Обзоры и итоги конкурсов | По единодушному мнению членов жюри в номинации Юмор (проза) данный индивидуальный обзор считается Итоговым обзором номинации. Ведущий номинации Ирина Шухаева по ряду личных обстоятельств доверила мне эту миссию. Знаю одно: читать произведения юмора нужно только с хорошим настроением и обязательно с желанием разглядеть черты юмора, даже самые скрытные. Хочется отметить сложившуюся конкуренцию работ за включение в шорт-лист номинации. Сомневающиеся могут заметить мне в укор, что, мол, это за критика, которая в основном только хвалит авторов и восхищается гениями юмора и иронии. Дорогие мои, ну что я могу поделать, если в большинстве случаев мне действительно было смешно. При подготовке к работе с произведениями юмористической прозы быстренько пробежался по страницах Интернета. Оказывается, я совсем не прогадал, т.к. каждому читателю и члену жюри очень полезно было читать юмористические работы наших авторов. Посудите сами. Медики утверждают, что смех можно разложить на простые физиологические действия организма: производство множества мелких пневмо-тактов. На самом деле эти движений просто замечательная зарядка для легких и всей кровеносной системы. Каждый такт состоит из вдохов-выдохов: один-два коротких вдоха и шесть-семь коротких выдохов. «При простой улыбке на лице «работает» 17 мускулов. При заливистом смехе, если Вы сгибаетесь пополам и буквально трясётесь от хохота, похудение как минимум на полкило в час Вам обеспечено. Воздух, который вырывается из легких во время смеха со скоростью 100 км/час, освобождает бронхи от скопившейся там слизи и облегчает дыхание при воспалительных процессах, например при бронхитах или астме. Смех повышает творческие способности и умение решать различные задачи. Он активирует лимбическую систему мозга, соединяя левое и правое полушария». Далее – ищите и читайте сами. Но это в организме человека. В жизни? Ответы на этот вопрос поищем в произведениях юмора (проза) на 2-м этапе ВКР-9. 1. Афинаген (для ВКР). Дмитрий Чарков http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=285413&pid=177&nom_id=467 В целом, отметил пару удачных фраз. Сюжет размытый. Скажу откровенно – почти не смешно. Чаще грустно от отсутствия юмора. Ну что смешного в том, что две дурочки вознамерились устроиться менеджером? Затянуто. Вяло. Нет интриги, а значит, не интересно. Развязка понятна в самом начале текста. Название не несет символической нагрузки. Текст изобилует различными объяснениями и пояснениями, совершенно не продвигающих читателя по сюжету. Мешают чтению не имеющие отношения к юмору и к сюжету разные мелкие подробности: подробные описания офиса, особенности мебели (папки, дырочки для штапиков, жалюзи, и т.п.), лишние описания действий различных безликих персонажей – директора, грузчиков. Эти недостатки не дают развития, сбивают темп, мешают динамике сюжета. 2. Смешение французского с нижегородским. Алексей Алексеев http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=285471&pid=177&nom_id=467 Достаточно интересно и познавательно представлены превратности ряда французских заимствований, повлиявших на образование некоторых русских фраз. Процесс вынужденного образования в русском языке новых слов и выражений естественный, и поэтому будем считать представленные сюжеты как одни из нескольких предположительных вариантов. Стало интересно, и я полез в Сеть. Я нашел альтернативные варианты образования выражений. Например, есть вариант, что «Бог шельму метит» - происхождение немецкое, слово шельма - вообще русское с польскими корнями, уходящими в древне-русский язык! Голова пошла кругом. Стал читать дальше – нашел десятки вариантов! По поводу слова «шантрапа» - вариантов меньше (французский и чешский). Насчет Мамырей весь Рунет повторяет один и тот же сюжет, описанный в работе. Оказалось, Мамырей сейчас уже нет. Знаете, работа неплохо смотрелась бы в форме заметки в СМИ. В большинстве случаев информация не нова, не однозначна, неплохо обработана, чем и привлекает внимание читателя. Беда в том, что это без сомнения, хорошая работа, очень косвенно связана с номинацией «Юмор». 3. Яичница. Николай Селезнев http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=285677&pid=177&nom_id=467 Голос из яичницы – это свежо и оригинально. Но идея не превратилась в короткий зажигательный сюжет. Оказалось - не смешно. Диалоги разочаровали, т.к. они не вызвали чувство смеха и ни к чему хорошему не привели: говорящая яичница все-таки была съедена на пару с котом. Над чем смеяться? Отсутствуют комические образы, вызывающие желание смеяться? Жаль, очень жаль. Задумка подавала надежду на хорошую реализацию. Слог у автора зрелый и достаточно легкий. По тексту заметил пару огрехов по применению знаков препинания: отсутствует двоеточие, лишний вопросительный знак. 4. Жизнь и смерть квартиранта. Тамара Ростовская http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=285593&pid=177&nom_id=467 Ода тараканам, и не только. Это уже серьезнее. Немного ироничной информации о вшах, блохах, клопах. Поучительно, но в целом, не смешно. 5. МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК. Валерий Писарев http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=267996&pid=177&nom_id=467 Эротическая проза? Да, почти на 100%. Юмора здесь немного. Он весь в ироническом образе мальчика-с-пальчика. А поведение главного героя не смешное, оно просто настоящее. Понравился легкий слог и владение письменной речью. Текст грамотный. 6. Ё-моё! Или как писать ни нада... ТРАГИКОМЕТЬ. Ян Кауфман http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=264083&pid=177&nom_id=467 Вот это уже веселее! Точка в заголовке (в названии) не ставится. Ох, как часто мы встречаем вот такие словечки-разговорчики на могучем русском, внимательно подмеченные автором. Получилась некая собирательная пародия с элементами фэнтези. Читатель с удовольствием включился в авторские ёрничания, всякие мелкие словесные прикольчики и намеренно неправильно построенные фразы с элементами иронии и сарказма, в неоднородные ситуации и понятия. Кажется, чуточку есть перебор со всякими физиологическим подробностями. Кстати, пришлось читателю в определенной степени «потратить мозги» (цитирую), чтобы успеть за переносами внимания, заложенными в сюжет. Не все, признаюсь откровенно, оказалось мне понятным (я с детства недогадливый), но достоверно одно - автор виртуозно владеет словом. Слава Богу, что читатель не «тронулся» (цитирую). Хороший юмор. 7. Бывает же...(Сказка для взрослых). Владимир Борисов (Vladimir) http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=175674&pid=177&nom_id=467 С удовольствием окунулся в известную и излюбленную мной королевскую прозу, в узнаваемые «борисовские» образы, в великолепные описания эпизодов и деталей, мелких, но очень важных обстоятельств. Так, запомнил – минтай в Подмосковье не водится. Ну как автору удается вписывать вроде бы простые слова, словечки, высказывания в немудреный сюжет, да так, что получается достоверно и проникновенно? Вы можете себе представить, что Вы курите на пару с пойманной щукой, оба пускаете сизоватые кольца сигаретного дыма, и ведете разговор про жизнь? А про окурки: «…Так и поплыли, слегка покачиваясь на волнах два сигаретных окурка, а им вслед, с необъяснимой грустью смотрели щука и человек». Оценка за работу хорошая. Вот только, в растерянности я … в отношении чудовищных нарушений пунктуации. Беда, беда … с пунктуацией. Пропали все необходимые точки и запятые. Без них скучно! Без них смазано и не выразительно. Точка в заголовке (в названии) не ставится. 8. Первый тост. Александр Шапиро http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=286095&pid=177&nom_id=467 Да, поистине, мир построен на человеческих слабостях, которые делают жизнь чертовски интересной. Эпизод как раз на эту тему. Неплохая вышла история, не очень, правда, смешная. Классический рассказ-байка. Текст грамотный. 9. Двое в койке, не считая собаки. Евгений Бородовицын http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=284156&pid=177&nom_id=467 Здоровый юмор всегда лучше грустной истории. После прочтения этого рассказа читателю добавляется «чистое» здоровье. Лично я смеялся с удовольствием. Замечательный сюжет, в меру острый, обстоятельный, с последовательной логикой развития событий, которые завершаются смехом от души. 10. Рассказ о Полине, девушке с неблагозвучным отчеством (в сокращении). Ирина (Ляля) Нисина http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=244366&pid=177&nom_id=467 Содержательная история. В меру сдержанная ирония, т.к. вся ирония, по большому счету, заключается в постоянном обыгрывании особенностей имени героини. Про юмор – всё. В остальном – хороший жизненный драматический рассказ (возможно, повесть), насыщенный многочисленными событиями и героями. Изложение грамотное. 11. Интернет по-нижневартовски. Лидия Журавлева http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=286299&pid=177&nom_id=467 Читается легко. Изложение грамотное, ровное, выразительное. Понравилось описание эпизодов. Тема современная: медиасреда «наоборот». С т.з. юмора – посредственно. По сути дела на приличном уровне обыграно только одно неприличное слово. 12. Вот и поговорили... Николай Вуколов http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=251504&pid=177&nom_id=467 Ох, читал уже не раз эту историю. Знакомый сюжет. Конечно, правилами не возбраняется размещать старенькие и известные произведения, не раз принимавшие участие в конкурсах. Но, сами понимаете, ведь уже не так интересно читать и готовить отзыв. Да, и когда читаешь знакомый текст, невольно пытаешься ловить «блох». Но тем не менее … Работа живая, с легкая, чуточку растянутая, с постоянными недомолвками, что держит читателя, если не в напряжении, то в состоянии концентрации внимания на развитии сюжета. Сюжет построен на диалогах. Повествование содержит характерные признаки эпохи 90-х годов. Особого чувства юмора эпизод с диалогом «ни о чем» не вызвал, хотя отдельные черты иронии в эпизоде имеются. 13. Вечернее платье для Феликса. Николаева Елена http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=286976&pid=177&nom_id=467 Интересная, сейчас достаточно редко используемая авторами портала форма рассказа – письмо незримому герою. Сюжет несложный. Занимательная исповедь о поисках идеального платья. Читатель с интересом следит за поисками нового платья, которое наконец-то было подобрано. Стиль изложения – объяснительно-пояснительный. Грамотно, читается легко. За использования редкого приема короткого рассказа оценка повышается. Рассказ хороший, но с т.з. требований жанра – юмор эпизодический и слишком сдержанный. 14.Фонтан фраз. Владимир Шестаков 03 http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=287056&pid=177&nom_id=467 В фонтане фраз не все струи-афоризмы смешны. Почти все афоризмы с серьезным смыслом. Есть удачные. Есть такие, которые вроде или слышал, или сам откуда-то знал. Часть афоризмов связано с политикой. Не все смешные. В некоторых нет смеха, но есть житейская мудрость. По настоящему смешных афоризмов я не встретил. Не очень понял про негров и Олимпиаду. Если имеется в виду сравнить цвет снега и лица негра, то … это сейчас делать не очень прилично. Лучше избегать подобных некорректных сравнений. Надеюсь на понимание и прошу автора не обижаться. 15. Когда мы стали более лучше думать... Соломон Ягодкин http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=287323&pid=177&nom_id=467 Перед нами афоризмы, начинающиеся одинаково: когда мы стали более лучше думать... В целом, оригинально, в едином стиле. Все афоризмы в работе разные: смешные, не смешные, просто мудрые, многие – весьма пространные. Лучше воспринимаются короткие афоризмы. Подумалось, что если убрать слово «более», то афоризмы получатся более энергичными. Конечно, дело не в темпе, а юморном смысле с т.з. жанра. Особенность афоризмов в краткости, в точности, в создании мудрых утверждений и смешных (в нашем случае) противопоставлений. Здесь – не всегда утверждение вызывает улыбку. Тем не менее, работа свежая, сюжеты афоризмов органично привязаны к ироничным особенностям современной жизни. 16. Колькина пятерка. Зоя Соснина http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269194&pid=177&nom_id=467 «Работа Колькина пятерка» моя старая знакомая. Уже читал в конкурсах неоднократно и писал отзывы. Работа интересная, очень поучительная. Вот только к номинации «юмор» имеет весьма отдаленное отношение. Юмора в работе нет. Неудачный выбор работы для номинации. 17. Нонешние сказки. Карапетьян Рустам http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=287356&pid=177&nom_id=467 В целом, все «сказки» очень понравились, в т.ч. их общий иронический настрой. Автор верен своему стилю, который в данной работе (в данной подборке) можно сравнить с мозаикой или с калейдоскопом. Но не все имеют прямое отношение к жанру. Те, что «мимо» - я слегка ругаю. Что-то на грани, а что-то совсем не смешное, но всегда свежее и оригинальное. Пройдусь по порядку, ставя плюсы и минусы, а иногда и школьные оценки. Илья? Аа-а! Кажется, догадался. У нас на портале такой есть. В смысле есть такой тезка с фамилией на М. Может, он и есть князь? Князь Илья! Сказка о виновности И.М. оказалась грустной. Как не искал, но даже и в приговорах мотивации к смеху или к ироничной улыбке не обнаружил. Далее. Хм-м, не нашел ничего смешного или хотя бы отдаленные нотки юмора в характеристиках GPS-приемника. Монолог дедушки – намного лучше! И снова Илья тут в первых рядах, правда, уже не князь, а комбат! Волшебная история. И водка волшебная … Хороший плюсик. Следующая. Сказка-сказкой, а дед какой-то не сказочный. Не захотел, видишь, «лохаться» в лохане (корыте). Сказка наоборот? Не смешно, сказал я « … и побрел на кухню допивать полупрозрачный чай» (цитирую). Сюжет с Икаром – удача! Аплодирую автору! Лучшая сказка! Да это по форме - миниатюра! Очень тонкая и выверенная миниатюра! Ставлю большой плюс сказке. С Кощеем – что-то сильно заумно. Возможная ирония спрятана слишком глубоко в смысл сюжета сказки. Буддой надо бы поосторожнее … С мечами и «Made in China» - очень актуально. Сюжет сказки просто в точку. Еще один плюс. С сюжетами про Емелю на школьную троечку можно согласиться. Не хи-хи, но чуточку улыбнуло. Сказка про «физио» - не попал в юмор. Скорее, это я не попал, хоть и старался. СМС – ну да, есть такое общение. Дохлый сленг надо высмеивать. Полезное дело (высмеивать). Сказка про принца, возможно интересная, но не смешная, честное слово. Из газеты: черта бедности – зачет; молодильные яблочки – «мимо»; живая вода – слабо (фразу с Киевом можно было бы обыграть как-то оригинально, использовав что-то из истории киевской Руси. Гран-При – избито, согласитесь) Оценка за подборку сказок-миниатюр хорошая. 18. Цветы любви. Из цикла "Близкие и далекие". Владислав Свещинский http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=285875&pid=177&nom_id=467 Ну, история не такая же удивительная. Даже, скажем, вполне обычная. Соглашусь, что некоторая ирония имеется, например, в обыгрывании названия цветка (хренобахия) и в описании образа Федора Васильевича (который калымил). В целом - неплохо. 19. ЗАСЛУЖЕННАЯ НАГРАДА. Евгений Петропавловский http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=287580&pid=177&nom_id=467 Анекдот? Возможно. Улыбнуло. Где-то слышал что-то подобное, связанное со значком «Ворошиловский стрелок». 20. Про мышей. Александр Граков (Лекса) http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=286778&pid=177&nom_id=467 Читается легко. Написано живо и образно. Судите сами: коты (четыре штуки!), полирующие линолеум; описание содержимого холодильника (бедный адыгейский сыр! Куда только его не суют!); падающий на пол бутер с паштетно-масляной обмазкой (кажется, я даже шлепок услышал), и многое другое. Так и представил себя героя на кухне. И про паштет, тоже, со слюньками читал … Образы, образы. А между образами – юмор. И еще мысли. Разные мысли. Больше всего понравилась мысль героини про догадливых мышек. У мышек тоже 21-й век на дворе, согласен. Название рассказа как раз отражает именно эту мысль. Но, оказалось, что и мыши не причем. Одно не понятно, ну зачем же по телевизору, предназначенному для того, чтобы смотреть футбол без отрыва от процесса пережевывания, «зырить» всякие глупости, например, бандитско-ментовской сериал? Как во всей этой истории появилась тёща, и как заход такой важной персоны проморгали, не совсем понятно. Скорее всего, из-за сериалов … А тёщенька, дай ей Боже здоровья на многие годы (обязательно передайте тещеньке), видать, исключительной доброты человек … Рассказ в честь родственницы можно было бы назвать «Про тещу!». Конечно, автору видней, как поступать с советами посторонних. Я сам (гордец) не очень люблю выслушивать советы. Спасибо за образный юмор. P.s. Дописываю позже, т.к. не оставляет одна встревоженная мысль. Зря человек потратился – купил отпугивающую ультразвуковую систему против мышей. Ведь дома уже есть четыре кота – четыре (1) универсальные системы против мышей. Что-то явно лишнее – или коты, или новая система. Ага, еще вспомнил один момент, который так и не понял. Во фразе «Включаю это кофеварку?». «Это» лишнее, да? А бывает, что так иногда косноязычат? Или герой так в шутку балуется. 21. Das Neue Jahr in Russland или приключение немца в России. Гальперина Ирина Юрьевна http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=288200&pid=177&nom_id=467 В целом, неплохой рассказ, добрый и теплый, правда, имеющий отдаленное отношение непосредственно к юмору. Соглашусь, что конечно, присутствует чуть ироничный взгляд при описании достоинств наших городов и особенностей поведения россиян, разных выражений, празднований Нового года, своеобразного толкования наивным героем русских слов, традиций гостеприимства, и т.д. Сюжет простой, изложение грамотное, на мой взгляд, излишне затянутое, финал вполне предсказуем. Было бы лучше, если бы давался перевод немецких слов, и тогда читателю не пришлось бы играть в догадки. И еще. В памяти остался, не совсем, правда четкий, но достаточно зримый образ прадеда Шпигеля. Это оказалось исключением, т.к. читателю трудно представить образы основных героев: самого Отто, его мать - Фрау Шпигель, других персонажей в эпизодах. Из-за отсутствия зримых образов хорошее повествование блекнет. Если вместо пространных описаний, так знакомых русскому читателю, были бы представлены и прописаны художественные образы, то уровень работы был бы, несомненно, намного выше. Такой вывод можно сделать в отношении большинства эпизодов. Оживляют сюжет диалоги. Это, конечно, плюс. Использованы привычные фразы-стереотипы, которые давно надоели – « … под взглядом, который, как рентген пронизывал его насквозь, …»; «Столица снежной страны встретила Отто падающими снежными хлопьями и пробками на дорогах», и др. Не очень правдоподобно выглядит использование разных временных интервалов – «…а на их месте через секунду возник немолодой помятый мужчина и, потрясая кулаками, стал что-то кричать им вслед. Через минуту рядом оказался еще один подобного вида …». Голос не может быть металлическим – наверное, с металлическим оттенком, или с металлическими нотками. «Желаем хорошо провести время!». Кто еще кроме пограничника высказал пожелание герою? Лучше написать в данном случае – «желаю», т.к. данное пожелание высказал всего один человек, а не множество. Таким образом, вывод следующий: задумка сюжета хороша, но реализация неглубокая. Есть и положительный момент – диалоги, которые придают динамику развития сюжета и освежают общее впечатление. Текст не вычитан. 22. Про "дедов-морозов", танки и милых волшебниц. Владимир Сухов http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=250959&pid=177&nom_id=467 Понравился стиль - спокойное рассудительное повествование. Очень хорошо, и с иронией, передан дух времени. Достоверно показана эпоха дефицита советского времени, эпоха добрых и отзывчивых людей. Думаю, что подобные истории и приключения были у многих людей, успевших отведать советского времени. Точка в заголовке (в названии) не ставится. Текст грамотный. 23. Играть в сифака. Цветик http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=272807&pid=177&nom_id=467 Ну да, некоторые рассуждения встречаются занимательные. Больше стёб. Работа заявлена в номинации «Юмор», но юмора в работе до обидного мало. Текст работы не вычитан. 24. Пари Шерлока Холмса. Вадим Россик http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=271942&pid=177&nom_id=467 В целом, отмечу, что ненавязчивым и оригинальным юмором пронизана вся работа, написанная по мотивами и в стиле произведений А.Конан Дойля. Лично для себя отметил, что работа смотрелась бы намного интереснее, если из текста убрать все эпизоды, связанные с употреблением Щерлоком Холмсом всяких наркотических средств. В этом смысле, работа на грани нарушения законодательства, т.к. налицо элементы пропаганды и популяризации наркотиков. Хотелось бы, чтобы автор в дальнейшем не размещал на портале что-то подобное, связанное с наркотой. Это мое личное мнение, которое нисколько не умаляет, собственно, хорошие литературные качества конкурсной работы. 25. И смех и грех. Игорь Бекетов http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=288452&pid=177&nom_id=467 Ой, что это? Разные мысли на всякие начальные буквы? Здорово! Замечательные сравнения, тонкий юмор, яркие фразы, игривая ирония. Эпизод с подозрительным тестем (бывшим) – хорошо! (краснею). В свой блокнот понравившихся фраз, оборотов, афоризмов (а также литературных ляпов) записал образец редкого политеса - « … татарочка Фаина с чудными подмышками … ». Вот еще в блокнот - редкие характеристики: «обе, помнится, Карловны - … рыжи, рябы, приземисты, виеподобны». Работа пропитана неким эротическим духом, что придает сюжетам, как личный аспект, так и общий привлекательный настрой для читателя. Неожиданно натолкнулся на предлинную фразу (Кисель!). Ну, думаю, щас я критикну умника. Пока читал фразу мой пыл сник окончательно. Это тот случай, когда цель оправдала средства - длиннота завершилась сакраментальным (ну, не могу удержаться) «Да-с железА, - кисель». Все, я был покорен! В целом, веселая, с долей личной грусти, откровенная исповедь. Получилась автобиография в образах, эпитетах, сравнениях, в диалогах. Искренне сочувствую (из солидарности: видимо всего досталось в жизни - и ласки, и невзгод. Как, в принципе, у многих из нас. Но как всё преподнесено читателю! Ну, а последний эпизод – ну, нет слов, картина маслом. Это просто «что-то»! Мои продолжительные аплодисменты. На мой взгляд, эпизод достоин крупной премии Газпрома. Да-а, дал перцу!!! Королевский юмор! Оцениваю «послевкусие» на отлично. На мой взгляд, лучшая работа в номинации! 26. Сказка для дедушки. Павел Шерстобитов http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=259989&pid=177&nom_id=467 Да, повеселила внучка дедушку! Смешной оказалась не сама сказка, а ситуация, в которую попал наш дед. И дед не растерялся. Поступил правильно, грамотно и педагогично – рассказал настоящую сказку, а не бандитскую. Думаю, что коллекцию подобных историй можно собрать в любой семье. И замечательно, что в этих коротких эпизодах люди находят источники улыбки и хорошего настроения. 27. Об отце и сыне и их литературном духе. Семен Губницкий http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=288701&pid=177&nom_id=467 Ага, дождался, прислали на конкурс подборку юмористических заметок, афоризмов и миниатюр. Как много мыслей! Читал, читал, а в голову уже тюкали мысли-смехатушки. Признаюсь, что и мне «пришла в гости» (цитирую) волна мыслей о том, что юмор в необычной форме во всю присутствует на страницах подборки. Но сначала тюкнула первая волна - «Вот это поток»! Мои мысли тоже начали удлиняться. И понеслось ралли мыслей! Смешно, однозначно! «И начнем, как заведено еще в Киевской Руси, с выяснения отношений» (цитирую). Утвердилась серьезная мысль – в глубине сюжетов много личного, например, об отце. Мне кажется, что использовать этот замечательный и в высшей степени интеллектуальный материал под силу такому замечательному исполнителю разговорного жанра, как, например, Михаилу Жванецкому. Не буду умничать и скрывать тот факт, что не все мне оказалось под силу осознать (ну, что тут поделаешь, с детства непонятливый. А если не понимаю, то и не знаю, когда надо смеяться. Это не автору минус, это у меня, скорее, проблемка с юмором). Некоторые посылы были связаны с порталом. Ряду афоризмов и мыслей аплодировал, например, про характеристику, про еже-ерша, про «дрожащую …», про «лебединую песню», и многим другим. Запомнились некоторые длинные и короткие мысли, например, про насекомых. Долго вертелось в голове «Один баран хорошо разбирался в апельсинах и плохо …» (читайте миниатюру «Баран и Конституция» - рекомендую, и хихикайте себе на здоровье). Вывод – веселье было, интеллектуальное и осознанное, с фантазиями и известными именами (встретил некоторые портальские имена!). В целом, за полет «лебединой песни» и удивительный «литературный дух» оценка очень хорошая. 28. Искусству какать поём мы песню! Геннадий Сенкевич http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=288729&pid=177&nom_id=467 Тема канареечных фекалий – редкая тема. Не в «моде», это точно! Поэтому и не затертая. Обычно про какашки всегда смешно. Улыбнуло объявление « … о том, что некоей фирме требуются сотрудники с высшим образованием для продажи канареечного помёта. И сноска: «одно из условий – вера в успех предприятия». Действительно, чем не мотивация? 29. Божьи люди. Отрывки из повести. Рогочая Людмила http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=288760&pid=177&nom_id=467 Отрывок из серьезного произведения. Деревенский юмор всегда особенный, простой, основательный. Конечно, особого хохота неприличные картины поведения божьих людей в храме и в обществе не вызывают. Юмор в работе сдержанный, не всегда виден на поверхности, представлен с неким сожалением, но, главное, объективно. Отдельные эпизоды вызывали улыбки. В целом, номинации соответствует, хотя основной текст романа, как я понял, более серьезен, написан совсем не в жанре юмора. 30. Слышу. Булатоф Федор Валентинович. http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=287317&pid=177&nom_id=467 Уважаю тему духовности и мудрых философских размышлений. К сожалению, в работе нет нашел ни слова, ни строчки, относящихся к тому или иному юмористическому жанру. 31. Убивец. Михаил Скачидуб http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=289001&pid=177&nom_id=467 В целом, занимательная юмористическая история. Замечательный украинский разговорно-повествовательный слог, прекрасные лирические описания природы с длиннотами и ступенчатыми оборотами. Смешной случай, как в длинном анекдоте. Да, вот тут надо еще посмотреть: «…луна золотою порошею …» - сомнительное сравнение, скорее «серебряной порошей». Хороший украинский юмор. 32. Ослиная мудрость. Зайцев Николай Петрович http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=289115&pid=177&nom_id=467 Да, ослиная немощь (немочь) – беда. Впрочем, и у людей не иначе. Повествование ведется не только о судьбе старого осла. У хозяина тоже, радости и тягости похожи на ослиные. Интересный поворот в сюжете: ослы хохочут! Это уже точно в рамках номинации. Становится все интереснее. Не только люди смеются над ослами, но и ослы … над людьми! Интересный расклад: люди завидуют ослам, а ослы людям – как-то совсем не завидуют. Повествование сопровождают мудрые мысли, которые стоит взять на заметку - сравнение поведения ослов и людей. Знаете, порой за людей обидно, что проигрывают ослам. Но тут ничего не поделаешь, таковы человеческие слабости, как точно подмечено в работе. Слушайте, а осел ведь правду говорит о людях! А значит, имеет право смеяться над поведением людей. А ослы они везде есть, и среди людей, похоже, тоже ... В этом и есть великолепная сатира на род человеческий, острая и своевременная! Мудро и грамотно. 33. Больничные байки. Алина Чинючина http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=289416&pid=177&nom_id=467 Больничный юмор – особенный юмор. Кто там был – знает. Радость, боль, слезы, отчаяние, страх – очень нуждаются в доброй улыбке, в сочувствии и поддержке. Поэтому и юмор в больничной палате весьма ценен. Очень полезный юмор. Отмечу наблюдательность и достоверность образов. Грамотно. Сюжеты вызывают добрую улыбку, от сюжетов историй веет теплом и сочувствием. 34. Нужда научит печь калачи. Алексей Тверской http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=289792&pid=177&nom_id=467 Замечательная история о смышленой старушке! Ловко (про бабулю)! Многослойный сюжет интересен своей новизной. Стиль повествования спокойный и рассудительный. Развязка интриги показалась интересной. Текст грамотный. Если разбить рассказ на абзацы, каждый из которых начинать с красной строфы, то структура текста смотрелась бы лучше. Иных замечаний нет. Хорошо. 35. Тешша. Паша Ксенина http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=237180&pid=177&nom_id=467 В самом начале теста во втором предложении стал замечать отсутствующие запятые, коих оказалось две в (одном предложении). Дальнейшее отсутствие запятых стало как-то привычнее. Сюжет на излюбленную тему юмористов – про тещу. В целом, здоровый, привычный, не всегда свежий и оригинальный, порой затянутый юмор. Развитие сюжета формирует у читателя ожидание бурной развязки в поведении главной героини. Однако, жаль, эффектной и смешной концовки не получилось. Понравилась передача в иронической форме духа времени, картин городка и его обывателей, тонкое высмеивание их нравов и подмеченные традиции глубинки. И всё это в небольших сценках-эпизодах в форме диалогов Работу оцениваю положительно. При этом ворчливо замечу, что рассказ сырой, имеет длинноты, не вычитан, изобилует нарушениями пунктуации и досадными грамматическими ошибками. Что, впрочем, поправимо. Главное, юмор и ирония в тексте присутствуют. 36. Сказ о том, как Иван в Поднебесной побывал. Алексей Панограф http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=289922&pid=177&nom_id=467 В целом, сюжеты простые, но проникнутые тонким юмором и олицетворением превосходства и смекалки русского «Вани» на чужой китайской земле. Автор - интересный рассказчик. Интересный слог, словно байки рассказываются в теплой компании. Кстати, неплохой исходный материал для артистов юмористического разговорного жанра. 37. Миниатюризация. Владимир Чекайда http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=290266&pid=177&nom_id=467 Да, в наблюдательности автору не откажешь. У читателя с изяществом описанный процесс миниатюризации вызывает заинтересованную и понимающую улыбку. Текст грамотный. Примеры миниатюризации из окружающей среды вслед за автором можно с успехом продолжать, улыбаясь милым находкам и сравнениям. Мини-микро-нано … Большое и длинное произведение всегда поражает масштабом, маленькое и короткое – точностью и изяществом. 38. Милая девочка. Ася Кожевникова http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=289661&pid=177&nom_id=467 Сюжет любопытный, с классическим построением ситуации несовместимости, в основе которой и лежит природа юмора. Сначала у читателя формируется устойчивое понимание образа героини, которое в заключительной части перерастает в мгновенный шок, словно на неожиданное препятствие натолкнулся, затем следует попытка осознать суть произошедшего, которая завершается пониманием несовместимости произошедшего. От девочки читатель ожидал одних действий, а произошли прямо противоположные. Классика жанра! Да, исполнение могло быть и лучше, и ярче, и короче. Но, автору виднее, тем более молодому. Кстати, точка в заголовке (в названии) не ставится. Советы? Да их немного. Работать над словом; стараться уходить от избитых фраз и описаний; исключать канцеляризмы; искать более точные синонимы, стараться избавляться от размытости текста и лишних слов, предложений, фраз; работать над пунктуацией, экспериментируя с пунктуацией, добиваясь наиболее лучшего звучания, выразительности, акцентирования. Таких советов десятки может дать любой рецензент. Главное – слушать себя и стараться искренне передать настроение. С поддержкой к автору. Оценка хорошая. 39. Провинциальные этюды. Владимир Бучинский http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=290542&pid=177&nom_id=467 Авторские «этюды» (нисколько не спорю), применительно к нашему жанру я бы назвал юморесками. Но дело не в названии. Текст оказался очень информативным, насыщенным. Описания картин, эпизодов, обстоятельств – очень натуральны, остро и тонко подмечены детали. Кажется, что лишних слов нет. Эпизод «Авоська» – ну просто «картина маслом»! А какие моменты! Мне такое очень и очень нравится: «Поллитровка шмякнулась на асфальт и застыла. Мир замер. Пропали звуки. Рыжая дворняга, гонявшая кошку, зависла в прыжке. …». Ну, и далее, про донышко – моё громкое хи-хи. Господи, какой момент, да с оттяжечкой, пережил в душЕ читатель! Один вопрос – когда можно не смеяться? «Перекресток» - затронет душу многих читателей. Написано так, словно читатель сам стоит на перекрестке и видит все картинки сразу, замечает мелкие, но очень важные для нашего жанра, подробности и штрихи, а также звуки и восклицания героев и прохожих. Настоящий материал для артистов юмористического разговорного жанра. С «Проходной» всё оказалось не так просто. Наблюдательность, да, налицо. Мастерские описания настроений - да. Сквозь сюжет пробивается грусть, возможно, что-то личное, раздумья, осмысление эпизодов из прошлой жизни с философским оттенком. Все юморески отличаются в лучшую сторону среди иных работ в нынешнем конкурсе своей явной правдой жизни, информативностью и блестящим владением автором юмористическим словом. Текст грамотный, акцентированный. 40. Чем питаются учёные? Израиль Рубинштейн http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=290022&pid=177&nom_id=467 Да, поистине верна поговорка (библейского происхождения) - устами младенца глаголет истина! Сюжет сказки серьезный, совсем не байка, как может показаться с первого взгляда на текст. Девочка оказалась с юмором, который имеет серьезное современное подтверждение. Подобная тенденция, т.е «пожирать» своих коллег или конкурентов носит распространенный характер и проявляется не только среди ученых. Наиболее остро эта проблема стоит в закрытых бюрократических коллективах, где отсутствует нормальная здоровая конкуренция. Текст грамотный. Ребенку за сказку – отлично! 41. Прикольная история. Януш Тахмирова http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=290679&pid=177&nom_id=467 Да, уж, прикольная и показательная история. Я бы в шутку назвал (ох, недопустимо это, т.к. нет таких жанров) эту работу - в стиле траги-соц-драм-комедия. Читал и думал: читается легко, как будто автор просто веселую байку рассказывает другу. Понравился доверительный стиль изложения. Этот стиль доверия и непосредственности подкупает читателя. Читатель становится союзником главного героя. Подумалось, что все-таки хорошо, что Москва с ее жестким принципами жизни все-таки не вся Россия. За пределами Москвы, как-то победнее и проще, а люди, пожалуй, добрее. Пусть москвичи не обижаются на этот провинциальный взгляд. Вспомнил, что до сих пор в карельских деревнях не закрывают двери на замки; уходя из дома, просто перед дверью ставят палку – мол, хозяев нет дома. Но квартирный вопрос испортил не только москвичей. Ага, отвлеклись, понесло, значит – зацепило. Особо смешных моментов в работе нет. Но самое ценное – это настоящее реалити. По ходу развития истории радуют некоторые ироничные обороты, термины, шуточки, комментарии, сравнения, и т.п. История не столько прикольная, сколько драматическая, сюжет актуальный, вписывается в современный социум, направлен на ироничное подчеркивание и высмеивание образов нынешних аферистов, мошенников, бюрократов, чиновников, и просто ушлых современников. Написано грамотно. 42. Под одеялом. Игорь Дмитренко http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=290732&pid=177&nom_id=467 Спрятавшись под одеяло, герой Дрюня живет в своем закрытом, внутреннем мире. Образ дрюни в наше время многолик. Мечтают такие дрюни-авантюрсты, альфонсы, коррупционеры, аферисты и эгоисты всех мастей (можно долго перечислять образы современных дрюнь) о счастливой жизни за чужой счет. Грустно, что их все больше и больше, таких дрюнь под одеялом. Непосредственно в образе Дрюни ничего смешного нет. Но, полагаю, что в целом, глубинный сатирический смысл сюжета налицо. В данном конкурсе в жанре сатиры намного меньше работ, чем, например в жанре иронии. Поэтому и значение этой работы оцениваю достаточно высоко. 43. Серьёзные люди. Илья Криштул http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=195706&pid=177&nom_id=467 Какая замечательная зарисовка! По форме, конечно, имеет все признаки миниатюры. Тема могучая, её можно продолжать без конца. Сдержанная ирония проникает во многие сфера нашей обычной жизни. Подумалось: вот бы враз заменить многие серьезные проблемы на их шуточное разрешение (например, серьезные банковские кредиты давать людям под шутейные проценты), серьезных и озабоченных людей сделать веселыми и счастливыми. И умению веселиться и понимать юмор надо учить с детства, с детского садика. Прав, совершено прав автор: в обществе с серьезными проблемами каждому нужна своя свистулька, чтобы хоть на пару минут самому стало веселее. Да и гражданам тоже не мешает лишний раз улыбнуться. А клоунов я просто обожаю. Самая серьезная профессия. Оценка за интеллектуальный юмор в данной работе высокая. 44. СКАЗКА-ПРИТЧА О МИЗИНЕС-МАЛАЕ. Рамиль Шерланов http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=290771&pid=177&nom_id=467 Юмореска? Ну, спорить с автором не буду. Пусть юмореска, правда, достаточно длинная. Ну, что же, сказка как сказка. С фантазией. К сказкам отношусь очень трепетно. В целом, понравилось. Чего-то сверх оригинального не увидел. Сюжет традиционный. Герои - тоже традиционные, маленькие люди с присущим им восточным колоритом, с современными возможностями и логической концовкой. Сюжеты с маленькими людьми являются тоже достаточно популярными у многих народов мира. Сказка получилась добротная. Юмор, конечно, присутствует, но не на поверхности, а в глубине событий. Особый колорит придают имена персонажей и словарь значений слов, с которыми автор, конечно, постарался на славу. Это смешно и умело вписано в совершенно несмешной сказочный сюжет. В итоге сказка, считаю, удалась, за что получает хорошую оценку. Члены жюри номинации: Шухаева Ирина (ведущий обозреватель) Мари Веглинская Карен Агамирзоев (Tulli) |
| Спасибо за тяжкий труд жюри, дорогой Карен. |
| Получилась автобиография в образах, эпитетах, сравнениях, в диалогах. Нет, Карен. "И смех и грех" - стопроцентная фантазия на заданную конкурсную тему. Я редко делегирую лит. персонажам личные качества, а сюжетам - личный опыт. Интереснее создавать то, чего не было, но могло произойти. Рад, что рассказ Вам понравился. Спасибо, что назвали его лучшим в номинации. |
| А как было достоверно! Мои аплодисменты Вашим способностям. Рассказ действительно замечательный, на мой взгляд - лучший в номинации |
| Карен, спасибо. Сказки писались в разное время - так что может поэтому так и получилось. Ну и ладно - вычеркивать - это мы уже умеем :) |
| Рустам! Не нужно ничего вычеркивать. Это уже история ... |
| Дык, конечно, не из этой же конкретной работы - а из ее последующих модификаций :) |
| Благодарю за отзыв! Ещё раз убедился, насколько диаметрально противоположными могут быть мнения мэтров на один и тот же текст :) тем более - мм... иронический? - с претензией на юмор :) и опубликованный ранее в уважаемом издании. Получил реальное удовольствие, честно! ( - рациональное есть во всём!) С почтением, Дмитрий |
| Глубокоуважаемый Карен Агамирзоев! С глубоким сожалением вынужден сообщить: голова (моя) уже не та, что прежде, — капризничает и отказывается сочинять новые отклики на рецензии. Поэтому вынужден на ней экономить и потому повторяться. Повторяюсь: «Те, кто горячо хвалят мои измышления (хоть за что-нибудь), легко выбивают у меня из рук (уст) холодное оружие иронии. И правильно делают». О!! Соизволила включиться. Поэтому спешу зафиксировать новое. 1-вое) благодарность за теплые слова. Подумать только — 5 восклицательных знаков (больше только у глубокоуважаемых номеров 17 и 25) и «оценка очень хорошая». Представляю, насколько плохи были оценки (школьные) остальных глубокоуважаемых членов жюри, если мое измышление по их юмористическому произволу не попало даже в весьма длинный короткий список. С чувством глубокого ожидания жду от них пару-тройку увесистых камУшков в свой огород. 2-рое) благодарю глубокоуважаемого читателя Tulli за то, что он начал разбирать семью Насекомых на цитаты. С чувством и слезой радости отдаю на подобное растерзание каждую фразу. Каждому, кто пожелает. Пока не поздно и еще что-то осталось. (Глубокоуважаемый М. Ж-анецкий. пока не звонил.) 3-тье) вынужден признаться. Н.-отец и отец отца — чистый вымысел, абсолютно ничего личного. (Отец С. Г. горячо любил своего сына, но проявлял свое чувство совершенно иначе. Сам же С. Г. так же горячо любит свою дочь (дщерь) и тоже проявляет свое чувство совершенно иначе. Те, кто прочли «Поиграем в ассоциации – 2», меня поймут.) 4-тое) вынужден порекомендовать: если кому-нибудь что-нибудь во внешкольном сочинении Э. Насекомых непонятно — отдайтесь своему глубокому чувству юмора и улыбайтесь (смейтесь) интуитивно (или профилактически — для здоровья). 5-тое, оно же последнее) благодарю за любезное приглашение в финал ВКР-9. Дальше забыл... О!! Голова сама придумала — расширить семью Насекомых чьей-нибудь дочерью и запустить их всех в виде саги прямехонько в указанный финал. «А там смотрите сами, и будь что будет». Семен Губницкий, «отрецензированный». |
| Семён! Не надо сильно думать над сочинением откликов на отклики. Кошмар, чё сказал ... Лучше не теряйте время и ласково заставляйте голову сочинять новые афоризмы и миниатюры. Ваши некоторые фразы уже заняли своё место в моём заветном блокноте интересных выражений, слов, фраз, афоризмов. Искренне желаю Вашей голове всяческих успехов. Обещали в Финал расширенную сагу о семье насекомых? Сами напросились ... Ждем в Финале. Жму руку, Карен |
| Спасибо, за отзыв и замечания! С ув., Рамиль Шерланов! |
|
|