящее.
    «Мама разрешает ему варить сосиски. Достав пакет со связкой, он долго смотрел на него, потом сказал: …» - несогласование времен.
    В трех предложениях подряд – «поспорим».
    «Кто из нас получил пользу от этого спора, стало непонятно» - не нужно, вывод делает читатель. «Возникает вопрос: почему меня наказывают строже, чем главного виновника Пашку, мне тоже непонятно» - про вопрос – лишнее. Не согласованно получается».
   
    Вот такие разные мнения. Однако оценки от каждого из судей примерно одинаковы. А в общем рейтинге из 33 конкурсных работ произведение оказалось на 28 месте.
   
    Зимний букет
    Автор: Вениамин Бычковский
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=309362&pid=194&nom_id=550
   
    Собачьи переживания понятны, реалистичны. Язык грамотный, легкий.
    Недосказанность, как правило, лучше разложенного по полочкам, но вот именно здесь, по-моему, не хватает важной детали – чем же так дорог был хозяину этот букет? Замечательно автор обыграл победу добра над «клыкастой правдой» черного пса. Обиды обидами, клыки клыками, а добра на свете все равно больше. Очень умная, правильная концовка.
   
    Но, кажется, содержание понравилось только мне. Виктория Лукина им явно недовольна:
    «Не совсем понятен замысел автора. Вначале, вроде бы речь о конфликте между романтичностью хозяина и «практичностью» его молодой собаки по поводу сухого репейника в зимнем саду. Потом же – перебитая лапа от встречи с капканом и размышления об охотниках и добрых людях. Не думаю, что «зимний букет» обязательно должен отождествляться с добром, как и капкан – со злом (а если он поставлен на бешеную лису, которая повадилась забегать во дворы и кусать домашний скот?)
    И ещё, недопустимо в детских произведениях писать о желании утопиться от отчаяния, пусть даже собачки».
   
    Татьяна Крючкова тоже высказала претензии к сюжету, и не только:
    «Рассказ от лица собаки. Сюжет не продуман, но идея просматривается. Правда, не сказала бы, что об обмане. Ведь хозяин видел, что собаке репей не нравится.
    «…но хорошо обмануть собаку из деревни или, на худой конец, хозяина у печки, а себя-то зачем обманывать» - либо вначале без «хорошо», либо в конце не «зачем», а «плохо». Почему «хозяин у печки», а не у печки – нельзя обманывать?
    «…где я обитаю уже три года» - глагол не тот, лучше вообще убрать.
    С чего вдруг речь зашла о дарении букетов? Не характерно для деревенского мужика дарить букеты. «Конечно, благодаря моему хозяину, который относился к нему, как к неведомому цветку на земле» - сильнее о цветке надо.
    «А вот я, как пробегала то место, всегда испытывала стыд» - а попроще? Без канцеляризма.
    «Чёрного пса из деревни я навсегда забыла ещё в прошлом году» - почему?
    Так и не поняла, чем так дорог был репей хозяину. И черный пес в первую очередь должен был сказать щенку, что репей весной отрастет снова, а потом уже про клыки. О них, кстати, непонятно, зачем вставлено. Надо было какую-то объективную причину вставить».
   
    В общем, не глянулся судьям сюжет, не убедил их автор. И, несмотря на мою довольно высокую общую оценку (8,3), рассказ остался далеко за пределами шорта. На 24 месте. Мне немного жаль.
   
    Ямогуча
    Автор: Дмитрий Чарков
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=231194&pid=194&nom_id=550
   
    Поведение главного героя-хвастунишки типично. Сюжет поучительный, крайне полезный для маленьких «ямогучей». И познавательный: автор успел рассказать про камбалу и шпатель, объяснить разницу между сыпучим и тягучим веществом. Однако стоит делать повествование для детей лаконичнее и емче. Полно лишних слов. В целом, язык довольно схематичен и неаккуратен. Например, с первых строк: «…посмотрел на него с некоторым сомнением». Почему же «с некоторым», зачем здесь этот штамп? И т.п.
   
    Работа произвела удивительно похожее впечатление на всех судей. Виктория Лукина тоже отмечает удачную идею и небрежность исполнения:
    «Хороший рассказ о том, что в любом деле нужны знания, опыт и умение, и прежде чем браться за что-либо, нужно быть уверенным в том, что тебе это по плечу, что ты справишься, что ты действительно ЭТО можешь.
    Радует, что рядом с Никитой оказался тактичный и мудрый «учитель» – строитель Николай, который спокойно и доходчиво объяснил мальчику, что всё требует специальных знаний и умений и что большой труд – стать мастером любого дела.
    «Сейчас папа мне никогда не разрешит сидеть впереди, и всё из-за твоих дурацких «ямогучек» - имелось в виду, наверное: «Теперь папа мне никогда….»
    «Я Славка?» - опечатка».
   
    Татьяна Крючкова дополнила нас своими замечаниями по тексту:
    «Идея, сюжет – хороши, но исполнение не очень. Слишком много эпизодов в одном рассказе. Или стоило сделать их отдельными главами, или эпизоды короче. Так воспринималось бы легче. Стиль тяжеловат. Убрать бы канцеляризмы, длинные предложения, обороты.
    «После нескольких мазков Никита убедился, что занятие это вовсе не так интересно, как ему показалось вначале» - скучновато и сухо. Без канцеляризма «убедился» было бы лучше.
    «Во дворе, на спортивной площадке, мальчишки играли в хоккей, и он подбежал ближе, чтобы посмотреть» - лишнее.
    «быстро засеменил к своему подъезду, не оглядываясь» - не о мальчике, а о старике можно так сказать.
    «а на заднем сидении расположилась Сашина мама» - снова канцеляризм.
    «- Честно-честно, умею! И скорости переключать могу, - с этими словами он взялся за какой-то рычаг» - наверно все-таки знал, о чем говорил.
    Имена мамы и папы приятеля совсем не важны, лишь загромождают текст.
    «В этот момент Светлана Александровна рванула сзади на себя злополучный рычаг» - почему сзади? «- Я… я не буду больше, простите, - сказал Никита и, открыв дверь машины, выскочил наружу» - а вот здесь вряд ли «выскочил».
    Как-то осталась без оценки испорченная одежда, на которую брызнула шпатлевка».
   
    Итак, очередная чудесная идея оказалась убита малохудожественными,­ непродуманными фразами, штампами и прочей ерундой, из-за которой рассказ невозможно оценить высоко. 16 место.
   
    Рисунок ко Дню Победы
    Автор: Ольга Трушкина
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=209804&pid=194&nom_id=550
   
    Какая же это детская проза? Скорее, байка для взрослых. Возможно, коллеги думают иначе?
   
    Виктория Лукина:
    «Забавная история. Наверное, на самом деле было смешно, поскольку сюжет основан на реальных событиях. Удивило то, что детский рисунок взяли на выставку... хотя, существуют шедевры мировой живописи, в которых непосвящённые люди никогда бы не увидели то, что старался изобразить художник. Есть отличный аргумент для любого творца: «Я так вижу».
    Думаю, что этот сюжет больше рассчитан на взрослых – просто посмеяться, не более того».
   
    Татьяна Крючкова:
    «Рассказ от лица мамы – неудачный прием для детской прозы. Это, скорее, воспоминание. Девочка рисует папу, который вернулся с войны с медалью, и встречающую его дочку. Мама увидела другие персонажи – Гитлера и Морлока. Да, это рассказ для родителей, о том, как бывает непросто понимать детей. «Галя повернула ко мне лопоухую голову и вопросительно заглянула мне в лицо огромными черными глазищами» - очень неудачное предложение. «От нее, в буквальном смысле слова, волосы на голове шевелились и кровь стыла в жилах» - что-то не верится, мурашки по коже – поверю, а в это – нет. Сначала рисунок назван «потрясающим», потом почему-то жутким, ужасным.
    Не наше».
   
    Съедобные сказки
    Автор: Карапетьян Рустам
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=309522&pid=194&nom_id=550
   
    Нестандартно, стильно, аллегорично. Вкуснятина, одним словом.
   
    Виктория Лукина считает так же:
    «Прекрасные сказки – оригинальные, с подтекстом, живые и увлекательные. Они будут интересны читателям любого возраста, тут уж не заскучаешь: в «продуктовой» среде кипят настоящие людские страсти, каждая морковка и петрушка ждет своего принца, а некоторые съедобные мечтатели успешно добираются до самых звёзд! )))»
   
    Татьяна Крючкова немного поворчала, но в основном вопросе с нами согласилась:
    «Первая сказка – отличная. Вторая – «Соревнование» – по замыслу тоже поучительна: к первому месту стремиться хорошо, но следует и понимать, что такое командное участие. А сюжет, на мой взгляд, не очень удачен. «Потому что она действительно была этого достойна» – почему-то не убедительно. В «Морковке» автор забыл про заглавную букву у Редисок. Последняя («Кабачок и Тыковка») – тоже очень хороша, и замыслом, и сюжетом. Не без ошибочек».
   
    Ошибочки, конечно, есть – запятые, чтоб их… Но что они могут, эти маленькие вредины, против Большого Удовольствия от чтения? Поэтому нарушительниц оставим на совести автора, а вкусные сказки отправим на вторую ступеньку нашего пьедестала.
   
    Истории мышки Норы
    Автор: Диана Гилязова
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=309723&pid=194&nom_id=550
   
    Авторская идея вполне тянет на хорошую оценку. Дети попадают в занятную, добрую и ненавязчиво поучительную атмосферу. Истории полезны для всех на свете. Правда, в седьмой выводы какие-то не совсем детские: «Нора испытала блаженство, ведь ей предложили вести раздел поэм и печататься. Какое это счастье быть востребованной и заниматься любимым делом!» Тем не менее, идея посвятить каждую отдельную историю какой-то важной мудрости хороша. Не назвать ноу-хау, однако обыграно неплохо. Но – все это касается только содержания.
    Что же до исполнения – тут проблем много. И стилистика огорчает, и штампов много, а уж злоупотребление местоимениями и глаголом «был(а)» зашкаливает. К примеру, «А лето было в самом разгаре и нужно было постоянно следить за огородом. Мышка была очень занята». Трижды за одну строку, и так на протяжении всего текста. Еще несколько примеров совсем уж корявостей:
    «Проводив гостью, Норе снова стало стыдно».
    «…делать было нечего. По календарю был ноябрь».
    «Ведь что может быть лучше в холодный зимний день отведать лакомств!»
    «Не имея возможности одной идти до дома, кузина попросила Нору помочь ей». «И Нора отправилась сопровождать ее до ее дома»
    Одним словом, работать над слогом автору следует обязательно.
   
    Виктории Лукиной, как и мне, понравилась идея:
    «Очень симпатичные истории – читать одно удовольствие. Милые персонажи, интересные сюжеты, каждый из которых заканчивается маленьким открытием главной героини:
    - важно ценить доброе отношение,
    - необходимо соблюдать режим,
    - всё нужно делать вовремя,
    - здорово иметь друзей и приносить пользу….
    Маленькие читатели ко всем этим мудрым выводам придут вместе с Норой и её друзьями. Думаю, что в этой сказке очень хороший воспитательный момент – ненавязчивый, без нравоучений, разыгранный в сказочной форме. Отличные жизненные рекомендации в сказочной форме. Мне кажется, что есть в этих историях практичная элементарная мудрость для повседневного психологического комфорта, а ведь это поважнее приключений в тридевятых царствах.
    Однако жаль, что все это написано так коряво. У нас же литературный конкурс, а не конкурс житейских советов».
   
    Не менее других ругалась на бестолковое исполнение полезных сказок Татьяна:
    «Каждая история заканчивается поучительным выводом. Но я чуть не заснула. Дочитала с трудом. Много корявостей. Неудачное начало: то мышка живет в дупле, но у нее вдруг, оказывается, есть домик с садом.
    «Она жила в старом дупле у корней деревьев» - дерева.
    «…свой огород при домике и сад» - домик-то где? Старое дупло?
    Мышку пригласили на званый ужин, потому что она неплохо писала стихи, но автор заставляет ее то читать книжку, то вязать, хотя логично было бы писать стихи к празднику. В 4-ой истории мышка забыла по вине автора зайти к дятлу. «Предстояло еще зайти к Шарлотте, петуху Коко и дятлу».
    «И если вы что-то скажите, то они раздуют из всего такую историю, что приходится только удивляться!» - корявое выражение. (гл.5)
    «Мышка доверилась хорошей собеседнице, совсем забыв про осторожность, и рассказала ей, что мечтает стать известной поэтессой»- нелогично: сначала мышка не знает, что Вороне доверять нельзя, а потом «забывает об осторожности». Откуда быть осторожности? И другие нелогичности. Много необоснованных повторов. О счастье совсем не убедительно, просто сплошные восклицания».
   
    Таким образом, перед нами всего лишь еще одно красноречивое подтверждение того, что прекрасная идея – это еще далеко не литературное произведение. Хотя получившееся 22 место – не так уж и плохо, если учесть все вышесказанное.
   
    Волшебные звоны
    Автор: Надежда Николаевна Сергеева
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=309830&pid=194&nom_id=550
   
    То ли сон, то ли явь – этот прием довольно часто эксплуатируется, и то ли поэтому, то ли еще почему – увы, не производит впечатления. Видимо, чтобы такой прием заиграл, требуются недюжинные авторские усилия. Ну, и как это часто бывает, усугубляют ситуацию повторы, неаккуратные фразы и прочие мелочи вроде таких: «Венька сел прямо на поле посередине поля».
   
    Викторию Лукину сюжет увлек в большей степени:
    «Дружба – умение понимать другого, умение поставить себя на место товарища, умение признавать свои ошибки и быть готовым к серьёзным ответственным поступкам ради друга. Сказка «Волшебные звоны» на мой взгляд, учит всему этому. Сюжет увлекательный, сказочный, романтичный. Футбол и скрипка – казалось бы, такие разные грани мира увлечений, но оказывается, они способны «дружить», благодаря чему личность человека может стать многограннее, богаче, интересней».
   
    У Татьяны, по обыкновению, полно конкретных замечаний:
    «Все отдыхали» - они отдыхали;
    «Друзья понимали, что капитан пытается поднять настроение, но оно никак не хотело этого делать» - неудачно;
    «…и говорили ему обидные слова, словно бросали камни» - последнее лишне;
    «Венька вышел из комнаты и к своему удивлению оказался перед дверью старичка-соседа, которого все звали Иванычем» - что за мистика? И почему не Бемоль, а Иваныч?
    Как Венька вернул струну Митьке? Впечатление было, что все эти поиски звонов ему приснились. Почему Венька посчитал нужным привести команду на экзамен, ведь мальчишки не прощают таких поступков, как предательство команды?»
   
    По итоговой сумме баллов эта красивая история о доброте и дружбе оказалась на 17 месте.
   
    Мышка
    Автор: Булатоф Федор Валентинович
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=280403&pid=194&nom_id=550
   
    Благодаря особенностям композиции и стиля (этакий нарочитый лаконизм), все-таки думаю, что можно назвать «Мышку» неплохим художественным очерком. Работа философская, с понятной авторской позицией, личными переживаниями. Тема затронута важная, актуальная. Подходит ли она для детского чтения, осмысления? Конечно, во всяком случае, тот ее аспект, что делать добро обязательно стоит. Дети постарше вполне могут заглянуть и глубже в предложенную тему – автор дает им такую возможность. Вопрос лишь в том, как подать. Именно на этом хочу остановиться, вынося конкурсную оценку.
    Начало, конечно, не детское, недосказанное, непонятное. Что за авария, как с ней связан герой? Фраза «…а на железной дороге вдвойне стресс, ведь рвётся стальная рельсовая нить» - о чем это? Взрослому читателю, возможно, не нужны пояснения. Но в прозе для детей желательны штрихи поконкретнее.
    Если провести некую философскую параллель между большой и маленькой катастрофами (да, «зыбко ВСЁ в мире»!) – то слишком мало сказано о большой. Если параллель проводить не следует – зачем о ней (большой катастрофе) вообще упоминать? Разве только с целью подчеркнуть, как герой, несмотря на свое состояние после аварии, с готовностью приходит на помощь мышке? Можно лишь предполагать, но это дело неблагодарное. Поэтому снова невольно возвращаюсь к мысли о том, что начало невнятное. Обычно мне нравится недосказанность, но не здесь.
    «Но меня уже азарт взял. Ухватил кольцо плоскогубцами, надпилил
    и с ожесточением стал пробираться кусачками: кус, кус, кус... И
    разомкнул стальное кольцо!» - очень хорошо, пошагово описываются действия. Но «с ожесточением» – не то, другое тут слово нужно. Чтобы не спугнуть добрый посыл происходящего. Детская психика, как правило, еще не готова к такой неоднозначности, такому переплетению понятий. Пусть и ясно, к чему относится слово, но в детском произведении следует подбирать слова осторожнее.
   
    Подводя итог. Я целиком на стороне авторской идеи. О том, как важно делать добро, как от него зависит вся наша хрупкая жизнь – нужно писать чаще, особенно для детей. Мне импонирует динамика повествования, его предельная лаконичность. Хотя здесь – в рамках именно детской номинации – кое-где перебор. «Закусил. Пошел».
   
    Мне было очень любопытно, что скажут другие именно об этом произведении.
   
    Викторию Лукину, похоже, оно всерьез настроило на философский лад:
    «Уже встречалась с этой работой в других конкурсах. Философский, ёмкий, добрый рассказ с глубоким смыслом о зыбкости мира и о доброте. Как важно душевное начало в каждом, даже кажущемся микроскопическим, эпизоде жизни. И до чего же она хороша, жизнь! Дорожить ею, беречь её во вселенских масштабах, уважать все её формы и проявления, - по-моему, очень важное качество для каждого человека – и взрослого, и маленького».
   
    А вот Татьяну Крючкову одолевали серьезные сомнения по поводу соответствия работы детской номинации:
    «Еще одна мышка. Только здесь не сказочная. Начало совсем не для детей. Да и всё произведение трудно отнести к прозе для детей. Тот случай, когда, хоть и есть ребенок-ЛГ, но не детская литература. А написано вполне прилично».
   
    Но мы с Викторией дружным хором убедили таки Татьяну, что работа вполне может рассматриваться в качестве произведения для детей, а дело, мол, в каких-то мелочах («взрословатое» начало да рюмка водки). Татьяна подумала-подумала, да и согласилась. А рассказ оказался в шорт-списке. )
   
    Кикимора
    Автор: Грановская Ирина
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=288522&pid=194&nom_id=550
   
    Отличная сказка, прекрасный слог. Герои, приключения, встреча добра и зла – все умно, со вкусом. Тот случай, когда читаешь и понимаешь тут же– это пьедестал.
   
    Коллеги вполне со мной согласны.
   
    ВикторияЛукина:
    «Замечательная сказка – колоритная, певучая, яркая. Персонажи живые, харАктерные. Сюжет немного перекликается с русскими народными сказками, но оригинален, наполнен чУдными описаниями, настроениями, интригами, увлекает и не отпускает до последнего слова».
   
    Татьяна Крючкова:
    «Грамотно, выдержано в едином стиле. Как вода в речке, льется реченька автора. Но странным показалось, что младший ряженый не влюбился в девушку, и что его как и не было, слишком мало, вскользь об Андрюше. Даже и не понятно, зачем его вообще в сказку ввели».
   
    А я так скажу: если где-нибудь копать глубоко, то обязательно что-нибудь да откопается. Но не всегда есть смысл копать. ) Разве чтобы отыскать новые бриллианты. Много ли их в конкурсе, сияющих? Так что прочь сомнения, а пойдем-ка, покопаем в других местах, может, еще бриллиантов отыщем. )
   
    Похождения котенка Ло / Рассказ
    Автор: Альфия Камалова
   
    На мой взгляд, замечательному рассказу о котенке не хватило художественной составляющей. Первая часть в этом смысле показалась чуть удачнее, после же автор почти ограничился последовательно-опис­ательным­ перечислением событий. Не красят работу и такие нелитературные штучки как «впала в ступор». Или, к примеру, фразы типа «Картина была идиллическая, способная привести Ларису в умиление…» - вторая часть бессмысленна, т.к. в первой это и подразумевается.
   
    Виктория Лукина:
    « Жизненные истории про семью, в которой дружно живут мама, папа, сын Димка, кошка и щенок. Мама у меня однозначно вызвала симпатию, папа – улыбку, а Димка – недоумение, потому что в конце доброго рассказа о любви к животным, говорит:
    « Мам, зачем ты принесла этого бездомного доходягу? У него, небось, блох полно! Фу-уу!...» Почему-то этот момент смазал всё доброе впечатление от рассказа…увы».
   
    Татьяна Крючкова:
    «Следовало более чётко разделить «Маму» и «Ларису», первое использовать только в тех случаях, когда повествование велось от лица котенка, иначе получается путаница.
    Слишком резкие переходы между эпизодами.
    «- с сомнительной интонацией повторила Лариса, держа в руке мягонький теплый клубочек: ни единого пятнышка не было на ее шелковистой шкурке» – шкурке Ларисы?
    «впала в ступор» - неуместно.
   
    Как видно, несмотря на почти всегда беспроигрышную в детской литературе котячью тематику и порой довольно трогательные сцены, работе все-таки не хватило того шарма, который заставляет дрогнуть судейские сердца. Поэтому всего лишь 23 место.
   
    ХРАНИТЕЛЬ ДЕТСКИХ ПЕЧАЛЕЙ И РАДОСТЕЙ
    Автор: Анна Степанова
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310126&pid=194&nom_id=550
   
    Полагаю, этот сюжет был бы интересен большинству девчонок. Его бы только литературно причесать и художественно облагородить. А если еще разбавить чем-то незаурядным или самобытным, то и вовсе бы заиграл. Но это все судейские мечты, а перед нами лишь то, что написано. Наивная девчачья история, с попытками сказать о чем-то важном красиво. Неуклюжесть этих попыток усугубляют корявые фразы и неразбериха в пунктуации.
   
    Виктория Лукина тоже не впечатлена:
    «Юный автор пишет хорошую прозу, но мне в этой истории не хватило изюминки, каких-то особенных авторских находок и красок. Слишком продуманно всё «сошлось» и «склеилось» в сюжете, хотелось бы какого-нибудь баловства в поступках, неординарности в образах, юмора и непосредственности - ведь возможности у сказки неограниченные! Успехов Анне и ярких достижений!»
   
    Татьяна Крючкова еще более строга:
    «Похоже на первые шаги в сочинительстве. Стилистических ошибок много. Нелогичностей тоже (как, например, можно держать мишку за задние лапы, чтобы он отмахивался передними от собаки, и одновременно перелезать через забор?) В известный «Цветик-семицветик» вложены глубокие мысли, которые, пожалуй, для девочки слишком глубокие. Хотя, наверно, есть и такие девочки».
   
    Резюмируя, скажу так: для десятилетнего ребенка эта работа великолепна. Моя 12-летняя точно не напишет такого. )) Однако в конкурсе оглядок на возраст быть не может. Поэтому, увы, приходится констатировать: слабовато. 26 место из 33. Пока! Потому что потенциал автора очевиден. Очень ждем новых произведений, которые, уверена, будут становиться все более зрелыми.
   
    Лето
    Автор: Вадим Сиротенко
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310165&pid=194&nom_id=550
   
    Очень теплая, не лишенная тонкого художественного аромата миниатюрка. Чрезмерное повторение слова «звездочки» удивило и подпортило впечатление. «…Чтобы не прикасаться к воде и не разогнать…» - гораздо лучше бы зазвучало «чтобы не прикоснуться к воде и не разогнать». Согласованность глаголов – отличная штука, все приводит в красивый порядок.
   
    Виктория Лукина, кажется, тоже получила удовольствие от этой небольшой по объему, но довольно приятной работы:
    «Очень тёплая и «вкусная» зарисовка, можно даже сказать набросок, но с каким настроением! Я, как взрослый человек, насладилась летом и детством. Моё воображение дорисовало тучки комаров над озёрной гладью, вечерний звон цикад и далёкую перекличку деревенских собак…и бабушку я представила – кругленькую, в фартуке и вязанной крючком шерстяной жилетке. А малина с парным молоком – ах! Чудесная миниатюра!
    Однако, не думаю, что маленьким читателям эта зарисовка будет так же интересна, они ещё не могут сполна оценить летнее, детское счастье».
   
    Татьяна Крючкова восприняла текст менее романтично:
    «Для миниатюры - не хватает главной мысли, если не посчитать за идею – восприятие мальчиком купающихся звезд. «Звездочки купаются» - хорошая находка автора. Чуждым выглядит слово «рванул». Небрежность в оформлении прямой речи (с маленькой буквы)».
   
    Думаю, что если бы автор отнесся к своей зарисовке более серьезно, скрупулезно, то избежал бы указанных (не таких уж существенных, но все же) ляпов, и работа вполне могла бы украсить шорт-список. А так, увы, 29 место.
   
    Тополиный листик
    Автор: Татьяна Ярцева
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=309628&pid=194&nom_id=550
   
    К сожалению, не впечатлили ни сюжет, ни язык, ни что-либо еще. Подробные и бесконечные, как чьи-то дневниковые страдания, все эти описательно-созерцат­ельные­ перечисления происходящих даже не событий – процессов – лично меня утомили с первых строк. А что со всем этим делать ребенку?
   
    Ну вот, навскидку, куда взгляд упадет: «Ему нравилось всё - улица, на которой он родился и рос, люди, которые ходили по тротуарам, машины, которые ездили по дорогам. Он восхищался всем, что его окружало». Второе предложение повторяет первое, только другими словами. Зачем пережевывать? Еще брошу взгляд куда-нибудь в середину текста: «Я всё время мёрзну – мне холодно!» Та же жвачка. «…Понял, что так ещё ярче и нарядней, чем было летом. Деревья пестрили разноцветными осенними платьями…» - да что ж такое...
   
    Может, коллеги скажут автору что-то более ободряющее?
   
    Виктория Лукина:
    «Историй про осенние листики вокруг настолько много, что кажутся похожими одна на другую».
   
    Мда, тоже ничего. А что у Татьяны?
   
    «Маленькая сказка-зарисовка о короткой жизни листа тополя. Первое предложение спокойно можно убрать. Да и не только первое. Нелогично: осень, рассыпав листву по тротуару, подарила платья. Скорее, сняла платья. Не додумано. То гордец, то любуется другими. «Оторвался от родной веточки и закружил в воздухе, исполняя свой прощальный танец» - а разве были другие танцы?»
   
    Увы, никто из судей не смог высоко оценить работу. Получилось 30 место.
   
    Я научусь жить без тебя...
    Автор: Ольга Любомудрова
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=305834&pid=194&nom_id=550
   
    Эта работа сразу вызвала у меня массу вопросов. Истории Сергея Козлова о Ежике и Медвежонке – своеобразная вещица. А перед нами ремейк, вполне хорошего качества, но – ремейк. Идея принадлежит не автору, как это оценивать? Ведь одним из значимых критериев при оценке работ является идея. Главные герои, их нежная привязанность и трогательное взаимопонимание, т.е. суть отношений зверушек – все заимствовано. ("Если-тебя-нет-то-и­-меня-нет"­ - это Козлов).
    Мы можем в данном случае оценить личное, авторское, не более. Очевидно, в своей оценочной таблице напротив графы «Идея» надо ставить «0». То же и в графе «Авторский стиль» - стиль тоже заимствован, «0». И что останется из оценок, то и останется. Останется немало, отдам должное таланту автора. Сам по себе текст считаю сильным, даже очень, по многим параметрам. Непосредственно сюжетные перипетии хороши. Есть, несомненно есть чудные авторские находки – все эти «мивижонки» прелесть. К примеру, за выразительность, художественное восприятие, лексику, собственные авторские находки я, не дрогнув, ставлю девятки-десятки. Но общую среднюю оценку получаю 7,4.
    Слово «вполглаза» пишется слитно.
   
    Мнение Татьяны Крючковой примерно такое же:
   
    «Ремейк Историй о Ежике и Медвежонке Сергея Козлова, перезапись с сохранением идеи, сюжета и стиля, с некоторыми удачными собственными (авторскими) находками. В конкурсе ремейков вполне может составить конкуренцию. В нашем конкурсе, где оценивается умение сочинять, интересно и грамотно рассказывать собственные истории, произведение, к сожалению, проигрывает по озвученным позициям.
    Очень взрослое название. Медвежонок на три дня ушёл из дома, а бедный Ёжик не мог поверить, что остался один, окружил себя портретами Медвежонка и жил иллюзией. При чтении этой сказки перед глазами вставал образ женщины, расставшейся на несколько дней с любимым. Странный эффект. Одолевает любопытство - почему в берлоге с медведем жил Ёжик?»
   
    Виктория Лукина (как, впрочем, и я)получила от работы настоящее удовольствие:
   
    «Несколько раз прочитала сказку и поняла, что очарована ею. Сюжет о любви, значит - для читателей любого возраста, от малышей до пенсионеров. Действительно, как тяжело расставаться с любимыми, даже на пару дней, на пару часов. Читала и улыбалась, ставя себя на место Ёжика, «осиротевшего» без медвежонка и пытающегося нехитрыми уловками унять свою тоску, убедить себя в том, что всё как прежде – хорошо.
    Автору – респект за оригинальную задумку.
    Но посоветую как следует вычитать текст, можно его немного сократить, сделать чуть драматичнее и обязательно убрать некоторые нестыковки. Например:
    « Однажды медвежонок ушёл в дальний лес.
    - Меня не будет несколько дней, - сказал он за завтраком…»
    Он вначале ушёл, а потом сказал за завтраком о том, что скоро уйдёт?
    Может быть, нужно:
    « Однажды медвежонок собрался в дальний лес…»
    Прочла эту сказку вслух своей взрослой дочери... реакция такая же, как и у меня - прелестно до слёз :))))
   
    Пролистала десяток сказок Сергея Козлова о Ёжике и Медвежонке. Да, стиль похож, но пока не встретила сюжета, в котором бы они жили вместе. У Козлова почти в каждой сказке присутствует много персонажей - Ослик, кабан, лунные кролики или зайчики, а у Любомудровой - любовная история, причём Ёжик себя ведёт по-женски, а Медвежонок - по-мужски.
   
    Например, мысль о том, что вдруг М встретит другого Ё. Такое приходят в голову только влюблённым, а в сказках Козлова они - друзья, не более.
    Ммм-да...прям в замешательстве я.
    "Ремейк не цитирует и не пародирует источник, а наполняет его новым и актуальным содержанием, однако «с оглядкой» на образец. Повторяет сюжетные ходы оригинала, типы характеров, но изображает их в новых условиях..."
    Успехов Автору!»
   
    Мне тоже хочется пожелать Ольге успехов. Подражание, без всякого сомнения, исполнено талантливо. И если бы не… Однако, означенное «не» имеется, и оно не позволило работе занять высокое место.
   
    На воре шапка горит (сокращено)
    Автор: Алексей Тверской
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310341&pid=194&nom_id=550
   
    Бывает, что форма сосуда дырява и кособока, и какой бы чудесный эликсир туда ни налили - прольется, не удержится. Наверное, это можно сравнить с ситуацией, когда глубокие мысли выражаются косноязычно, бестолково и с грубыми ошибками.
    Читается тяжело. Многословно, непричесанно, описки, речевые ляпы («оба приятелей», «…ради этого проигнорировать настоящим танком»). Или вот фраза: «…находка танка его главным противником привела его в раздражение, и он решил, немного ее омрачить своим отказом.» Жаль, когда хорошие идеи губит корявый язык, а стОящие мысли выражаются криво.
    Ведь чему хочется отдать должное – это интересному сюжету и его умной, достойной развязке. Ради нее стоило писать этот рассказ.
   
    Еще одна мысль в связи с прочитанным. Если в сюжете небольшого (а особенно детского) произведения присутствует множество героев, очевидно, автор обязан позаботиться о том, чтобы знакомство с ними не вышло скомканным. Несмотря на все пояснения, количество имен и кличек путает детское сознание (да и взрослое тоже). Думаю, выхода здесь два – или сократить кол-во, или найти такие художественные приемы, чтобы каждый герой «зазвучал», не сливаясь с остальными. Собственно, второе относится к любому кол-ву героев.
   
    Татьяна Крючкова в основном вопросе солидарна с моим мнением:
    «История о том, как мальчишки, решив откопать танк, нашли мину, а по пути обворовали огород. Очень правдоподобно описаны взаимоотношения и характеры пацанов. Сюжет мог бы увлечь, но… Косноязычно, многословно.
    «Петька приперся к дому Леши» - не к месту. «Многозначительно сказал он, когда увидел своего лучшего приятеля, выглянувшего из окна» – многословно, а «лучший приятель» – странно звучит. «Голос рослого Петьки звучал интригующе и многообещающе, заинтересовал высокого худощавого мальчика» - тавтология и неудачная попытка портретного описания. Голос заинтересовал? Начальный эпизод, когда один приятель вызывает другого, можно спокойно убрать, он ни о чем».
   
    А вот заметки Виктории Лукиной:
   
    Рассказ очень затянутый и сюжетная линия, связанная с танком-миной – практически автономная, её можно вообще убрать из произведения, заявленного как «На воре шапка горит». История с огородной кражей напомнила «Огурцы» Николая Носова.
    Текст нужно вычитать – есть опечатки, смысловые погрешности.
    « Петька припёрся к дому Лёши…» Может быть, всё-таки лучше – подошёл?
    « Сердце мальчика почему-то бешено колотилось, и во рту было нехорошо – то ли от страха, то ли гадко от необычного мероприятия». Что значит: во рту нехорошо? Если подташнивало – так и нужно сказать. А как понять: во рту гадко от необычного мероприятия?
    «В нашей семье появилась тать». Слово «тать» - мужского рода, значит: «…появился тать».
   
    Обобщая все многосказанное, остается поздравить автора с непочетным 27 местом и пожелать внимательнее вычитывать текст, отправляя его на конкурс. Особенно в детскую номинацию – ведь литература для детей это не только интересные или поучительные сюжеты. Это еще и развитие правильной речи, художественного вкуса и прочих важных «мелочей».
   
    Сосулька (сказка для детей младшего возраста)
    Автор: Александр Граков (Лекса)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=248117&pid=194&nom_id=550
   
    Добрая история, напомнившая сказки Андерсена. Слог легок, ожившие герои интересны. Образовательный аспект с легким философским налетом делают произведение глубоким и актуальным. Не соглашусь только, что сказка для младшего возраста. К примеру, заключительный диалог показался мне (а главное, моей Анечке) ну очень затянутым. Для малышей уж точно многовато слов. ))
    Видимо, это невнимательность: «…но тут краешек неба с одной стороны неба порозовел».
   
    Наша строжайшая Татьяна Крючкова обошлась без явных похвал, но и не ругала, что само по себе уже немало:
   
    «Поучительная сказка о круговороте воды в природе. С философским смыслом о бесконечности жизни. Можно, конечно, еще чуть-чуть подшлифовать – с точки зрения техники. Одно смущает – детям интересно ли такие сказки читать?»
   
    А Виктория Лукина нисколько в этом не сомневается:
    «Круговорот воды в природе, но с увлекательным сюжетом. Мне понравилось, что изначально это была не капелька воды (росы, дождя – как бывает обычно в подобных историях), а чудесная прозрачная сосулька. Очень позитивный получился дедушка Водосточный Жёлоб, и вообще вся сказка настраивает на мысль о бесконечности бытия, о плавном перетекании его из одного состояния в другое, о разнообразии и самодостаточности всех его форм. Для малышей сказка будет познавательной и интересной».
   
    ….Во всяком случае, эта сказка из тех, которые хочется прочесть своим детям. И обязательно отметить грамотой.
   
    Маскарадный костюм
    Автор: Наталия Букан
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=296389&pid=194&nom_id=550
   
    Предстоящий новогодний бал, девочка-сирота, помощь этой девочке, веселье и счастье в финале – почти стандартный набор, уже набивший оскомину в конкурсах. Ничего плохого в этой теме, конечно же, нет, даже наоборот. И все же…
    Ну, а если не обращать на оскомину внимания, то особых замечаний ни по сюжету, ни по исполнению не имеется. Как не имеется и особых эмоций. Так и хочется похвалить автора за добросовестно выполненный урок. ))
   
    Согласятся ли со мной коллеги?
   
    Викторию Лукину оскомина, кажется, совсем не побеспокоила:
    «Замечательная новогодняя история о дружбе двух девочек. Школьный бал-маскарад – что может быть желаннее и веселее для детей под Новый год? И как здорово, что этот праздник Дина не просто хочет разделить со своей подружкой из интерната – Катей, но и очень ответственно относится к тому, во что нарядить Катю. Рассказ учит дарить добро и быть ответственными за близких, читается с интересом и думаю, заинтересует детскую аудиторию».
   
    А вот с Татьяной у нас впечатление очень схожее:
    «Девочка не могла придумать костюм для подруги из детского дома. Во сне пришла подсказка – сходи на чердак. В сундуке нашелся рисунок с изображением бабушки в детстве в костюме Елки. И далее – все счастливы, праздник удался. Не почувствовала живых девочек, не смогла их представить. Что-то безликое, общее. Но технически выполнено четко».
   
    Хорошо помня такую живую, эмоционально яркую работу этого автора из прошлого этапа, с сожалением могу констатировать: нынешний рассказ – не самый удачный у Наталии. Хотя в рамках конкурса, конечно, он занимает далеко не последнее место (8).
   
    Гайкин прикид
    Автор: Маматова Алефтина
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310870&pid=194&nom_id=550
   
    Хорошая подростковая проза. Правда, и речь, и поведение героев не ассоциируются с возрастом пятиклашек. «- Да ты что? Это который из восьмой школы, брюнет? – задохнулась от возмущения другая. Суперский чел, просто красавчик! Макаркиной ловить нечего!» - ой, девочки. Класс седьмой-восьмой, не меньше.
    Автор злоупотребляет применением кавычек. В большинстве случаев они там не нужны. В целом же довольно грамотно. А главное – живо, захватывает. Встречаются интересные сравнения и меткие эпитеты.
   
    Мнение Виктории Лукиной:
   
    «Школа, костюмированный бал, учительница, умеющая вводить класс в состояние анабиоза, первые влюблённости, недоброжелательные фифы-одноклассницы и главная героиня Гайка – не вылезающая из джинсов, далёкая от модных наворотов и туфель на высоком каблуке. Однако, именно она получает первую премию бала и титул Леди-Осень. Повествование немного затянуто, финал предсказуем.
    «Свернулась калачиком», «растянув рот до ушей», «голливудская улыбка», «кладбищенская тишина» - от штампов нужно избавиться и постараться найти свои, авторские сравнения.
    Также мне лично режет слух школьно-подростковый­ сленг: о нарядах треплятся, стопудово пройдёт, суперский чел, прикольно, клёво, замолкни, атас…»
   
    И у Татьяны Крючковой, несмотря на довольно высокий общий балл, хватает замечаний:
   
    «Легкое чтиво и пятиклашкам очень понравится, думаю. Тема первой влюбленности очень их волнует. Своеобразный стиль с легким юморком. Порой (возможно, от старания казаться оригинальной) автор выдает непонятное, «не в тему»: «Гость молниеносно предстал перед Гайкой в образе инопланетянина, потерявшегося на просторах безграничной Вселенной». Почему-то сначала мальчик кхекает, а потом говорит совершенно нормально. «Знаю-ю-ю-ю» - тянут не ю, а «а». Времена глаголов перепутаны. «Расхватали, как горячие пирожки» - штампик».
   
    Что же, замечания есть у всех судей. Однако, на общем конкурсном фоне, работа оказалась на неплохих позициях в шорте.
   
    Одинокий Туман — (из цикла — Колыбельные для филинят)
    Автор: Евгения Шапиро
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310870&pid=194&nom_id=550
   
    Свежая идея, с интересом читается. Вышел бы отличный мультфильм – так и слышится голос рассказчика за кадром. А в кадре – маленький белый Туманчик с глазками, он сворачивается клубочком и прячется в ямку. Мне нравится! )
   
    Вторая часть немного потеряла волшебство. Чуть, еле заметно сбился, поменялся стиль – и оно пропало. И как-то ожидалось чего-то большего, каких-то приключений, какого-то конфликта. Хотя в целом, повторюсь, автор порадовала приятным детским сюжетом.
   
    Виктория Лукина немного заскучала, но сказку похвалила:
   
    «Симпатичная, романтичная сказка для малышей. Мне показалось, что слишком размеренно написано, даже скучновато…хотя, если это из цикла «Колыбельная для филинят» - то вполне оправдан неспешный, усыпляющий ритм повествования».
   
    Татьяна Крючкова высказалась еще более лаконично:
   
    «Грустно и по-взрослому об одиночестве. Несколько сбивчиво».
   
    Коллеги были не слишком многословны. Тем не менее, сказку оценили неплохо, коль в сводном рейтинге она заняла 12 место. По-моему, справедливо.
   
    Единственное лето.
    Автор: Маргарита Грибкова
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310748&pid=0
   
    Ух ты, читатель вместе с героем делает важное открытие, и это замечательно! Надо отметить умение автора излагать просто, интересно и зримо. Очень привлекательный персонаж – ожившие тапочки. Прекрасный прием, сделавший всю картинку еще живее и занятнее.
   
    Викторию Лукину работа тоже не оставила равнодушной:
    «Прелестная история – изящная, глубокая, со «сказочной» иронией: «Папа, тапочки и кот улыбнулись. Даже грустная Лошадка улыбнулась…»
    Жизнь – великий дар, но у каждого – свой срок и очень хочется, чтобы дети понимали, насколько драгоценен каждый её миг».
   
    Похвала прозвучала и от Татьяны Крючковой:
    «Глубокомысленный рассказ. Учит состраданию, пониманию. По первому прочтению показались ненужными излишние, ничего не значащие подробности. Но оказалось, таким образом автор показывал процесс постепенного осмысливания ребенком ситуации. Выбор, который сделал ребенок – отпустил божью коровку – одобрил не только папа, но и тапочки, и нарисованные лошадки. Так через сказочные элементы автор показывает правильность поступка».
   
    Как видим, рассказ получил от всех судей достаточно высокую оценку, а потому уверенно занял свое место на пьедестале.
   
    Ухтик великий и веселый
    Автор: Лора Репенинг
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=311045&pid=194&nom_id=550
   
    Любознательные и непоседливые друзья-зверушки вместе узнают мир? Подобных веселых историй мы знаем множество, и они всегда хорошо принимаются детьми. Вот и Ухтика с компанией очень полюбила моя младшая дочка. Особенно нам с ней глянулись имена: Ухтик и Ужасик. А вот имя Кабаш несколько отдает «Смешариками». Три вечера читали на ночь, а когда истории кончились – еще какое-то время заставляла меня придумывать новые. Ей было интересно, она весело смеялась, она переживала. И это (в том числе) помогло мне увидеть в сказке множество плюсов. К примеру, продуманная композиция. Каждая часть заканчивается: 1)наступлением вечера – это удобно для чтения ребенку перед сном, так он легче понимает, что день окончен и пора спать; 2) одним и тем же наказанием – ребенок-слушатель уже догадывается, что ожидает героев, и вместе с ними осознает: были шкоды – будет наказание. К слову, наказание полезное, обучающее и счету, и усидчивости.
    В общем, по-моему, здорово. Если не обращать внимания на ошибки, конечно.
   
    Мои строгие коллеги, однако, не разделили наших с Анечкой восторгов и отозвались о работе куда более сдержанно.
    Виктория Лукина деловито поправила очки на носу:
   
    «Ещё одна история из жизни сов. Начало понравилось – динамичное, увлекательное, но в дальнейшем повествовании, на мой взгляд, много воды и не все задумки автора интересны. Совёнок, кабанчик и уж – неудачный выбор для дружбы. Вот мне интересно, когда в качестве наказания эти зверушки считали листики на ветках – кабанчик залазил на дерево? Я бы рекомендовала автору сократить сказку почти вдвое – сделать больше простых предложений, стремительнее сюжет и меньше витиеватости в речи персонажей. Иначе, дети могут заскучать».
   
    Что ж, про кабанчика на дереве – справедливо. Я не обратила внимания. А может, в сказках все возможно? Спросим у Татьяны Крючковой.
   
    Она довольно сухо отозвалась:
    «Забавная троица – совенок, кабаненок и ужик. На примерах их непреднамеренных проказ, вытекающих из любопытства, дети могли бы чему-то научиться. «Материнское счастье приходит ко всем по-разному» - уж очень не для детей. В тексте много ошибок».
   
    Это да, текст пестрит ошибками, описками, неправильностями в знаках препинания. Т.к. содержание мне очень понравилось, не поленюсь и приведу для автора несколько ляпов:
   
    «Серенький комочек с огромным удивлением сидел и смотрел на осколки бывшего домика» - комочек с удивлением сидел? Комочек сидел и с удивлением смотрел…
    «От завораживающего зрелища» – и штамп, и сплошное шипение;
    «опаздали», «соберем вмести», «у нас получиться»; «вы будите его изучать»;
    «Наступил момент обучения, который так долго ждали в семействе» - которого;
    «Они впервые столкнулись с тем, что не все могут себе позволить то, что, кажется так обычно и привычно» - слишком путано, надо проще;
    «позо-позо-позо вчерашнего утра» - позАвчера…
   
    Ну, хватит. Наверняка автор уже и сама перечитала внимательней и все увидела. А место в общем рейтинге получилось 18.
   
    Какие бывают сказки
    Автор: Шутилова Елена
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=311181&pid=194&nom_id=550
   
    Это интересная и оригинальная идея – рассказать о видах сказок, поместив в одну сразу три. Создать сказочную атмосферу вполне удалось с помощью привычных персонажей («Чудо-юдо невиданное о трех головах»), характерных особенностей языка и выдержанного стиля. Вот фамилий и прозвищ, пожалуй, многовато получилось для детского восприятия.
   
    По этому же поводу высказалась и Татьяна Крючкова:
    «Очень замысловато объяснено происхождение фамилии, которая в конце концов названа «родовым именем». Если я запуталась, то дите и вовсе».
   
    Вот еще ремарка Татьяны:
    «Не правдоподобная сказка в бытовых подробностях. Если уж учить чему-то, то должно быть близко к правде, к действительности. Но написано грамотно, за русский язык – 10».
   
    Виктория Лукина работу нахваливает:
   
    « Интересная сказка, в русских традициях. Всё хорошо, а уж пирог получился выше всяких похвал:
    « А пирог-то не простой, затейливый. На нём всё их село с окрестностями высится. И у каждой избы своя начинка: где сытная: мясцо да капустка, грибки да яичко; а где сладкая: медок да малина, клюковка или морошка-ягода. Каланча пожарная со сладким творогом, а церковь с маком и с ванилью. Вокруг села раскинулись сады вишнёвые да яблочные. А меж ними желейная речка Смородинка течёт».
    Действительно, в каждой семье своя сказка, а мамы и бабушки – сказочницы. Представляю, как понравится детям идея о том, что, орудуя в доме пылесосом, каждый из них сражается в героической сказке, а помогая на кухне – в волшебной сказке чудесные снадобья варит. Хорошо в игровой форме приобщать детей к обязательным и скучным, на первый взгляд, делам».
   
    Правильно делает Виктория, что не забывает искать в сказках полезность. А мы общим решением определяем достойную работу в шорт-список.
   
   
    Сказка о мечте
    Автор: Игорь Ширяев
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=311504&pid=194&nom_id=550
   
    Сказка отличная, с прекрасным финалом и замечательной моралью. Герои типичны, понятны, интересны. Сюжет, про которые говорят «держит». Неровно, не везде, но довольно сочно прочитывается характерный стиль народных сказок и прибауток. «Растянулся обоз, за возом воз» и т.п. Огорчает полное пренебрежение к правилам пунктуации. Но это, как говорится, дела корректорские.
   
    Виктория Лукина сразу пустилась философствовать:
    « Да, не каждая мечта приносит счастье! Когда душа поёт, сердце открыто для любви, а весь мир – дом родной, как не быть счастливым? Чтобы научить детей «правильно» мечтать, нужно сначала научить их родителей этому. К сожалению, в наше время (а может и во все времена) многие мечтают лишь о богатстве и безделье…»
   
    Заставил, значит, автор задуматься, унестись мыслями… Вика, а что наша сказка-то?
   
    «Ах, да. Хорошая, правильная сказка. Напевное, местами – рифмованное повествование, льётся песней…»
   
    А что Татьяна Крючкова скажет?
   
    «В напевном стиле, с использованием рифмы. О старых временах. Но как-то не верится, что трое суток в город на ярмарку ехали. Сюжет как в Коньке-Горбунке – три брата, три ночи сторожили, только вместо коней старичок-лесовичок братьев испытывает. Хоть и много раз использованный прием, и сюжет не нов, но сказка хороша своим уроком: пока человеку есть о чем мечтать, жить ему на свете не скучно. С точки зрения взрослого, по поучительности сказка имеет ценность, но будет ли интересно детям?»
   
    Ну, моим детям было интересно. Хотя, конечно, пришлось приложить усилия, ведь, как и каждое мало-мальски глубокое произведение, сказка требует от детей определенной порции внимательности и вдумчивости. Но ведь это скорее достоинство художественного произведения, а не его недостаток?
   
    И хочу заметить, что урок сказки еще и в том, что мечты выбирать сердцем нужно, а уж выбор многое о человеке расскажет.
    И, несмотря на вечные Татьянины сомнения «будет ли интересно детям», по большинству критериев сказка набрала столько судейских баллов, что стала призером.
    Я этому рада и поздравляю автора.
   
    Вовка и чёрный кот
    Автор: Наталья Алфёрова
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=311517&pid=194&nom_id=550
   
    Так вот, оказывается, куда пропадают ключи у детей! В сказку отправляются! А я, помнится, сына отругала. Эх, я. )
    Добрый юмор, хороший слог. Очень стремительны кульминация и развязка. Сделав в сюжете крутой вираж и отправив героя в сказку, автор так быстро вернул его обратно, что я не успела проникнуться ни чувствами Трубадура, ни спесью Принцессы, ни мотивацией поведения розового куста. Или я многого хочу?
   
    Вот Викторию Лукину как раз все устроило:
   
    «Настоящие сказочные приключения, почти Вовка в тридевятом царстве. Интересные, быстро меняющиеся картинки, словно разноцветные книжные странички, держат внимание. Хорошие диалоги, симпатичные яркие персонажи, волшебный сюжет – сказка удалась!»
   
    У Татьяна Крючковой впечатление сложное, оценка неоднозначная:
   
    «Читать интересно. Впечатление как от Старика-Хоттабыча – мешанина приключений. Наверно, детям важнее это, а не уроки, которые вкладывают в сказки взрослые. Однако:
    В чем суть сказки? Что черные коты, в самом деле, приносят неприятности? Что красавицы недобрые? Что влюбленные достойны сочувствия и жалости? Поверила ли мама Вовке?..»
   
    Даа, много вопросов у Татьяны. А у меня один ответ – «Вовка» получился столь симпатичным, что, несмотря на серьезные поползновения иных работ вытеснить эту сказку из шорт-списка, она там остается! На 15-м месте.
   
    Легенда о спящей красавице, злом колдуне и вулкане Тятя.
    Автор: Наталья Капустюк
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=311553&pid=194&nom_id=550
   
    Хорошее это дело и трудное – рассказать детям красивую легенду предков, да еще рассказать интересно, чтобы ребенку и герои запомнились, и красоту слова он ощутил… На мой взгляд, герои получились довольно статичными, а нарочитое смешение стилей, вроде как оправданное задумкой автора, выглядит неуклюже. Очевидно, поэтому легенда не произвела особого впечатления.
    Со мной согласились и коллеги.
   
    Виктория Лукина:
    «Легенда красивая, но некоторые моменты смутили. Во-первых, не стоит на фоне древних преданий упоминать, что весь Южно-Курильск отапливается водой из недр вулкана. Во-вторых, не стоило бы говорить о том, что Спящую Красавицу в прошлом веке назвали вулканом Менделеевым. Понятно без объяснений, почему так назвали, но лучше об этом умолчать – с трудом сочетаются в воображении читателя (тем более ребёнка) Спящая Красавица и Дмитрий Иванович Менделеев. Это ведь не историческая справка, а художественное произведение».
   
    Нас дополнила Татьяна Крючкова:
    «Сказка-легенда, в которую умело вплетены неизвестные очень многим подробности о жизни курильчан. А вот в самой легенде, как и вообще в легендах зачастую, масса нелогичностей. Но в данном случае, это не выдумка автора, а пересказ известной легенды. Такие произведения нужны, чтобы не забывались древние сказы и легенды, но можно ли рассматривать как авторское произведение?»
   
    Думаю, рассматривать-то можно. Но ведь в том и фокус – что способно сотворить с известными фактами литературное мастерство автора. О том и речь. Поэтому, увы, только 20-е место.
   
    Старая сказка
    Автор: Владимир Макарченко
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=303479&pid=194&nom_id=550
   
    Эта сказка участвовала в первом этапе. Не совсем понятно, зачем автор еще раз решил предложить ее на рассмотрение. Мое мнение не изменилось, и остается перенести его сюда из прошлого этапа:
    «Хороший человек и добрый хозяин-сказочник собирает вокруг себя такую же приятную компанию, да еще и дарит этой компании после себя сказочный подарок – чудесная идея! Но обыграно не настолько сочно, насколько требует столь незатейливый сюжет. Андерсену это удавалось.)) Здесь необходимы сильные, неординарные средства, ведь вся соль – волшебство, ожившие предметы, таинственность и красота старины... Все это должно оставлять неповторимое послевкусие, иначе теряется суть идеи. Автор, конечно, пытался, это чувствуется. Но послевкусия нет…
    Рябит в глазах от местоимений в первых строках. Вообще, текст выглядит сырым».
   
    Виктории Лукиной тоже ничего принципиально нового на ум не пришло:
    «Знакомая работа. Сказка в стиле Андерсена – с грустинкой, но до чего же хочется верить в то, что есть душа у каждого предмета... и память… и умение любить. Помнят ли старинные вещи то время, когда они были «молоды» и красивы, помнят ли они то, о чём говорили их владельцы, как сложились их судьбы? В сказках – помнят, и это радует!»
   
    Татьяна Крючкова:
    «Грустная немного, на столетие памяти сказочника. Хорошо написана, но острого интереса не вызывает. Можно остановиться в любом месте и, не испытывая особого сожаления, заняться другими делами. Вспоминается Оле Лукойе. Наверно, из-за темы – одушевление мебели и предметов. Грамотно».
   
    Возможно, если бы автор поработал над текстом после обзора первого этапа, мы смогли бы увидеть ее в новом ракурсе и сказать что-то новое. Но – увы, все то же. Среди работ 21 место.
   
    Небесный домик (сказка)
    Автор: Леонид Лещинский
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=305762&pid=194&nom_id=550
   
    Тот случай, когда можно сказать однозначно: сюжет слабый, непродуманный. Финала попросту нет, конфликт остался неразрешенным. История вышла жуткая. Язык малохудожественный.
    Может, коллеги считают иначе? Смотрим.
   
    Виктория Лукина:
    «Сказка получилась сумбурной, спешной, скомканной…закончила­сь­ внезапно, и при этом у меня осталось чувство незавершённости – будто это фрагмент большого произведения или изрядно сокращённая версия».
   
    Татьяна Крючкова:
    «Неумело. Вот лишь несколько замечаний: «Миня расстроился и со слезами на глазах полез на свой любимый чердак» – канцеляризм. Автор не умеет обращаться с местоимениями, везде «он» да «он». «Есть два выбора» - выбор один, два выхода. Откуда Марфа взялась? Где нужны подробности – их нет, зато они есть там, где не нужны. Сюжет закручен, много интересных поворотов, а концовки нет. Что стало с девчушкой, вернула ли ее старушка? Какого возраста был мальчик, если его можно было взять на руки? Какого роста была мать, или каких гигантских размеров гриб? При чем енот?»
   
    Одним словом, не удалась сказка. Соответственно, 31 позиция.
   
    Котёнок, который не любил умываться
    Автор: Владимир Едапин
   
    Ну, купаться большинство котиков таки не любит. ) Мудрая природа наделила этих созданий собственным эффективным механизмом умывания, поэтому выбор главного героя для исконно мойдодырских целей меня немного смутил. Хотя, если не придираться ко всяким тонкостям, вышел очень поучительный приключенческий сюжет для малышей. Жаль, языку не хватает легкости, а стилю – индивидуальности.
   
    Виктория Лукина посетовала на отсутствие в тематике новизны:
    «В сказке присутствует, несомненно, сказочная атмосфера, ассоциирующаяся у меня с милой английской провинцией. Имена персонажей, их манера общения – вызывают симпатию, но – слишком уж нравоучительно, да и сама тема личной гигиены и страны «Микробии» достаточно избита».
   
    Больше всего вопросов возникло у Татьяны Крючковой:
   
    - «Мой дорогой Арн» - это кто?
    - «Горькие капли выступили из его глазок и ручейками случившейся беды потекли по мордочке» - а проще?
    - «По дороге домой Пув рассказал обо всём» - а разве он куда-то уходил? Он же просто перенесся в Микробию, которая была тут же.
    - Закрученное начало. Оправдано, если это цикл, но не для единичной сказки.
    – сестра, которая, видимо, осталась жить там, откуда приехала гусыня, соседями которой была семья котенка - Зачем так сложно?
    Сама сказка вполне поучительна, очень натуралистично описан пир, действительно вызывающий отвращение».
   
    Увы, поучительность и натуралистичность – это еще не все, чтобы произведение заслужило похвалу. Согласно выставленным оценкам работа оказалась на 19 месте.
   
    Порт "Алл"
    Автор: Андрей Комаров
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=312197&pid=194&nom_id=550
   
    Не пойму, какова идея этого текста. Параллельные миры существуют? И? Зачем и о чем это написано? Может, коллеги увидят здесь нечто, чего я не могу разглядеть?
   
    Виктория Лукина:
    «Фэнтези для подростков. Сырой текст, поверхностный».
   
    Татьяна Крючкова:
    «Попытка написания фэнтези, но уж очень неуклюжая, совсем без фантазии. Словно писал ребенок».
   
    Добавить нечего. 33 из 33.
   
    Егорушка
    Автор: Кременская Элеонора Александровна
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=312553&pid=194&nom_id=550
   
    Поиск ответов на важные вопросы – не это ли ценно в литературе? Автор умело задает вопрос, умело предлагает варианты ответов, подводит героя к пусть пока не совсем осознанному, не очень-то внятному, но все же самоопределению. А юному читателю есть, над чем задуматься.
    Что редкость в конкурсных рассказах – характеры героев, описание обстановки – все довольно зримо и ярко. Легко представить картинку, ощутить атмосферу деревенского уклада.
    Грамматическая поправочка: «решил не ждать милостей от бога, а самому заработать» - решил САМ заработать.
   
    Ну-с, а что скажут коллеги?
    Виктория Лукина:
   
    « Не совсем детский рассказ, но очень понравился. Что такое Вера? Для кого-то - истина, для кого-то – спасение, для кого-то – заблуждение. «Каждому по вере» - так ли это? Особенно неоднозначно это понятие в семьях, где нет единства в этом вопросе, где не утихают религиозные споры, а бывает, что и присутствует противостояние разных конфессий. Самостоятельно ребёнку разобраться в этом невозможно. Принятие или неприятие Веры придёт с возрастом, с опытом, со знаниями, а пока – «На Бога надейся, а сам не плошай» - на велосипед придётся заработать своим трудом. (А может быть, именно Господь направит его туда, где честно заплатят достаточную сумму?)»
    Не совсем детский… Ну да, не для малышей, конечно. Но средний и старший школьный возраст – вполне. Почему нам так хочется все упростить для наших детей? Да все они способны понять.
   
    Строгая Татьяна Крючкова тоже похвалила работу, однако и претензий у нее хватает:
   
    «Хороший рассказ о постижении жизни маленьким (хотя не понятно, насколько маленьким) мальчиком. Через наблюдательность (за насекомыми и родными – знал улыбки и безошибочно определял настроение), через опыт (помолился сам), умение делать выводы даже при разочаровании. ЛГ показан любящим и деликатным ребенком. Сначала повествование вялотекущее, как окружающая жара. Собственно действие только в одном эпизоде – с молитвой и велосипедом. Все остальное – дополнение к портрету и характеристике малыша. Лишние слова, повторы. «И он, покинув бочку, побрел в дом» - канцеляризм, слишком сухое выражение. «Глубокую вертикальную морщинку над переносицей» - НА переносице. «Промолился он до глубокого вечера» - а с какого времени? Неужели ребенок мог молиться несколько часов? Дети – непоседы, концентрируют внимание не больше, чем на 10 минут».
   
    В итоге, хоть и не обошлось без замечаний, оценки у всех судей высокие. Без сомнения, рассказ достоин занять место на пьедестале. За важность, глубину, актуальность темы, плюс хорошее качество исполнения.
   
    КУКЛА ПОЛЕНУШКА
    Автор: Наталья Майданик
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=309320&pid=194&nom_id=550
   
    Работу сразу похвалила Виктория Лукина:
    «Красивая, волшебная сказка, читала и как будто Палехскую лаковую миниатюру на старинной шкатулке рассматривала. Автор мастерски владеет словом, стиль выдержан, сюжет захватывает».
   
    Я с радостью согласилась бы с Викторией, но не могу. Меня сюжет совсем не захватывает. И эмоционально не трогает, несмотря на, казалось бы, беспроигрышные в эмоциональном смысле сиротские мотивы. То ли от избытка упоминаний о печалях да одиночестве героини, то ли просто оттого, что местами затянуто.
   
    Что же до стиля – да, прекрасная попытка. Но полностью выдержать используемую в качестве основного узора напевность не получилось. Прокрались и бесцеремонно красуются на лаковом палехском полотне фразы-пришельцы: «с нескрываемым любопытством смотрел на неё», «не обращая уже никакого внимания на кошку», «…которые не только продолжают народные традиции…» и т.п.
   
    Чуть позже Виктория напишет: «Вот не зря мне пришло на ум сравнение Поленушки с Палехской миниатюрой - красиво, по-расписному, но эмоций, действительно, нет - плоская яркая роспись».
   
    Да- да, именно! В точку. И мнение Татьяны оказалось похожим:
   
    «Поленушка меня, честно говоря, не особенно впечатлила сюжетно. Уж очень похоже на пересказ легенды, хоть и технически четкий. Однако рассказано самобытным языком. Напевный, рифмующийся стиль русской сказки удался».
   
    Что же, немногие берутся за такой рифмующийся стиль русской сказки. И немногие из тех, что берутся, достойно справляются. Поэтому решено: за относительно удачную попытку стилизации автор заслуживает поощрения в виде грамоты.
   
    Санька
    Автор: Зоя Соснина
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=274949&pid=194&nom_id=550
   
    Еще одна работа из первого этапа. Да не помню уж, в который раз приходится ее оценивать – в третий, в четвертый? Чтобы не повторяться, скажу кратко: дневниковые записи, без сомнения, могут быть интересными для детей – при условии соответствующей художественной подачи. «Санька» – не самый удачный вариант.
   
    И Виктория Лукина помнит «Саньку»:
    «Кажется, участвовала эта работа в конкурсе «Разноцветный мир». Хороший рассказ, тема детского героизма, безусловно, очень трогает. Некоторые предложения, на мой взгляд, следует изменить, упростить, разбить на части. Например:
    «На этом крутом берегу загорал, точнее, догорал в облупленной от солнечных ожогов, только трусиками прикрытой коже, Санька с друзьями, соревнуясь в ловкости и силе».
   
    Татьяна Крючкова: «Уже не раз видела это произведение в конкурсах, но перемен не вижу, поэтому мнение не меняется».
   
    Видимо, у автора есть какие-то причины постоянно предлагать рассматривать одним и тем же судьям одно и то же. Знать бы эти причины. Помните, была песенка: «Ты скажи, ты скажи, че те надо… Может, дам, че ты хошь…» На 25 месте.
   
    Волшебная каша
    Автор: Людмила Шмидт
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=312980&pid=194&nom_id=550
   
    Сказка на всех судей произвела приятное впечатление. Вроде, и незатейливо, и без особых художественных изысков, но хорошо! У моего главного дегустатора конкурсных сказок, шестилетней Анечки, радостно блестели глазки. Одним словом, зачет.
   
    Виктория Лукина – девушка серьезная, в ней хранится много всяких знаний:
   
    « Кстати, насколько знаю, в очень больших количествах она вредна: фитиновая кислота, накапливаясь в организме, может вымывать кальций из костной ткани. Так что, овсянка!.. но без фанатизма».
   
    Вот ведь, фитиновая кислота. И не слыхала про такую, семью овсянкой кормлю. Буду теперь осторожнее. ))
   
    Конечно же, Виктория высказалась не только про овсянку, но и о сказке вообще:
   
    «А вообще стоит придумывать для малышей всевозможные бытовые сказки – это лучший способ информирования и обучения – в сказочно-игровой форме, которая для них остается самой убедительной. Вместо каши можно подставить в сюжет любой другой полезный для детей продукт – они обязательно проникнутся, перестанут капризничать и с удовольствием приступят к еде».
   
    Абсолютно так, возразить нечего. А что говорит Татьяна?
   
    Татьяна Крючкова:
    «Собственно, придраться не к чему. Поучительная сказка про овсянку. Только вот сюжетная линия очень избитая: чтобы стать красивой и выйти замуж, ленивая принцесса должна научиться кое-чему».
   
    Ну и не будем придираться. А выпишем грамоту. Сказка-то умная, добрая и полезная, как овсянка.

 1   2 

Шутилова Елена[21.01.2014 20:35:16]
   Женя, плох тот сочинитель, кто свои идеи должен после прочтения отдельно озвучивать. И не пытайте, не скажу - не стану позориться :)
   
   Отвечу только на основной вопрос. Но он не Ваш, а Татьяны Крючковой. Смущают меня мысли о бытовой правдоподобности. В общем-то, сказка писалась не для обучения домашнему и не домашнему труду, а для того, чтобы объяснить разницу между видами сказок. В финале, как же без нравоучений ребёнку? Никак нельзя без этого. Да и закончить чем-то надо было :))
Евгения Валиева[22.01.2014 08:23:40]
   Ну, про разницу между видами оно понятно и из названия, и из текста, тут все в порядке, мы ж так все и поняли. :) Про остальное просто не переживайте. :)
   Творческих удач Вам в дальнейшем. :)
Шутилова Елена[22.01.2014 16:31:48]
   Дык...каждый раз начинаешь думать, что не так. :) И Вам удач, и всем судьям-авторам вдохновения! :)

 1   2 

Георгий Туровник
Запоздавшая весть
Сергей Ворошилов
Мадонны
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Татьяна Ярцева
Галина Рыбина
Надежда Рассохина
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
'
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России


Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта