Конкурс в честь Всемирного Дня поэзии
Это просто – писать стихи?











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Наши судьи-эксперты
Алла Райц
Документы эксперта
Многоэтажка, шампанское и лейтенант
Наши судьи-эксперты
Людмила Рогочая
Документы эксперта
Дети света
Наши судьи-эксперты
Вячеслав Дворников
Документы эксперта
Все по-прежнему
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Обзоры и итоги конкурсов
К темам проекта
Автор:Блинов Андрей Вячеславович 
Тема:Мы Помним Всё. Обзор ПРОЗЫОтветить
   Сводный обзор номинации ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА - ПУБЛИЦИСТИКА конкурса «Мы Помним Всё – 2013»
   
   Уважаемые авторы!
   
   Как и большинство сознательных россиян, я очень уважительно и трепетно отношусь к Победе наших солдат в Великой Отечественной войне. И с таким же недоумением воспринимаю несправедливость по отношению к немногим оставшимся в живых ветеранам войны, принижение значения их подвига. Тем сложнее и больнее мне было читать некоторые рассказы – ведь те люди, оказывается (для моего современника – оказывается!), жили совершенно другими мыслями и целями, которые, как ни странно прозвучит это применительно к убийству и насилию, кажутся в некотором смысле более гуманными, нежели современные. И дело даже не в том, война или не война. Если бы сегодня случилось нападение врага – говорят многие, - никто бы не сражался. Менталитет поменялся, стал демократичнее – в худшем смысле этого слова.
   Так нужна ли вообще современному обществу память о событии, которое хоть и Великое, но произошло аж в прошлом веке? Или это только «мусор», которым забивают голову школьникам (которые не всегда ответят правильно ответят, кто в Великой Отечественной был командующим с самым большим апгрейдом – Жуков, Суворов или Кутузов)? Поставь я этот вопрос о «мусоре» лет двадцать назад, меня бы съели. Сейчас – в порядке вещей.
   Пока живет память, остается надежда. В самые тяжелые годы существования страны люди обращались к истории. Так, «Петр Первый» Алексея Толстого был написан в 1930-34 годы. Писатели обращались к истории как к универсальному советчику, перенимали опыт.
   Нам бы опыт наших ветеранов, думаю, не помешал бы. Преданность делу, патриотизм, да и семейные ценности, бережное отношение к земле и труду. Конечно, многие негативные факты того времени замалчивались – но это не означает, что сегодня нужно высунув язык разгребать секретные архивы и стараться всю эту грязь вытаскивать наружу. Люди, прошедшие войну, сохранившие жизнь и свободу своим потомкам, этого не заслужили. А уж дети наши, их правнуки – тем более.
   
   Спасибо всем участникам конкурса. Особенно приятно было видеть среди конкурсантов молодых авторов.
   Жюри номинации Проза-Публицистика рассматривало 36 произведений. Перечень удаленных из конкурсного списка по тем или иным причинам работ находится в открытом форуме конкурса:
   
   В этом году мы решили совместить номинации Художественная проза и Публицистика. Причины просты и продиктованы опытом проведения подобных конкурсов. В Публицистику традиционно подается мало работ, номинация рисковала в очередной раз не состояться. С другой стороны, мы хотели, чтобы публицистические работы были приближены к литературно-художест­венным.­ Не просто интервью или фактография, но литературно обработанные (как это удалось сделать, например, Светлане Дурягиной). Ну а если портретный очерк, то написанный ярко, неординарно и хорошим языком (например, как у Анатолия Ферафонтова).
   Учитывая все нюансы, успех публицистики стал для меня сюрпризом. До начала приема работ в «кулуарах» прогнозировали, что эта номинация получит в итоге две-три грамоты, а оказалось – первые места.
   Меньше всего я связываю это со слабостью художественной прозы.
   Возможно, дело в актуальности или в нестандартных темах, которые «сыграли» на этот раз больше, чем во многом традиционные темы и стилистика художественной прозы. Возможно, просто дело вкуса членов жюри. В обзоре мы попробуем приблизиться к ответу на этот вопрос.
   А делить обзор по жанрам и стилям я, пожалуй, не буду. Произведения будут располагаться в порядке их поступления.
   
   *** *** ***
   
   1. Николай Вуколов. Жить надо, помня о прошлом...
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=251480&pid=189&nom_id=503
   
   Это эссе, размещенное первым, логично смотрится как непритязательное вступление ко всему конкурсу. Во многом это общие, стандартные слова о празднике (увы, тяга к «общим местам» - одна из самых больших бед во всем творчестве Николая Вуколова). Татьяна Крючкова: «Главная мысль, которую удается извлечь из заштампованного словесного завала, это отсутствие в стране патриотического воспитания. Автор сетует на недолговечность памяти, стирание значимости исторических событий, пытается убедить незримого собеседника в необходимости уважения к истории и точном ее толковании». Александр Линев: «Это передовица для газеты или вступление для какой-либо повести о войне и победе». Правка текста, по мнению судей, необходима, но мне кажется, в первую очередь автору нужно подумать о том, как написать обо всём этом своими словами. Тогда получится нечто совершенно иное, нежели школьное сочинение.
   А насчет правки… Характерное предложение: «Только глядя, на все больше редеющие год от года колоны ветеранов, лично у меня в душе зарождаются горестные мысли». Здесь мы наблюдаем 1) лишнюю запятую, 2) неверный деепричастный оборот «мысли зарождаются, глядя…», 3) логическую и грамматическую ошибки «редеющие год от года колоны ветеранов», 4) просторечие «лично». Здесь не править нужно, переписывать!
   
   2. Вениамин Бычковский. Смотри в глаза
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=299590&pid=189&nom_id=503
   
   Отличная идея: совместить воспоминания о войне с остросюжетной фабулой из настоящего, используя прием параллелизма. События тяжелого лагерного быта находят проекцию в современной жизни, спасая жизнь и тогда, и сейчас.
   Увы, у судей большие претензии к стилю, и прежде всего к диалогам. Татьяна Крючкова: «Необходимо подшлифовать диалоги, в которых надо оставить только минимум полезной для сюжета информации, убрать лишние сопровождающие глаголы и фразы». Она же замечает: «бабушка не знает, что такое биология, но свободно произносит «психологи, экономисты».
   Мне показалось, что эту историю действительно нужно сделать более лаконичной, убрать лишние детали. Например, диалог в зачине рассказать от лица автора одним предложением.
   
   3. Сергей Стрельников. Война
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=299604&pid=189&nom_id=503
   
   Как тут не вспомнить стихи Олега Митяева:
   Как будто занесли кистень
   Над миром и покоем.
   Сегодня будет теплый день…
   Июнь, двадцать второе…
   
   Татьяна Крючкова как нельзя лучше выразила мнение жюри: «Не слишком удачным («непричесанным») показалось только начало. Дальше оторваться было невозможно… Без морализаторства, излишних эмоций, отлично выписаны характеры и психологическое состояние маленьких героев и даже кошки. В кульминационный момент сердце сжимается от жалости, и каким облегчением было прочитать, что киска выбралась из западни. А почему бы нет, ведь не к телу же привязали камни, а кошка, хоть и старая, но «жить захочешь – и не такое сделаешь!». А что стоят рассуждения детей о сути войны и мотивов убийства… Захотелось почитать что-нибудь еще у этого незнакомого мне автора».
   Добавлю к этому, как умело и «стратегически» верно выводит автор читателя к теме Великой Отечественной войны. Замысел раскрывается только в финале. И сердце, кстати, сжимается еще сильнее, когда становится ясно, что этим мальчишкам придется-таки встретиться лицом к лицу (а не только в снах или детских мечтах) с войной, защищать и маму, и всех остальных.
   
   4. Хабарова Юлия. Связь поколений
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=297606&pid=189&nom_id=503
   
   Несомненная удача рассказика – мысль о том, как военные реликвии могут остаться в памяти внуков, в «информационный век». В каком-то смысле это даже символ: правнук фотографирует письма прадеда на телефон (даже на смартфон, наверное?), чтобы показать друзьям.
   Диалоги показались судьям «умелыми». По крайней мере, «по репликам, манере разговора можно представить образы персонажей: старенькой, немного ворчливой, но не сварливой бабули и непоседы-внука младшего школьного возраста» (Татьяна Крючкова). Разошлись мнения жюристов о пафосе рассказа. Мне показалось, что он здесь чрезмерен; это пафос практически идиллический, то есть всё так хорошо, красиво и гармонично складывается, что вызывает недоверие.
   Допускаю, что автор, описывая ребенка, сам немножко «впал в детство», стал рассуждать не по-взрослому. Между тем, автор должен сохранять собственное лицо.
   Но идея, повторюсь, неплоха и на 100% соответствует конкурсному заданию.
   
   5. Геннадий Лагутин. Зеленая фуражка
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=249868&pid=189&nom_id=503
   
   С первых же строк («Дорога была давно заброшенной, а лес вокруг – сплошная старая ель – глух. Остановишься и ни звука, пойдешь – лишь шорох пересохших игл…») ощущается стиль и особый ритм текста, поэтичность, говорящие о профессионализме автора. Для глаз умудренного читателя – отрада.
   Почему же не первое место?
   Рассказ превосходен по исполнению, и именно так о войне, думаю, нужно писать. Но в этом кроется и загвоздка.
   Как я уже отмечал в предисловии, классическое со временем приедается. Если читать подряд десять рассказов, отличных, но выполненных по одной и той же схеме, то к десятому начнешь скучать.
   Фабулу, подобную данной, я уже видел, например, в том же «Молоке». Те же окопы, тот же нравственный выбор. И результат – гибель героя (или нескольких). А в теперешнем случае еще и киношное обрамление: возвращение Еремеева на место последнего боя своих товарищей, воспоминания.
   И в прошедшем конкурсе такие сюжетные схемы тоже встречались в той или иной интерпретации, правда, менее удачные стилистически.
   Маленькие замечания Татьяны Крючковой: «Погас день. Ему захотелось опуститься на землю…» - дню захотелось? «И снова день потускнел» - но он, вроде, не разгорался?»
   
   6. Евген Навлянски. Штрафник
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=299843&pid=189&nom_id=503
   
   Очень примечательное произведение. То же, что я написал о «Зеленой фуражке» Геннадия Лагутина, можно отнести и к «Штрафнику». Два этих произведения по стилю лучшие среди художественной прозы на конкурсе.
   «Изюминка» рассказа в наличии запоминающегося центрального персонажа, неуклюжего и добродушного талантливого флейтиста Дусмата Искандерова, фактически большого ребенка, представлявшего войну лишь «по древним былинам». И, как в хорошем кино, эпизоды с его участием (военный быт, учения) характеризуют других действующих лиц – по проявлениям лояльности, терпимости к слабому, воинской чести.
   Судьи отмечают, что к этому рассказу просится продолжение, что будто бы не всё еще прояснено, «чего-то не хватает, какого-то действия, кульминации».
   Возможно, это и так.
   
   7. Борис Михайлович Мейтин. Ночной пассажир
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=300001&pid=189&nom_id=503
   
   Выразительные диалоги. Задумка сравнить разные аспекты поведения немцев и русских на войне интересна и неординарна. Есть замечания по стилю, речевые недочеты («не обращая внимание», «запамятав»). Но в целом – неплохо.
   Александр Линев: «Рассказ добротный, но явный перебор русских расхожих слов, не присущих человеку, изучившему язык по учебникам «али как», «магарыч», «значицца», «поди». Не чувствуется очевидного немецкого акцента».
   Татьяна Крючкова более строга: «Монотонно, скучновато, хотя есть эпизоды, о которых можно было рассказать ярче. Текст раздражает стилистическими недочетами. Первое предложение лишнее. «Тот сидел в задумчивости с закрытыми глазами, видимо прикорнул от усталости» - из чего сделан вывод о задумчивости и усталости? Достаточно было указать, что пассажир дремал. «Значит, пришлось побывать на нашей земле-матушке…» - высокопарно звучит и в данном контексте даже высокомерно. «Вонзил зубы в куриный бок и жадно разрывает его на части» - не разговорная речь, выбивается из общего разговора. «Через несколько дней меня, значицца,» - а здесь выражение, которое не мог сказать немец, это чисто русский диалект. Постоянно эта «одна тысяча…год» - звучит не по-русски… Последний абзац вообще лишний... Вывод-заключение – набор канцеляризмов, со странной трактовкой: «война ДВУХ ТИРАНОВ»
   
   8. Владимир Ермошкин. Забор
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=167357&pid=189&nom_id=503
   
   Впечатления двойственные. С одной стороны, впечатляет задумка автора сделать забор сквозным образом: «через весь рассказ связующей нитью проходит забор, то покосившийся старый деревенский, то в виде противопехотных заграждений на поле боя, то снова городьба послевоенного времени». В концовке из материальной сущности этот объект переходит в метафорическую, как бы создавая герою моральное препятствие, не дающее покоя, освобождения: «А мы всё ещё горОдим и горОдим эти заборы, будь они прокляты!» Егор мучается вопросом, правильно ли поступил, как его поступок отразился на других.
   Татьяна Крючкова (автор и первой цитаты тоже) пишет: «своеобразный язык с умело использованными определениями и красивыми сравнениями, к месту отмеченные детали, психологичность – все это делает рассказ интересным».
   Соглашусь, но, с другой стороны, некоторые моменты, на мой взгляд, неудачны. Например, натуралистическая сцена – это ведь игра на читателя. Перемена настроения Маруси в концовке рассказа для меня странно: сначала «Егорушка! Ты бы пожалел себя. Не дай бог надорвёшься…», а минутой позже: «Да, больно мне надо! — отрезала хозяйка. - Ты пьяный и не про то на всю деревню орал поначалу».
   Следует обратить внимание и на неуклюжие фразы, подобные этой: «несмотря на все трудности и боль в раненной ноге, в его семье ожидалось прибавление».
   
   9. Игорь Краснов. Степанов сад
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=300076&pid=189&nom_id=503
   
   Несмотря на явную публицистичность и морализаторскую нотку рассказа, создалось впечатление, что он написан думающим, зрелым автором (несмотря на некоторые недоработки) . Не менее важно, что рассказ этот «на злобу дня». Интересен образ рассказчика, газетного корреспондента. Нигде в тексте не говорится, что он и автор – одно лицо. Поэтому читатель находится в состоянии легкой заинтригованности. Возможно, это просто сюжетный ход.
   Так или иначе, моё резюме: актуально и «душевно».
   Примерно так же восприняли рассказ и другие жюристы:
   «Очень эмоционально сильный рассказ. Живые чувства, живые диалоги. Ах, как мешают лишние словечки, повторы…» (Татьяна Крючкова)
   «Хороший рассказ, узнаваемые диалоги, хотя местами нужна редакционная правка, особенно в начале. Рассказ трогает, заставляется задуматься о черствости и глупости людей в годы «перестройки совести». (Александр Линев)
   
   10. Владимир Ломовой. Иосиф
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=300100&pid=189&nom_id=503
   
   Еще одно достойное произведение (по случайности ли пять лучших работ размещены практически друг за другом?), на этот раз с элементами романтики и символизма. Идет себе человек, свободный, независимый. Идет с маленькой тележкой по пыльной дороге… Автор начинает рассказ с библейских аллюзий, переплетая их с военными событиями. Чувства заглавного персонажа: гордость, презрение к захватчику, ностальгия. Среди преимуществ рассказа также динамичность, кинематографичность.­ В момент немого противостояния Иосифа и фашистского офицера над местом действия стоит поразительная, зримая тишина.
   Советуем автору доработать концовку, а конкретнее – два последних коротеньких абзаца. В отрывке «всем своим видом подчёркивая свою независимость» убрать одно из «своих». «Звук пистолетного выстрела было неслышно» - либо «звук был неслышен», либо «звука было не слышно». В последнем предложении «полностью» - лишнее.
   
   11. Александр Русанов. Мышка
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=300483&pid=189&nom_id=503
   
   «Достоинства рассказа – пишет Александр Линев - небольшой объем, цельность содержания».
   Действительно, это лучшее из произведений малого объема на конкурсе. Даже несмотря на некоторую шаблонность в составлении портрета. «Её звали Мария, но весь полк называл её «Мышка» - уже с первого предложения кажется: встречал я уже подобную конструкцию. Вбил в Яндексе – и точно: «Звали его Джордж, но все называли его Кролик» (Воннегут, «Завтрак для чемпионов»); «Звали его Ефимом, но все люди называли его Юшкой» (Платонов, «Юшка»). Можно было бы обыграть прозвище героини менее затертым способом.
   Диалоги живые, не надуманные, заслуживают внимания.
   Следует избавиться от обидных орфографических ошибок.
   
   12. Израиль Рубинштейн. Новоселье
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=280363&pid=189&nom_id=503
   
   Александр Линев задумывается о жанре, в котором написана работа: «Это не эссе и не очерк». Тогда что? Может, мемуарная заметка? Новаторство?
   По словам Татьяны Крючковой, «Очень буднично, без эмоций, просто констатация факта. Не «цепляет». Хоть и радует, что все живы остались, встречаются даже, и квартиру получили, да еще улыбаться и шутить способны».
   Меня же напрягло отсутствие закрывающих кавычек в самом конце. Может, автор «потерял» часть текста? Надо быть внимательнее.
   
   13. Иван Мазилин. На войне как на войне
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=300298&pid=189&nom_id=503
   
   Еще одно сильное, прежде всего стилистически, произведение. Выразительные диалоги, яркие факты. К сожалению, несколько минусов появляются только от того, что перед нами отрывок из большой вещи. Главные из них: меньшая концентрация эмоций, нечеткая композиция (расплывчаты границы между вступлением, кульминацией и т. п.), наличие второстепенных деталей. Александр Линев по этому поводу пишет: «Много лишних подробностей (многословие), затрудняется чтение и восприятие. Как говорил Исаак Бабель, мастер рассказов военной тематики, из текста нужно убирать все лишние малозначащие слова».
   
   14. Евгений Капустин. Воспоминания о войне и не только
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=300805&pid=189&nom_id=503
   
   Интересные, «живые», ценные с точки зрения фактографии воспоминания, собранные бережно и кропотливо. Однако в Положении мы договаривались, что интервью в чистом виде на конкурсе не приветствуются. Здесь, несмотря на то, что стенограмма, видимо, прошла редакторскую правку, нет произведения как такового. Александр Линев: «Интересно для читателей, переживших такое же время и трудности. Записано образно, переданы характеры рассказчиков, но автора нет…»
   
   15. Надежда Николаевна Сергеева. Заглянем в семейный альбом
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=301028&pid=189&nom_id=503
   
   Типичный пример бытовой эссеистики. Татьяна Крючкова: «Спокойно, размеренно, словно сидит человек, разглядывает старые пожелтевшие фотокарточки, вспоминает, как бы напоминая себе, чтобы не забыть, чтобы еще раз рассказать детям и внукам, чтобы помнили и они и не забывали. Резануло «фотки», не вписываются в общий стиль». Александр Линев солидарен: «Просто и понятно, но мало эмоционально». Добавлю: и поверхностно. О каждом родственнике говорится буквально в двух словах. Это допустимо, если история рассказывается в тесном семейном кругу. А читатель-то ждет подробностей, перипетий, каких-то интересных фактов…
   
   
   16. Булатоф Федор Валентинович. Из памяти прошлого
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=280054&pid=189&nom_id=503
   
   Сам рассказ о коротеньком эпизоде войны производит хорошее впечатление: пусть «просто и суховато», но зато откровенно и со знанием дела. Однако при таком маленьком объеме основной части предисловие кажется чрезвычайно затянутым, а может, и вообще лишним. Кажется, он нужен только для того, чтобы показать правдивость истории. Есть ли принципиальная разница для читателя, куда в конце концов хотел поступать племянник рассказчика? Думаю, эта обрамляющая сюжетная линия только отвлекает от основной.
   И заглавие, на мой взгляд, лучше поправить (например, «Память о прошлом», или «Из воспоминаний о прошлом»…)
   
   17. Олеся. Письмо в 41 год
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=301132&pid=189&nom_id=503
   
   Эмоционально, трогательно и… настолько самобытно, что, по словам одного из судей, поначалу вообще ничего не понять. Потом понемногу всё встает на места. Первая часть рассказа – неотправленное письмо, вторая – монолог у могилы, обрывочные воспоминания, философия.
   Чувствуется, что автор начинающий и пишет так, как умеет. Что ж, для начала неплохо, вот только тема больно сложной оказалась. Вернее, за эмоциями и, извините, болтовней темы практически не видно.
   
   18. Дмитрий Чепиков. На Курской дуге
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=301422&pid=189&nom_id=503
   
   Татьяна Крючкова: «Мистика как-то не вяжется с реальной войной. Но, ой, как хотелось бы, чтобы как во «Властелине колец»… одним мановением… Может, тогда не погибли бы 20 миллионов… Хотя, и там жесточайшие битвы шли… Не рассматриваю такой прием автора (смешение реальности с мистикой) как «пересмотр истории» или «игру в войнушку». А только как сказала выше. Если автор поработал предварительно с историческими архивами – это ему большой плюс».
   А ведь правда. Если такой замечательный шаман смог в одиночку остановить танковую армаду, почему бы его не использовать более масштабно, на той же Курской дуге, например?
   Здесь тот исключительный случай, когда ремарка «основано на реальных событиях, по архивам таким-то…» или «по свидетельствам тех-то» была бы совершенно кстати. А так… Зная, какими жертвами была заслужена победа нашими воинами, вариант «щёлк – и готово, танки подбиты, враг бежит» исключительно неправдоподобен.
   Есть претензии и к стилю. Например, вот к таким фразам: «Неподалеку на него недобро глянул…» (как это – «неподалеку глянул»?); «нарочито отвернулся» (демонстративно, то есть?); «от прямого попадания сдетонировавшего боекомплекта» (сдетонировал боекомплект от прямого попадания снаряда).
   
   19. Тамара Ростовская. Сара, Ганс и гестапо
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=240467&pid=189&nom_id=503
   
   Мнения об этом рассказе у членов жюри разделились. Если Татьяна Крючкова пишет: «Это лучшее, что я читала у Тамары Ростовской. Драма в некотором смысле в духе Ромео и Джульетты», то Александр Линев – «очень обыденно, не воспринимается как высокая жертвенность».
   Я склонен согласиться с Александром. Стиль действительно протокольный, будто пишется репортаж или сценарий. Если художественные приемы и присутствуют («Пришла весна, цвели каштаны. Белые гроздья цветов напоминали зажженные свечи…»), то почти сразу же перетекают в бытописание («Сара мечтала о свадьбе при свечах - свечи создают уют и торжественность»).
   Понравилось, что (и, в частности, как) фашизм ассоциируется с Сатаной. «Не имеет значения,- сказал Сатана. У нас был с вами договор…» - сильная, шокирующая, многозначительная фраза.
   
   20. Ферафонтов Анатолий. Расскажу об отце
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=243888&pid=189&nom_id=503
   
   Помимо действительно неординарного наполнения (о военных кинологах и жестокой специфике их профессии мало кто знает), в данном очерке не менее важна способность автора поразмышлять о причинах «виноватой улыбки» на лице отца. Александр Линев: «Хороший искренний рассказ о человеке, волею судьбы воевавшим особым, живым оружием, живущим с чувством вины за смерть своих питомцев». Сильный, на самом деле «цепляющий» текст, написанный по всем законам публицистическим стиля. По словам Татьяны Крючковой, «без особых эмоций, можно сказать ровный, но за этой ровностью столько сдержанных чувств! Так по-мужски написано!»
   При всем том, правка тексту нужна. Во-первых, целый абзац дублируется. Во-вторых, необходимо обратить внимание на некоторые обороты (например, «вернулись изуродованные ранениями или калеками» - двусмысленность), грамматику («на верху … сообразили» - в данном случае слитно).
   
   21. Ольга Трушкина. Картофельные котлетки
   
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=206725&pid=189&nom_id=503
   Ценные воспоминания о жизни семьи в военное время, включающие два знаковых, ярких эпизода: добычи картошки из подвала Горсовета и конфликт с немецким солдатом. Повествование, по словам Александра Линева, «действительно, слишком «просто о жизни», но, если смотреть глазами тогдашней девочки – удалось».
   Удалось в плане сюжета, эмоций, настроения. Однако к языку у членов жюри есть определенные претензии. Грамматика – еще полбеды (например, «не выполнение»). Но есть еще и неудачная инверсия («написала… о нашем месте пребывания» - лучше «о месте нашего пребывания»); ошибки словоупотребления («Толпа… затаив дыхание ждала» - затаили дыхание люди, а не толпа сама по себе; «пронзительными маленькими глазками» - глаза пронзающие, взгляд пронзительный); неточное управление («доехали в Нальчик» - нужно «до Нальчика»).
   
   22. Ян Кауфман. Цена победы...
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=281432&pid=189&nom_id=503
   
   Название - казалось бы, истертая фраза - по мнению жюри, «очень точное и многозначительное». Действительно, главная цена победы – множество человеческих жизней.
   Сам рассказ, вернее, мемуарный очерк, несмотря на свою документальность, показался мне больше типическим, символическим. Не о конкретной семье, а о каждой второй. Здесь та же боль от потери родных, которая коснулась всех, но только, может, в четыре раза увеличенная, выпукло изображенная.
   Татьяна Крючкова: «Эмоционально сдержанное повествование предпочитающего не «играть на публику» человека. Два замечания, просто как предложения для шлифовки текста, если автор посчитает их существенными. «Фашистов, марширующих с поднятой рукой в черной форме» - получается рука в черной форме. «Жили в пятиэтажном доме… Первый этаж занимали почта и милиция, а на всех остальных четырёх этажах…» - четырех - лишнее уточнение. В самом конце рассказа упоминается вскользь, что Хува была двоюродной сестрой мамы автора. Почему-то это замечание просится в начало, поскольку никакой смысловой нагрузки не несет».
   Александр Линев добавляет задачек автору: «Судьба была несправедливо жестока» - а могла быть справедливо жестока? «Три раза ее материнская сущность…» - высокопарно, отвлекает, в тексте о войне – не к месту. «Молила Бога, чтобы он…» - надо уж тогда и «он» с большой буквы».
   
   23. Игорь Кичапов. Последняя самокрутка Сереги…
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=284120&pid=189&nom_id=503
   
   По-моему, этот рассказ построен на военных стереотипах и общих местах (последняя сигарета, последний патрон «для себя», «простой девятнадцатилетний паренек»), доведенных до пафосного абсурда. Лидер среди конкурсных работ по числу ошибок и ляпов: «бойцы были ранены в той или иной степени», «артподдержка своей артиллерии»…
   Описание военных действий по замыслу напоминает прозу Ремарка – это единственный плюс («…двое суток стрелял, стрелял даже тогда, когда особой нужды в этом не видел, стреляли все, и он тоже передергивал затвор…»).
   Татьяна Крючкова более лояльна в своей оценке: «Очень неожиданный сюжет. Не могу сказать, что не верю. Как раз наоборот – почему-то верю, но слегка сомневаюсь. «Он и воспитывался на героических поступках того времени» - почему ТОГО времени? Автор словно отделяет себя временными рамками от героев рассказа. Поэтому, вероятно, и сомнение. Об ошибках не говорю. А рассказ получился, хоть и эпизод совсем крошечный. Вернулась еще раз, чтобы понять, что не так. «Простой девятнадцатилетний паренек, призванный в самом начале войны из сибирской глубинки» - в самом начале войны… мог ли так безразлично реагировать на ситуацию молодой человек в самом начале войны и мог ли так поступить немец? Все возможно…»
   
   24. LeraD. Нет солдат неизвестных, есть известный герой
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=242684&pid=189&nom_id=503
   
   Грамота автору, как самому юному конкурсанту: «За гражданскую позицию». Будем надеяться, Валерия будет с каждым годом совершенствовать свои писательские навыки и не забывать о гуманизме, порядочности, совести – как в жизни, так и в творчестве.
   
   (И маленькая ремарка по поводу. Очень часто читаешь конкурсный текст и удивляешься: ребенок это писал, что ли? Открываешь страничку автора, с фотографии смотрит, кажется, вполне сформировавшаяся умственно, умудренная жизнью, взрослая «особь». Откуда же такие нелепые, несвязные, примитивные, стереотипные мысли? Плохо, уважаемые взрослые авторы. Вам – в Твиттер, в блоги, а не на литсайт.)
   
   25. Мария Гринберг. Ковбой в Полтаве
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=301828&pid=189&nom_id=503
   
   Был бы оригинальный текст, первое место было бы безоговорочное. За перевод – такой же безоговорочный спецдиплом. Не могу судить, насколько близок он к оригиналу, но адаптирован для нашего читателя отлично. И опять же – напомнило по стилю переводы Олдриджа, Хемингуэя и других англоязычных авторов.
   
   26. Ирина Горбань. Скрестите шпаги, старики!
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=301590&pid=189&nom_id=503
   
   По содержанию – неплохо. Эту задумку, основанную на контрастах, можно было превратить в превосходный материал. Но не удалось. Текст очень сырой, невыдержанный, детский. В первом же абзаце несовпадение времен: «боялась вся уличная детвора. Стоит только выйти ему за калитку…» (нужно «стоило»). Ляп-каламбур: «Ходил он всегда неухоженным». Петро – имя не склоняется (в тексте дат. падеж: «Петру»).
   Логическая ошибка: сначала «К деду Петру нам вовсе не хотелось подходить», затем «Очень хотелось расспросить деда о военных подвигах… Несколько раз мы подбирались к нему с вопросами».
   Татьяна Крючкова находит еще одну: «Своей белой, как сметана, макушкой он тут же привлек всеобщее внимание. Колька был начитанным всезнайкой» - что все-таки привлекало: макушка или всезнайка?»
   
   27. Светлана Дурягина. Его война
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=301859&pid=189&nom_id=503
   
   На мой взгляд, это очень грамотный цикл рассказов, написанный по воспоминаниям ветерана войны. Возможно, предполагаемая читательская аудитория для него – подростки, средние школьники. Лексика здесь чуть проще по сравнению с другими произведениями. Да и разделение на подглавки с названиями «Как Васёк…» говорит о том же.
   Удачная по форме и уместная концовка – раскрытие прототипа, реального человека.
   Татьяна Крючкова: «Рассказ больше похож на маленькую повесть для детей, составленную из коротких глав. Читая «Через две недели их заменили 76-миллиметровыми орудиями. О них, как узнал уже после войны Васёк…», чувствуешь, что пропала интрига. Но в повести о войне для детей, думаю, это вполне допустимо. Легче читать, зная, что герой останется жив».
   Она же находит несколько стилистических неточностей в тексте: «Смешение временных форм глаголов - «он медленно, беззвучно накатывался на Васьково орудие, и ствол башенной пушки направлен прямо ему в лицо. Васёк с ужасом осознал…»; двусмысленность «рапортовал о своём прибытии в ватнике»…
   
   28. Евгений Ткаченко. ИСПОВЕДЬ
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=302084&pid=189&nom_id=503
   
   Вот и встретили мы, наконец, историю жизни современного нам ветерана войны. И вот она, суровая правда жизни. Мы привыкли представлять себе вернувшихся с фронта солдата, как о веселых бесшабашных парней, играющих на гармошке. Но, к сожалению, победа была только половиной дела, и победителей ждала тяжелая работа по восстановление страны, неустроенность, нищета. Несомненно, такие условия казались невыносимыми особенно для совсем молодых людей, которым внушили, что они – герои.
   О том и рассказ: о крахе послевоенных идеалов и о связанных с этим крахом ошибках. «За плечами школа войны с двумя хорошо освоенными профильными предметами - убивать и выживать» - как точно, метко написано!
   По словам Татьяны Крючковой, Василий «словно так и остался в том времени, когда нужны только знание этих дисциплин, и никак не может вернуться в довоенное состояние, принять мирную жизнь. Видимо, в натуре этого человека изначально было заложена такая ущербность. Не было бы войны, он все равно нашел бы, чем быть недовольным. Примечательны рассуждения автора о победителях, точнее, кого считали победителями. Резкое завершение рассказа совершенно нейтральной фразой показывает, тем не менее, отношение автора, от лица которого ведется рассказ, к своему герою».
   Из недостатков текста, которых, к сожалению, немало, можно выделить такие: везде, особенно в начале, чрезмерное количество вводных оборотов («В действительности…», «На самом деле…», «Забегая вперед», «Как выяснилось в дальнейшем…»); канцеляризмы («В больнице Василий находился по причине невроза»), неудачные и просто нелепые фразы («Важнейшая часть в естественной жизни человека …», «родила она дочь, которой было три месяца»).
   
   29. Каринберг Всеволод Карлович. Господа бутафоры
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=302114&pid=189&nom_id=503
   
   В миниатюрке вроде бы есть кое-что о войне. Но содержание меня не удовлетворило. Попытка пораскинуть афоризмами превращается в стариковское надоедливое брюзжание. В некоторых местах наблюдаются противоречия: например, шоубиз – он и есть шоубиз. Там кроме клоунов никого и нет. Также: не видно четкого разделения «бутафор» - «пахарь». Сфера деятельности у этих двух социальных типов разная, однако.
   И вывод читательский: кого автору подсовывают, того он и видит. Заглянуть глубже автор неспособен. Нытьё, одним словом.
   Александр Линев добавляет: «По сути правильно, но нет веры в пахарей, а без нее мысли становятся похожими на утомительное брюзжание и мало кого трогают».
   
   30. Алексей Панограф. Три бутыли
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=290071&pid=189&nom_id=503
   
   Кручу-верчу, запутать хочу… Если это анекдот, то очень затянутый. Дочитав до конца, я поймал себя на мысли, что так и не оценил великого момента, когда произошла подмена бутылей.
   Судьи охарактеризовали работу по-разному. Татьяне Крючковой понравились «живые, не утяжеленные «атрибутикой» диалоги». Александра Линева, наоборот, рассказ утомил «длиннотами, не подходящими для байки». Однако все судьи в итоге дали высокие баллы рассказу – за его «добротность» и юмор.
   
   31. Алена Русанова. Намедни
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=302169&pid=189&nom_id=503
   
   Произведение вне нашей темы. Сначала мы подумали: может, это про ветерана войны написано? И не удалили. А зря.
   
   32. Амалия флёрик- Мейф. Телеграмма
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=253470&pid=189&nom_id=503
   
   Напрягло странное, отнюдь не «военное» название рассказа, которое к тому же далеко от основных перипетий. Потом подумал: пришедшая телеграмма становится катализатором для воспоминаний героини. Ладно, допустим.
   Рассказ хороший: по словам жюристов, «трогает до слез», «история… печальная, но написанная без ярких эмоций, сдержанно».
   Однако таких историй, когда те или иные семьи, не только польские, прятали у себя людей, достаточно много, особенно в кино. Повествование, с одной стороны, не вполне лаконичное (много сумбура), а с другой, наоборот – не хватает глубины, масштаба.
   
   33. Дина Исаева. Скорбь
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=302270&pid=189&nom_id=503
   
   Еще один рассказ, оцененный судьями неоднозначно. Александр Линев: «Хорошо написано, с грустью и сочувствием, а это всегда привлекает, если искренне». Татьяна Крючкова: «Очень сумбурно, обрывочно». По-моему, правы оба. Произведение, представляющее собой поток мысли, не может не быть сумбурным. Такой стиль мне даже нравится, не отторгает. Вопрос в том, насколько тактически правильно употреблять его в нашей теме. Вызывает вопросы у судей: «Где теперь живет девочка, задумавшаяся на уроке немецкого, так и не понятно. И как она попала в Сибирь, тоже не ясно. Где ее мама, где родные?»
   
   34. Гербер Елена. Помним
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=302310&pid=189&nom_id=503
   
   Начало обескураживает. Общее место, сказочное олицетворение мороза: «Мороз крепчал… щипал за нос». Далее говорится про волшебство, которое подсознательно ассоциируется с добром, радостью: «словно по волшебству, начинал стучать пулемёт». И тут же: «ей казалось что эта мука не кончится никогда».
   «-Ну что-же с Богом.. Вперёд! Скомандовал ей молодой мужчина лежащий рядом» - получилось не к месту эротично. Наверное, автор привык писать рассказы другой направленности…
   Штамп на штампе: «ледяной плен», «слезы навернулись на глаза», «мастер своего дела», «уткнувшись лицом в ладони», «утопая в снегу»… О косноязычии промолчу.
   Любовная мелодрама на фоне войны. Некрасиво и неуместно. Если даже и основано это на реальных событиях, то рассказывать об этом нужно по-другому.
   
   35. Анатолий Резнер. Сплетение славянских и германских корней
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=302312&pid=189&nom_id=503
   
   «Проделана огромная работа», - пишет автор во вступлении. Судя по всему, это действительно так. И вывод хорош: «Кто бы ты ни был: немец или русский, мы – родные». Но нашу тему это затрагивает косвенно. Думаю, логичнее было прислать на конкурс другой отрывок о Никите Шелковникове – который бы напрямую касался событий войны.
   
   36. Владислав Кураш. Посмотри смерти в глаза
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=168187&pid=189&nom_id=503
   
   Когда постскриптумом к произведению указано, что оно опубликовано в том или ином периодическом издании, я отнюдь не считаю это хвастовством, напротив, могу только поздравить автора. Однако такая констатация накладывает на автора дополнительную ответственность за свой текст, ошибки в котором ставят под сомнение грамотность редакторов и корректоров, пропустивших его в печать.
   Я начинаю читать и в первых пятнадцати строках насчитываю слово «наступление» и однокоренные к нему – восемь раз! Недоработка. Не говорю уже об опечатках «Извоспоминаний» и «в глубь», «не даром», «пол года» (в трех этих примерах слово пишется слитно). Допущена тавтологичная фраза «личным бесстрашием показывали пример храбрости». А вот это утверждение – до смешного нелепое: «они гибли первыми, потому что во всем хотели быть первыми».
   До сцены с корреспондентом повествование представляет собой сначала конспектирование учебника (или радиосводка, как выразился один из судей), затем набор общих мест: «Дух смерти витал в воздухе» (еще бы не витал, это же война!), «Армия таяла на глазах, нас оставалось все меньше и меньше»… Эпизод встречи и беседы с Григорием Смирновым заметно оживляет, персонализирует текст, появляется интрига, даже стиль меняется. Не знаю, насколько велик здесь художественный вымысел, но это, по сути, и не важно. Это гораздо лучше.
   Финал, в принципе, тоже удался, хотя смысл фразы «посмотри смерти в глаза» неимоверно различается в военное и мирное времена. Если на войне ты неизбежно играешь со смертью «в рулетку», то в мирное время постоянная игра на грани, фатализм – проявление безрассудства. Поэтому совет деда своему внуку более чем спорный. Хотя и красивый, конечно.
   
   *** *** ***
   
   На этом всё. Спасибо за внимание.
   Участвуйте в конкурсах портала Что Хочет Автор!
   
   Ваша команда жюри:
   
   Андрей Блинов
   Татьяна Крючкова
   Александр Линев
   Людмила Рогочая
Евген Навлянски[11.05.2013 08:41:20]
   Андрей Блинов
   
   Спасибо, Андрей Вячеславович за теплые слова о моем рассказе. Участвовал в конкурсе ради пробы, а вот как получилось. Мне очень интересно чужое мнение о моих работах - сам не смогу определить качество, пишу себе и пишу. Спасибо!
   Что касается продолжения , то оно написано и в моем списке работ. Носит название "Штрафник-2". Только мне не очень хотелось расписывать подвиги моего ЛГ, скорее здесь о подвиге тех, кто защищал Москву, и Мой ЛГ вместе с ними. Очень обяжете, если посмотрите.
   С уважением к Вам и всем членам жюри Евген Навлянски.
Ян Кауфман[11.05.2013 09:23:43]
   Спасибо уважаемые Татьяна, Андрей и Александр за Ваши мнения, которые мне интересны, Главное, что все они по существу.
   Таня! Не хотел я в самом начале акцентировать, что ЛГ – двоюродная мамина сестра, чтобы не вызывать у читателя (у жюри) какого-то исключительного подхода и оценки происшедшего. Таких случаев было множество…
Дмитрий Чепиков[11.05.2013 13:03:47]
   Спасибо за справедливое судейство. С архивами поработал прилично, и в рассказе не только мистика...Там и героизм бойцов, прикрывающих отход товарищей и не только эти моменты. Жаль, что только это заметили.
   А всяких странных случаев на войне хватало, и сухой публицистики в рассказе не хотелось.
   К тому же историческая мистика мою любимый жанр, что поделаешь.
   Огрехи в рассказе действительно есть, надо признать.
   Ещё раз спасибо за проделанную работу по судейству.
Владимир Ермошкин[11.05.2013 17:39:11]
   Спасибо команде жюри, за своевременное подведение итогов в конкурсе "Мы помним всё" и профессионализм в оценках.
    Наиболее точная расшифровка задумки автора, позволяет мне сделать вывод - рассказ "Забор" имеет право на жизнь. Такого точного понимания моего текста, мне ещё никто не давал. И вот - свершилось! Это лучшие оценки моего труда.
   
   Цитаты из обзора:
   "С одной стороны, впечатляет задумка автора сделать забор сквозным образом: «через весь рассказ связующей нитью проходит забор, то покосившийся старый деревенский, то в виде противопехотных заграждений на поле боя, то снова городьба послевоенного времени».
   
    «своеобразный язык с умело использованными определениями и красивыми сравнениями, к месту отмеченные детали, психологичность – все это делает рассказ интересным».
   Тронут вашей похвалой, господа судьи. Спасибо!
   
    Что касается названных недочётов, то я не буду их оспаривать и тут же исправлять текст - пусть поживут.:)
    Просто я включаю в свои тексты закадровую авторскую иронию и она, на первый взгляд, выглядит несуразно.
    Помните как у В. Высоцкого: "Это не горе, если болит нога..." Такая мощная тема беспокойства и такое бытовое сравнение...
    Вот как-то так. :)
   С уважением, Владимир
Наши судьи-эксперты
Галина Пиастро
Документы эксперта
Магик
Наши судьи-эксперты
Николай Кузнецов
Документы эксперта
Кот Димы Рогова
Наши судьи-эксперты
Виктория Соловьева
Документы эксперта
Не чудо
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта