Вопросы и ответы | Вопрос: сколько стоит корректура стихов (правильная расстановка знаков)? Ну и указание иногда в небольшой прозе, где лучше убрать или добавить кой-какое слово, к примеру, чтобы не было повторений и т.п., - для стилистики? |
| Если нет ограничения по времени, то нисколько не стоит. Размещайте своё произведение везде, где только можно и умные люди Вам сами будут делать замечания. Вам останется только прислушиваться, благодарить и делать правки. С Наступающим! :) |
| К сожалению, далеко не гарантировано, что только умные - и не ко всем замечаниям стоит прислушиваться. Наберите в поисковике "ищу услуги корректора", там много предложений, поторгуйтесь. |
| Согласен, советчиков полно и не очень умных. Ну, так ведь у нас тоже есть голова на плечах. :) |
Арман | [27.12.2012 11:06:26] |
| Мария, спасибо за совет, я так и сделаю, мне нужен корректор, который бы профессионально отредактирова стихи. Я как-то здесь издавал книгу и мне корректор иправлял знаки. Вот, - думал, - может, здесь есть такой человек... С другой стороны, я не знаю, как оценивать работу корректора, то есть, насколько он прав... поэтому придется полагаться на его знания, а потому мне и нужен профессионал. |
| Арман, да выкладывайте уже свои стихи, прям сюда. Посмотрим...оценим... мож, што умное и прорежется.:) |
Арман | [13.02.2013 11:14:08] |
| Цитата " Если нет ограничения по времени, то нисколько не стоит. Размещайте своё произведение везде, где только можно и умные люди Вам сами будут делать замечания. Вам останется только прислушиваться, благодарить и делать правки. С Наступающим!" Спасибо, дельный совет, но многие могут просто промолчать, заметив ошибку. Вас также с Наступившим! |
| Займись, Александр: "Покинув старую дворянскую усадьбу, женщина с зонтиком присела в ней, задумчиво наблюдая окружающую ее Природу." |
| Николай, да тут и делать неча - убрать из предложения "с зонтиком, "в ней" и "её", получится : Покинув старую дворянскую усадьбу, женщина присела, задумчиво наблюдая окружающую Природу.:):) |
| Мрак... Ещё 4 стилистических и 1 орфографическая ошибка. |
| Черта с два мрак. Я знаю, почему присела женщина, а ты не... |
| Знаешь ты... Дама хотела присесть в беседке, но это романтическое сооружение автор задвинула в соседнее предложение. И лиргероиня оказалась в пикантном положении. |
Арман | [06.02.2013 16:13:23] |
| Спасибо, вот, видите, уже ошибки нашли... Я поправлю... И выложу в ближайшем будущем свои стихотворные произведения... |
Арман | [07.02.2013 23:45:16] |
| Цитата, Николай Бурмисторов: " Знаешь ты... Дама хотела присесть в беседке, но это романтическое сооружение автор задвинула в соседнее предложение. И лиргероиня оказалась в пикантном положении." Да... Автор - мужского рода, Арман - он, так, к примеру, звали кардинала Ришелье... А кто там чего "задвинула" вам виднее... Все иногда глючат... |
| Вступив на стезю литератора, надо бы озаботиться выбором литературного имени. В русской традиции писатели зовутся по имени и фамилии. И Арман Ришелье, как выяснилось, был не бесфамильным. |
Арман | [13.02.2013 11:13:15] |
| Арман - это просто псевдоним, их может быть много (как имен, к примеру, у Миледи де Винтер). Это также и как Ленин, Сталин... Арман - имя французское, конечно, но созвучно - роман, Ариман. А если серъезно, но я выступаю под своим родным именем и фамилией, мне их и менять не нужно, как прочим артистам. Арман - как ник в интернете. Возможно, это имя и не приживется ко мне. |
|
Литературное объединение «Стол юмора и сатиры» |
| |
|
' |