Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Обзоры и итоги конкурсов
К темам проекта
Автор:Блинов Андрей Вячеславович 
Тема:Испытание новеллой (Пишущая Украина - 2013. 1 этап. Номинация Проза. Итоговый обзор)Ответить
   Испытание новеллой (Пишущая Украина - 2013. 1 этап. Номинация Проза. Итоговый обзор)
   
   Предисловие
   
   Ах, новелла - какое красивое слово! Как «пастораль», «эссе» и тем подобные. Так и подмывает иного литератора похвастаться перед приятелем: я пишу не рассказ – нет-нет! - новеллу! И в заголовок своего труда не преминет он вставить название жанра, чтобы читатель не дай бог не подумал, что перед его глазами какой-то там рассказик или нечто иное.
   Ну и пускай. Жалко, что ли? Тем более, теория литературы по этому поводу не имеет четкого, единообразного мнения. Кто вовсе приравнивает новеллу к рассказу или небольшой повести, кто пишет о характерных отличиях (вернее, особенностях), кто просто знакомит с историей развития жанра – думайте, мол, сами.
   Не будем возражать ни тому, ни другому, ни третьему. Приведем лишь «обязательный минимум» формальных признаков, которые необходимы будут нам для первичного отбора текстов.
   Итак, перед нами, как минимум, произведение малого жанра, то есть не роман и даже не повесть, хотя повесть повести рознь и исключения неминуемы. Следовательно, отметаем все тексты, являющиеся отрывками, главами из романов и т. п. («Отплачено временем» Карапета Антоняна, «Пропавший обоз НКВД» Александра Костенко). Как бы живописны они ни были, это – повторюсь: за ре-е-едким исключением - не наши клиенты.
   С другой стороны, сверхмалые жанры (анекдот, миниатюру…) тоже нужно исключить, поскольку сюжет должен быть более-менее распространен, иметь злободневный характер, яркий финал и какую-то, кроме развлекательной, идею.
   С осторожностью берем тексты, в которых описана вся жизнь героя или существенная часть жизни. Это противоречит другим формальным признакам новеллы – современности и лаконичности. Ну не может быть современным то, что началось пятьдесят лет назад… Исключение составляют случаи, когда история персонажа нужна только для объяснения его состояния в настоящем. Любимые нашими сетературными прозаиками рассказы «о жизни», хронологически, с нудными подробностями или вовсе без них описывающие этапы становления героя – это тоже не в ту степь.
   Еще одна особенность новеллы, на которую следует обратить внимание, - непредсказуемая, эффектная развязка. Конечно, это не означает, что в концовке нужно перевернуть всё с ног на голову. На самом деле, эффектная развязка – это такой прием, который в любом жанре не помешает, а выраженность ее в новелле обусловлена исторически и даже этимологически, самим названием (novella = новость).
   
   Начинаем издалека
   
   Поскольку произведений на конкурс было подано отнюдь не выше крыши, есть возможность о каждом написать несколько слов. В первую очередь, обратим взор на работы, которые меньше всего похожи на новеллу, а также на те, что не соответствуют тематике конкурса – «любовь как способ выжить». Иными словами, двинемся «от противного».
   
   «Иван да Марья» Бориса Михайловича Мейтина имеет даже подзаголовок: «(новелла)». Увы, это, наверное, из тех соображений, что новеллой можно назвать любое рассказывание. Будь в этом произведении юмор, можно было определить его как байку. А так – просто история из жизни, ординарная, изложенная протокольным языком. Даже без привязки к жанру, просто как литературное произведение, оно нуждается в доработке – как в плане фабулы, так и в плане языка. Комментарии жюри соответствующие: «не очень хорошо, не развернуто, не пластично для прозы», «о любви вскользь».
   (произведение удалено с авторской страницы)
   
   «Убивец» Элеоноры Александровны Кременской также не удовлетворяет требованиям жанра. Это персональный очерк. Отсюда и претензия, высказанная жюристом: не понравилось «увлечение местным говором… произведение им перегружено». Для очерка это в порядке вещей, для новеллы – нет. Конфликт отсутствует напрочь, а об эффектной, неожиданной развязке можно только мечтать, хотя привлеченный интригующим заголовком читатель ой как жаждет её! Так и хочется воскликнуть: ну должно же хоть что-то случиться! Нет, не случится, можете мне поверить. Остальные судьи более лояльны: «тягучий (спокойный) рассказ без острого сюжета, но, тем не менее, интересный», «всё было бы замечательно, если бы у рассказа был драматический финал».
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=304704&pid=0
   
   Два упомянутых выше текста можно обозначить также словом «идиллия». Невольно возникает вопрос: а не спутали ли авторы схожие по звучанию термины?
   
   Проза Николая Вуколова, да простит меня автор, практически всегда напрашивается на пародию и цитирование перлов. Рассказ «Судьба и Любовь» не стал исключением. Но сперва о жанре. Не думаю, что лаконичная новелла выдержит такое количество малосодержательных диалогов и сцен, а также банальностей и штампов, которые наполнили данный текст. Из-за них произведение напоминает мыльную оперу, где на десять серий персонажи растягивают то, что можно было сказать за пять минут.
   Приводить примеры косноязычия и отсутствия логики в тексте можно долго. Ну вот, скажем: «кто-то из них может обойтись друг без друга» (ср. правильное «они не могут обойтись друг без друга»), «до конца дней их жизни» (тавтология), «они возвратились от друзей, где отмечали рождение первого ребенка» (такое впечатление, что своего), «поставив жену на пол» (как тумбочку), «засыпая сквозь дрему…», «он продолжал целовать груди жены… целуя живот», «округлости ее тела» и т. д. Вообще вся интимная сцена – одно большое «мда-а-а». Сначала автор пишет о «горячей лаве ласк и чувств» (что само по себе коряво), а потом оказывается, что «до свадьбы жили вместе три года». Ну да, до свадьбы лавы ласк не было, конечно. Только платонические отношения. Не верю.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=251516&pid=0
   
   Катя Шмидт, «Слеза любви печального Пьеро». Эссе-миниатюра. Истории нет, только состояние Автор просто не прочитал Положение о конкурсе.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=303020&pid=0
   
   Владимир Макарченко. Та же история: не читано Положение. Размещено два рассказа: «Серега» и «Вона как». Тема любви отсутствует в обоих, либо не является центральной (даже если иметь в виду любовь к ближнему). О «Сереге»: по словам судей, «неинтересно и предсказуемо», но поднята социально значимая, острая тема, это плюс; «излишне схематичен сюжет».
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=163237&pid=0
   
   Владислав Кураш, «Я жил для тебя». Полная противоположность заданной теме. Любовь не только не дает выжить, но толкает на какие-то извращенные поступки. Написано плохо («ограниченный набор слов, повторы»), хотя и с претензией.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=302460&pid=0
   
   
   Более-менее-nuovo
   
   Скорее, конечно, МЕНЕЕ, чем более, но тем не менее… (простите за каламбур). В данном разделе речь пойдет о произведениях, формально соответствующих условиям номинации, но – в большинстве своем – чрезвычайно несамостоятельных, вторичных. Тех, что не оставляют после прочтения никаких эмоций, кроме «это я уже читал/смотрел». Рискну назвать такие произведения «литературной попсой», поскольку именно поп-культура занята пережевыванием общих мест, используя примитивные схемы и мотивы в расчете на недалеких пользователей, не создавая ничего своего. Дорогие друзья! Писатель – это не просто автор сценария, он еще и художник! Он должен не просто компоновать слова, а творить!
   
   Некоторые авторы поняли тему «любовь как способ выжить» буквально. Так, в рассказе Александра Паршина «Ты спасла меня» говорится о бойце специального подразделения, чудом, вернее, благодаря силе любви, спасшегося от смерти во взорванном БМП и от плена у боевиков. Но и это еще не всё, автор поднимает планку драматизма до потолка – и герой выходит из комы! Произведение романтическое, задумка, видимо, уходит корнями в многочисленные сериалы про спецназ (в лучшем случае вспоминается «Кавказский пленник» с Меншиковым и Бодровым). С другой стороны, существует перекличка и с известным стихотворением Симонова «Жди меня, и я вернусь…» Если кто помнит, это стихотворение, хоть и исполненное нежности, но в то же время по-мужски выдержанное. В рассказе «Ты спасла меня» сериального, переслащенного и залитого слезами домохозяек столько, что упаковки бумажных платочков вам не хватит.
   Способ изложения здесь, кстати, тоже сериальный: от третьего лица, с резкой (без связок) сменой планов, без применения художественных приемов. «Просто и прямолинейно», «примитив в раскрытии темы, раскрытие «в лоб» - вот отзывы.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=295028&pid=0
   
   К этой же категории текстов относится рассказ «Букет сирени» Александра Сороковика. Есть такие передачи на телевидении: «Понять и простить», «Семейный психолог» или что-то подобное. Фабула «Букета сирени» полностью соответствует концепции такого рода передач: показать некий сентиментальный поступок, который позволяет, к примеру, зятю наладить отношения с тещей и тому подобное. Сравнивая эту работу с предыдущей, могу отметить сходство изложения материала: будто бы одна сцена сериала сменяет другую; мало в тексте и художественных изысков.
   Не случайно и остальные судьи высказываются похоже: «душещипательно, хоть и концовка угадывается еще по названию», «очень предсказуемо, но тепло, и надежда не оставляет читателя». «Неплохое произведение Александра Сороковика стало бы только лучше, если б автор не рассказал нам о происхождении букета сирени, а отделался от докучливого читателя легким намеком».
   Чуть защищая автора, могу сказать, что начало рассказа мне понравилось - первые два абзаца, где борьба весны с зимой сравнивается с излечением от тяжелого недуга. Красиво. Если бы Александр не перешел далее к морализаторству бытового психолога и перебиранию семейного «белья», а сосредоточился на одном центральном персонаже, думаю, вышло бы гораздо удачнее.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=304083&pid=0
   
   «Мой добрый ангел» Надежды Николаевны Сергеевой немного более «самостоятелен» по содержанию и имеет более высокую художественную ценность, чем два предыдущих рассказа. Но тем не менее, ситуация-то так же искусственна, так же «мыльна»: героиня (случайно) попадает не в ту квартиру, герой (случайно) оказывается до смерти подавлен… И начинается романтический спектакль с хеппи-эндом.
   Судьи пишут: «сентиментальная сказка», «душещипательно, но как-то примитивно», «человечно, бесхитростно», «даже не слезодавилка меня особенно смутила, а откровенно женское поведение охранника». Не-е-е, сказки нам не нужны.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=303516&pid=0
   
   На мой взгляд, слабость таких произведений даже не в том, что они в основном написаны плохим языком. Нет, ведь можно написать то же самое безупречным стилем! Хуже, что эти тексты лишены какой-либо серьезной проблематики, они опускают литературу до уровня перемывания косточек между соседками на лавочке у подъезда. Такого же рода поэтические тексты называют «плакатными», «открыточными», намекая на сферу их употребления. Рассказы «открыточные» в открытке не уместишь, но… В различных конкурсах они представлены существенным процентом произведений (на данном этапе ПУ – более 10%). Это предсказуемый, но тем более неприятный факт.
   
   
   Пациент скорее жив…
   
   Чем ближе мы подходим к «топу», к верхушке нашего лонг-листа, тем разнообразнее становится местность, появляются причудливые виды флоры и фауны… ой, то есть… тем разнообразнее и ярче становятся произведения, появляются причудливые сюжеты, серьезные темы, авторский стиль.
   Работы, упомянутые в данной подглавке, хотя и имеют определенные шероховатости (мы их непременно обозначим), но уже позволяют говорить о себе как о литературном труде.
   
   «Попутчики» Ивана Габова – философский, в духе чеховской «Дамы с собачкой», рассказ о курортном романе, вернее, о современной его разновидности. Рассказ, который приятно перечитывать из-за легкости слога, колоритности диалогов и описаний. Есть тут и подтекст, и развязка, и призыв к размышлению о бытие. Интеллектуальный психологизм без морализаторства – и тут я вспоминаю другого классика, Хемингуэя, тоже ценившего спокойное созерцание со смыслом.
   Не привлекло меня очень безыскусное «раскрытие карт» – объяснение, как герои встретились. Показалось, что даже стиль повествования в этом месте слегка поменялся, стал более грубым, непоэтичным. Этот кусочек текста воспринимается как чужеродный. Детали перелета (посадка, например) также как-то отводят внимание от главного. Не лучше ли было вместо описания посадки сосредоточиться на ощущениях героев, иногда переданные через их поступки, как это делается в начале?
   Мне вторят и судьи: «примерно с половины автор словно устал, но закончить надо и он комкает и торопится».
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=301735&pid=0
   
   «Жизненный план Инны-балерины» Ирины Нисиной –из тех рассказов, к которым я призывал в начале статьи относиться с осторожностью. Ведь как ни крути, события в нем охватывают довольно длинный промежуток времени. Язык не блещет изысканностью, он вполне себе обыденный и стандартный, и на этом фоне мотив «интима», который играет в рассказе существенную роль, смотрится по-обывательски грубо и пошло («партнеры начали двигаться, сначала медленно, потом быстрее…» -очень знакомо). Несмотря на наличие совсем неплохо прописанных эпизодов, текст всё же представляет собой в основном перечисление событий.
   Зато эпизод с «танцем» впечатляет! Это своего рода эмоциональный апофеоз: обычно танец является проекцией слова, а здесь – наоборот. Насколько я понял из пояснений в концовке, балетные параллели проведены умело, и при знакомстве с терминологией картинка рисуется живописная.
   Впрочем, не все жюристы согласны с моей (в целом негативной) оценкой. Есть и такое мнение: «Тускло-газетное начало, затем, как в танце – душе рассказа, нарастание и темпа и эмоций, и счастливая спокойная концовка. Рассказ-танец. … Пожалуй, с рассказом надо поработать в плане «оставить только то, без чего нельзя обойтись», чтобы он не выглядел «женским». Героиня – вся на противоречиях: старается быть или казаться прагматичной, но против собственной натуры не попрешь, и она принимает логически правильные решения. В ее жизни много пошлости, но она ее почему-то не пачкает. Нет пошлости и в рассказе. Все деликатно и… сказала бы, балетно-эротично».
   Отмечают судьи и «несоразмерность композиции», «множество описаний» (как минус), «ощущение переизбытка».
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=302902&pid=0
   
   Еще один текст, помеченный грифом «с осторожностью!», - «Эх, Шурик!» Инны Левшиной.
   «Ирина Левшина талантливо, с достаточным литературным мастерством написала рассказ о себе (хочется так думать)». «Прочла просто как жизненный рассказ». «Мемуарный стиль, но, может, это просто художественный прием… не люблю, когда в одном рассказе – целая жизнь, но здесь иначе было нельзя». «Искренность, с которой автор изливает душу, подкупает. Такая тихая, камерная, грустная, правдивая история».
   Согласен, можно поворчать: снова мемуары, снова целая жизнь. Однако, вчитавшись, заметим, что автор не просто «бытописует», а выделяет самые существенные эпизоды, нужные для раскрытия замысла. То есть не сжато обо всём, а развернуто о главном. Это позволяет мне назвать данный текст циклом новелл, так как в каждом эпизодике есть и конфликт, и современность (естественно, современность тому времени, которому эпизод посвящен), и более-менее живой, не избитый сюжет – это обусловлено тем, что история, видимо, и правда автобиографична.
   Язык достойный – хоть и не идеал стиля для меня, но гораздо лучше многих на конкурсе.
   Пи Эс. «Больше я Шурика не видела и ничего о нем не слышала», - пишет рассказчица, но через несколько абзацев противоречит сама себе: встречает Шурика на выходе из музея.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=304844&pid=0
   
   Именно самобытность выгодно отличает рассказ Андрея Викторовича Плыгунова «Начало», пусть даже работа и производит впечатление «пробы пера». В герое мерещатся черты современного Холдена Колфилда, хотя «Начало» намного более поверхностно по замыслу, чем «Над пропастью во ржи». «Подвиги» подростка описаны романтически-сентиме­нтально,­ а ситуация как бы нарочно идеализирована. То есть автор, видимо, проецирует себя на своего героя. Достаточно сосчитать количество выпитого 18-летним «пролетарием умственного труда» алкоголя, чтобы понять: после такого даже крепкий мужчина просто отключится, какой уж тут интим… Новелла эта целиком игра: герой играет во взрослого, автор – в писателя. Иногда игра удается.
   P. S. Автор, развейте, пожалуйста, мои сомнения: Андрей Викторович Плыгунов и Андрей П. - один и тот же человек?
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=303128&pid=0
   
   Александр Петруша, «МВДист». Люблю постмодерн, загадки, скрытые в тексте. Текст похож на наркоманский сон, но среди многочисленных и однообразных опусов обывательского сентиментализма выглядит современно, свежо и неординарно, смесь Фаулза и Буковски. Хочется отметить, хочется перечитать. Любовная линия хоть и не раскрыта (игра, умалчивание, намеки являются характерными признаками направления), но она является движком сюжета, а этого достаточно, на мой взгляд.
   Судьи обращают внимание: «словно слайд-фильм, стремительно меняются картинки». Казалось бы, сравнение с фильмом уже приводилось нами при рассмотрении других работ – в негативном ключе. Однако же насколько разные ситуации: здесь «киношка» идет не в третьем лице, а в первом. Смена сцен не призвана «разжевать» читателю сюжет, а наоборот, запутывает его. Это не сериал, а видеоклип, не преданье старины, а дань времени – разница велика.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=305260&pid=0
   
   Коро(ново)нные
   
   В попытках отыскать «современную новеллу» мы остановились на нескольких работах, каждая из которых интересна и самобытна, и в то же время они не похожи друг на друга. Поэтому для каждого произведения с верхушки нашего хит-парада подберем собственную номинацию.
   
   1. Новелла-интермедия
   
   Произведение Екатерины Костеневской «Туманов и Калинина» стало для некоторых судей, в том числе для меня, глотком свежего воздуха: сочетание по-настоящему здорового юмора и глубокого подтекста, в традициях чеховских миниатюр. Давно я так не смеялся, как после фразы «огонь твоих глаз потух в мою сторону совершенно», и далее. Оригинально раскрыта тема «любви как способа жить» - в ситуации, когда люди говорят «на разных языках». Предполагаю, правда, что истоки замысла лежат в каком-то старом анекдоте.
   И ничего, что у работы форма трагикомического скетча – это можно засчитать как неординарный прием. Смотрите сами: бывают ведь рассказы, состоящие из одних диалогов. Бывают и сценки по типу пьесы, вписанные в рассказ. Если бы диалог Туманова и Калининой не сопровождался специфической атрибутикой пьесы (имена персонажей перед репликами), перед нами был бы обычный рассказ-диалог. Здесь эта атрибутика является, как мне кажется, элементом декора, свойственным постмодерну. Ну, и черты необходимого нам жанра есть: современность, эффектная развязка.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=303421&pid=0
   
   2. Новелла сентиментальная
   
   «Встреча» Вениамина Бычковского – тоже своеобразная драма для двоих актеров, только более стандартно изложенная. Обычный, казалось бы, заголовок многозначителен: встреча людей, взглядов, но еще и встреча со своими воспоминаниями, с прошлым. В связи с этим у судей вопрос: «С мужчиной в рассказе все понятно. Автор успевает рассказать нам о его жизни за последние десять лет, о его комплексах, мечтах и романтизме… А что женщина? Кто она такая и почему так рефлектирует? К сожалению, её образ так и остался незаконченным». Возможно, был смысл вести рассказ только от лица мужчины?
   Рассказ интересен прежде всего описанием переживаний, игрой чувств: подойти – не подойти? Заговорить – не заговорить? И развязка, которая добавляет колорит действию, создает эффект неожиданности.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=301385&pid=0
   
   3. Новелла романтико-мистическа­я­
   
   «Станция назначения» Паши Ксениной… Читал этот рассказ еще года два назад, в рамках другого конкурса. Несмотря на справедливые замечания судей «текст сырой, требуется серьезное редактирование», «читать было … тяжело», с радостью отмечаю хорошо продуманную фабулу, эмоциональность, лаконичность. Два взгляда на отношения… автору удалось избежать дидактизма, каким-то невероятным образом завуалировав его действием, деталями.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=247697&pid=0
   
   Существенный недостаток трех последних рассмотренных произведений – их казуальность, обусловленность моментом и, скажем так, некоторая «несерьезность» – если сравнивать данные рассказы с «серьезной» литературой. В первом случае – просто юмористическая сценка. Во втором – эпизод в автобусе, который ни к чему не обязывает. Во третьем – рассуждения о гранях и пределах любви. Не случайна такая судейская ремарка: «Встреча двух героинь из различных времен произошла, а советы старшая даёт молодой самые обыкновенные».
   Обратимся к последним (вернее – к первым, если говорить о пьедестале) двум произведениям.
   
   4. Новелла фантастическая
   
   «Где-то в провинции» Владимира Бучинского. Место и время действия - сочетание узнаваемых деталей нашей недавней действительности (некий институт, «особый отдел»…) с вымышленными. Ощущение всеобщего разрушения, атмосфера травли – всё это очень зримо описано. Любовь Антона и Антонины (интересно, нарочно ли автор удваивает значение этого имени: «вступающий в бой», «состязающийся»?) происходит на фоне глобальных исторических перипетий. Создание такого «фона» - это уже существенный шаг к «большой» литературе.
   Несомненно, путешествия на машине времени – тема распространенная. «Где-то в провинции» больше всего напоминает мне рассказ «Кошки-мышки» Брэдбери, там герои тоже скрываются от режима, пытаясь защитить свою любовь и независимость от государства.
   Еще одно мнение, критическое:
    «Текст написан грамотно, умело, динамично. Однако автор взялся за написание триллера и должен соблюдать правила жанра.
    Читатель триллера, сопереживая героям, понимает, что все должно закончиться хорошо, но главный для читателя вопрос - каким образом? Читатель триллера по ходу повествования должен догадываться как спасутся главные герои. Но, вдруг, описываемая ситуация резко изменяется и сюжет начинает разворачиваться в другую сторону. Читатель опять начинает догадываться уже об ином финале приключений, но автор вновь разворачивает повествование. Чем чаще автор это делает - тем завлекательнее. Ничего подобного в рецензируемом произведении нет. Нет даже намека на то, что герой что-то знает такое, чего никто подумать не мог. К сожалению, не смог подумать и читатель».
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=304264&pid=0
   
   5. Новелла реалистическая
   
   Игорь Бекетов, «Прости». Сказать честно? Полностью поддерживая восторг некоторых жюристов («Очень сильно!»), восхищаясь и наслаждаясь искусством слова, которым Игорь владеет мастерски (чего только стоит фраза «я, как холодец из фарфоровой чашки, вывалился вон из квартиры»!), - я всё же ожидал большего.
   Исповедь странствующего, раскаявшегося алкоголика… (Как опять же справедливо подмечают судьи – перекличка с Венечкой Ерофеевым.) Не слишком ли мелко? Несмотря на то, что рассказ я прочитал с удовольствием, поразмышлять после прочтения мне было практически не над чем, увы. Всё слишком узнаваемо и знакомо.
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=228887&pid=0
   
   Итак, итог
   
   В целом, испытание новеллой авторы прошли – с теми или иными потерями. Были вполне крепкие, достойные похвалы работы, то такого, чтобы можно было воскликнуть «ух ты»! – не было. Надеюсь, что второй этап «Пишущей Украины» даст судьям больше возможностей изумляться, восхищаться и получать удовольствие от чтения хорошей литературы.
   
   Члены жюри номинации ПРОЗА:
   Татьяна Крючкова
   Андрей Блинов
   Светлана Макаренко
   Талгат Ишемгулов
   Александр Осиновский
   Дмитрий Чепиков
Владимир Бучинский[31.08.2013 11:01:36]
   Всё же человек - смешное создание...
   
   Читая такой долгожданный "разбор полётов" номинации "новелла", я согласно кивал головой... до тех пор, пока не дошёл до себя! Вот уж верно: автор никогда не "видит" своё творение так, как его оценят читатели.
   Триллер? Жанр, вызывающий чувство тревоги и страха? Особенно - страха, что считается обязательным признаком?
   
   Вообще, насколько я помню (присягать не буду), в мировой литературе нет жанра "рассказ". Все великие авторы, работающие в этой категории - новеллисты. Для нас звучит странно - новеллы О'Генри...
   Но мы - народ ищущий, поэтому решили: новелла - это подкатегория рассказа. Признаки: коротко, повествовательно, без побочных сюжетов, без авторских отклонений на душекопание. Малое число героев. И - неожиданный финал.
   Какие могут быть вторые и третьи повороты читательского внимания? На 15-ти тысячах знаках? Детективные загадки?
   С этой точки зрения стопроцентное попадание в тему у И.Габова - по исполнению текста я согласен с мнением жюри, но по рамкам конкурса - идеально.
   Традиционно силён И.Бекетов. Тема... интересно, у него есть что-то светлое, не трагичное?
   "Букет сирени". Не самое сильное А.Сороковика, у него есть помощнее. Но пишет - здорово.
   
   Машины времени в "Провинции..." нет. Есть перемещение в пространстве - к нам на Землю, где ещё не обосновалась Лемурийская цивилизация, да и Атлантида.
   Каким образом? Я даже оставил - специально - заезженное слово "портал". Бластеров только не хватает...
   О том, что герой знает(открыл) что-то такое, о чем другие и не подозревают, написано открытым текстом, абзац немаленький.
   А вот имена подобраны специально - и это Вы единственный, кто отметил. Спасибо, я уже думал, что где-то стратил...
   
   Перечитал написанное, и получается, что я вроде-как отбиваюсь... я не этого хотел. Задумывалось пару строк о новелле.
   
   Спасибо за разбор. Это приличный труд, со многими положениями я согласен.
   Простите, если что не так - приехал два часа назад, в обед - опять на поезд...
Паша Ксенина[31.08.2013 13:58:04]
   Конечно, каждому автору хочется найти своего читателя. И, вероятно, не только по причине жажды признания, славы и других эгоистических желаний, а еще и потому, что читатель страдает, сопереживает, любит, прощает вместе с героями, которых создал автор, в которых поверил сам, которые стали частью его мира и явились отражением его души. Автор создает мир, в который погружается читатель, он насыщает этот мир красками, образами, придает героям жизненную силу, энергию, и читатель чувствует, как окунувшись в этот мир, герои произведения и идеи автора уже меняют что-то в нем самом, в его суждениях, характере, а может быть и в его жизни. Любое авторское произведение - это душа автора, его самое сокровенное, что он готов отдать людям, а, потому, сила этих авторских откровений может быть огромна, тем более часто автор - человек, владеющий разнообразными литературными приемами, творчески одаренный, талантливый, способный увлечь читателя в свой мир, заворожить созданными образами, внушить идеалы. На мой взгляд, одним из критериев литературной оценки произведения может являться его МОРАЛЬНО-НРАВСТВЕННА­Я­ направленность. Я не о цензуре, я за общечеловеческие ценности, которые могут как превозноситься, так и оскверняться. Конечно, это выбор жюри конкурсов, обсуждать ли в обзорах, к чему призывает нас, читателей, то или иное авторское произведение.
Николай Вуколов[01.09.2013 10:00:29]
   Согласен, что мой рассказ "Судьба и любовь" не совсем яркое, да для размера новеллы не подходит - я и сам не понял, как я его туда засунул, когда прочитал внимательно положение, хотел убрать, но отвлекся чем-то, и не убрал... И, никто мне даже из Судей или Кураторов не сказал, что это никак на новелу не тянет - я даже и забыл, что принимал участие в конкурсе этом, тем более с этим рассказом... Я, вообще теперь удалю его со страницы... Спасибо! Удачи!
Александр Сороковик[01.09.2013 23:25:26]
   Уважаемый Андрей! Благодарю Вас за разбор своего рассказа "Букет сирени". Хочу прояснить несколько моментов, ни в коем случае не в плане обид, а в плане того, чтобы понять...
   
   
    "показать некий сентиментальный поступок, который позволяет, к примеру, зятю наладить отношения с тещей и тому подобное. "
   
   Мне всё же казалось, что ГГ, Санька совершает свой поступок искренне, не задаваясь какой либо целью второго плана.
   
    «Неплохое произведение Александра Сороковика стало бы только лучше, если б автор не рассказал нам о происхождении букета сирени, а отделался от докучливого читателя легким намеком».
   
   Тут я тоже не совсем понял. Вы считаете, что лучше было бы опустить описание истории букета? То есть, привёз, отдал и всё?
   Но ведь появление такого букета в их северном (судя по тексту) городке надо было как то обосновать? Ну, не знаю, может и так. Но такая история может лучше пониматься молодыми или просто более знакомыми с правилами виртуального общения людьми, а другим людям я нашёл нужным это всё объяснить.
   
   
   " Если бы Александр не перешел далее к морализаторству бытового психолога и перебиранию семейного «белья», а сосредоточился на одном центральном персонаже, думаю, вышло бы гораздо удачнее"
   
   А вот тут я был бы очень Вам признателен за подробное объяснение и, возможно, совет по делу, как бы следовало написать. Честно говоря, совсем не понял про морализаторство бытового психолога и перебирание семейного «белья».
   
   Повторюсь, я не обижаюсь на толковые, беззлобные рецензии, как Ваша, просто прошу, как автор ещё малоопытный, подробных разъяснений.
   
   С уважением.
Инна Левшина[02.09.2013 11:51:04]
   Уважаемый Андрей Вячеславович!
   
   Большое спасибо за добрые слова и объективный анализ моего первого в жизни литературного произведения. (Не поверите, но впервые я "взяла в руки перо" всего три месяца тому назад).
   
   Ваша профессиональная оценка вкупе с отзывами членов жюри, безусловно, поможет мне в дальнейшем не снижать уровень достигнутого и добиваться новых успехов в творчестве.
   
   Еще раз большое спасибо!
   
   
   P.S. Я все-таки Инна, а не Ирина, как указано в отзыве. :-)
Виктор Иванов
У поэзии в плену
Валентина Пшеничнова
Душа поёт
Ирина Гусева
ЕСЛИ ВЫ БЫВАЛИ В ЗАПОЛЯРЬЕ
Елена Свиридова
Храм! Боль моя…
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта