Конкурс в честь Всемирного Дня поэзии
Это просто – писать стихи?











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Наши судьи-эксперты
Алла Райц
Документы эксперта
Многоэтажка, шампанское и лейтенант
Наши судьи-эксперты
Людмила Рогочая
Документы эксперта
Дети света
Наши судьи-эксперты
Вячеслав Дворников
Документы эксперта
Все по-прежнему
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Обзоры и итоги конкурсов
К темам проекта
Автор:Николай Бурмистров 
Тема:Пародии в Гран-При. (Индивидуальный обзор)Ответить
   Пародии на конкурс Гран-При, 2 этап,
   номинация "Юмористическая поэзия"

   
   1. Марк Луцкий. Зачем поэту Интернет
   
   Предмет для пародирования выбран неудачно. Иронические стихи А. Порошина остроумны и логичны.
   Пародист обыграл несущественную деталь – перечисление идиом, уместное в оригинале. Но в пародии они звучат не смешно, грубо и с непонятной целью:
   «Задумайся, поэт, остановись: нужна ли заднице нагайка или плетка?..»
   Форма – 2 (за мастерство стихосложения).
   Содержание – 4.
   
   2. Кульков Михаил. Белая гвардия всех сильней
   
   В сумбурных стихах Н. Важского сложно выбрать «опорные» строки для пародии. Пародист рискнул, но также продолжил сумбур, доведя его до бессмыслицы:
   Волки, говорят, умеют плавать
   Но не хорошо, дай бог на треть:
   В сини вод, плывущие как павы,
   Неразумны, чтобы разуметь.
   
   Не смешно.
   Форма – 0
   Содержание - 3
   
   3. Лысенко Михаил. Вперед(ЗПТ) пузатый Купидон
   
   В пародии должны обыгрываться стиль автора и сохраняться строй его рифмовки. Михаил Лысенко не делает ни того, ни другого. На безобидно-пристойные­ стихи оригинала он заявляет с первых строк:
   Любовь! Ты снова, сука, обложила!
   Пехота, танки, мощный артобстрел,
   Командует всей этой бронесилой,
   Пузатый, недоделанный пострел.
   
   Это уже стиль М. Лысенко. По содержанию стихи могут рассматриваться, как подражание.
   Пародия не состоялась.
   Форма – 0.
   Содержание – 3.
   
   
   4. Евгений Петропавловский. Субмарина среди искривленных измерений
   
   Это уже похоже на пародию. Автор обыгрывает заумную терминологию оригинала. Стихи Евгения Петропавловского техничны, ирония присутствует:
   Вначале, вероятно, было слово
   Потом из слова - Гоша возникал.
   Не делал Гоша ничего плохого -
   Он просто нужный вектор потерял…
   
   Есть хорошие рифмы: сидел он – и тело, субмарина – кокаина. Но есть и огрехи: его – самого, друг – вдруг.
   Туманность мысли в оригинале поставила пародиста в сложное положение. И выход он нашёл не самый лучший:
   “Ты перенюхал, Гоша, кокаина!
   Иди, проспись скорее, милый друг!”
   
   В оригинале нет намёков на такое. Обвинять же автора в совершении уголовно наказуемого деяния, согласитесь, не смешно. Предмет для пародии выбран не очень удачно.
   Форма – 4.
   Содержание – 4.
   
   5. Владимир Папкевич. В нашем доме поселился…
   
   Выбраны две работы разных авторов, в которых упомянут корвалол. В. Папкевич написал стихи «по мотивам». Пародий на «коллектив» авторов не бывает, т.к. нужно обыгрывать индивидуальные недостатки стихов.
   Оценки: ф. – 0, с. – 4.
   
   6. Карапетьян Рустам. А не двадцатое-ль сегодня, не двадцатое? (пародия на М.Стрельцова)
   
   На замечательные стихи М. Стрельцова Рустам Карапетьян решил сделать пародию. Так как иронизировать над удачным рефреном автора: а не шестое ли; а не ноябрь ли и др. бесполезно, пародист прибег к «испытанному» приёму – «пьяному» юмору, чего нет в стихах оригинала. Качество стихов пародиста значительно уступает оригиналу по технике и глубине смыслов: сбои ритма, «заплатки» - И хоть, как раньше, наверное, лишь, Но не теряю в чём-то.
   Концовка банальная и не смешная:
   Ну, а без денег - ни на водку, ни на сладости,
   И даже женщины твердят сплошные гадости.
   И не понятно, доживу ли, до зарплаты ли
   В моей стране, где больше всех меня ограбили?
   
   Оценки: ф. – 3, с. – 3.
   
   
   7. Елена Сичак. Как-то раз смотрю (-) олень! (Пародия на стихи "Как то раз одна корова," автор - Рустам Карапетьян)
   
   Елена Сичак также неудачно выбрала предмет для пародии. А ведь поиск объекта пародирования – это важная и трудоёмкая часть работы пародиста. Без неё успеха не добьёшься.
   Пародируются детские стихи о корове – добрые и весёлые.
   У Е. Сичак появляется олень, почему-то говорящий по-английски. И вдруг разворачивается девичья драма с утерей «шарфика от Прадо». Стихи пародии низкого качества, страдают нарушениями размера, сдвигами ударения, стилистическими ошибками.
   Оценки: ф. – 2 (за соблюдение рифмовки автора), с. – 1.
   
   8. Константин Рыбаков. Преемственность
   Частая ошибка авторов этого конкурса – иронизировать над ироничными стихами. Но если оригинал смешной, то сложно с ним тягаться. Константин Рыбаков – поэт опытный и попытался эту задачу решить. Он сделал довольно смешную юмореску. Но по содержанию её вряд ли можно назвать пародией, т.к. у автора нет бахвальства своим талантом, он честно признается:
   Да, стихи – кривые и безликие,
    Сам с годами высох, истощал.
    Где же вы, известные, великие?
    Прикоснулся хоть бы кто к мощам.
   Но оригинал по-настоящему юмористичен, а пародия К. Рыбакова вышла с «зубоскалинкой» и с неоправданной пошлостью в строке «и, представьте, не мешают…»
   Оценки: ф. – 5, с – 2 (за грубость).
   
   9. Сергей Гамаюнов (Черкесский). Все муки в «пуке»…
   Снова пародируются юмористические стихи. И снова – неудача. Двусмысленность в оригинале пародист берёт на вооружение, вынося её в заголовок, и… пытается нас насмешить пошлостями. Становится неловко за пародиста.
   Оценки: ф. – 0, с. – 3 (пародия, по сути, непечатна по инвективе).
   
   10. Николай Вуколов. Верлибр, на верлибр Марины Савченко
   
   Не встречал до этого пародии в форме верлибра. Но если пишут в прозе, то можно попытаться и в верлибре. Однако он должен быть музыкальнее и ритмичнее оригинала. И конечно, смешным.
   Не справился с этими задачами Н. Вуколов. Его верлибр сбивается на нерифмованные поэтические строки, есть нарушения в ритме. И где смеяться в этой пародии непонятно. Это – вежливое подражание для альбома М. Савченко.
   Оценки: ф. – 2 (за смелость), с. – 4.
   
   11. Алла Райц. Крест поэта. Пародия
   
   Для удачной пародии не хватает одной детали – «русского креста». К сожалению, Алла Райц именно на нём сделала упор. Но в оригинале этот атрибут отсутствует. И текст сбивается на подражание «по мотивам».
   Осторожнее следует пародистам обращаться с религиозной темой.
   Стихи недоработаны по стилю и смыслам. Почему «давно поглядывая в лес»? «В хлеба идёт» и вдруг «не устоит зелёный луг». И что «Покажет всем - страны поэт!» ?
   Оценки: ф. – 4, с. – 3.
   
   12. Сергей Саба. В к(К)расной книге
   
   Нельзя приписывать автору оригинала несуществующие тезисы. Пародируя хороший детский стишок, С. Саба ушел в тему борьбы с олигархами. С чего?
   Стихи очень слабые по мастерству, есть ошибки в орфографии.
   И не смешно.
   Оценки: ф. – 0, с. – 1.
   
   13. Зоя Соснина. Евгению Евтушенко
   По стилю – это лирика, чуть ироничная. Смысл стихов только угадывается, так как оригинал не представлен.
   В концовке не до смеха, разобраться бы с рифмовкой и о чём тут речь:
   Скоро станешь и ты колобком.
   Но оставишь иголку. Одну.
    Угощаться грибком.
   Ах, как путь этот миру знаком…
   
   И почему произошел сбой на укороченные строки в двух последних катренах?
   Дружеский ли шарж или пародия должны вызывать улыбку, содержать хотя бы шутку. Я этого не нашёл.
   Пародии нет. И дружеского шаржа не вижу.
   Оценки: ф. – 0, с. - 4
   
   14. Носуленко Валерий. На пляже…
   
   Ну для чего «метать бисер», высмеивая нецензурные стихи?! Их место – в среде им подобных. Как размещать такой оригинал на портале или в печати?
   Валерий Носуленко посчитал, что читатель посмеётся вместе с ним. Написал неплохие ироничные стихи. Но грубость из оригинала неминуемо переходит пошлостью «на хрен» в пародию.
   К тому же ирония в оригинале ярче, чем в пародии.
   Оценки: ф. – 0, с. – 4 (пародия непечатна по инвективе).
   
   15. Кулаковский Серафим. Пародия на стих Варвары Божедай «Вновь душа моя пылает страстями»
   Снова пародируются юмористические стихи, и неплохие.
   Стихи пародии – очень слабые. Автор во множестве использует рифмы оригинала, что является большим недостатком. И при этом он умудряется пропускать нерифмованные строки: диетам – цел(Л)юлитам, скуплю я – платья.
   Пародисты называют такие стихи – зубоскальство. Смех ни о чём. Смысл концовки тому подтверждение:
   Кружат голову, но не котлеты….
   «Мне б влюбиться…», - шепчу со слезами,
   Пополнеть не помогут диеты,
   Вновь хожу и трясу я костями…
   Оценки: ф. – 2, с. - 2
   
   16. Владимир Алексеев. В гости к Архимеду
   
   Автор написал всё-таки больше подражание. И хорошее по мастерству.
   Между тем, юмористические стихи Валерия Носуленко давали достаточно материала для пародирования (мягкого, так как стихи смешные). «Архимедово что-то сегодня», «изньютонюсь» и др. можно было попробовать обыграть.
   Оценки: ф. – 4, с. – 4.
   
   17. Семен Губницкий. Олегу Григорьеву, автору хулиганских стихов, на небеса
   Смешные и умные (остроумные) шутки-коротышки О. Григорьева могут дать пищу только для юмористических стихов «по мотивам».
   Как пародии, иронические стихи С. Губницкого можно рассматривать с большой натяжкой. «Национальные» шутки и «пьяный» юмор снижают их уровень. Но, в целом, стихи хорошие. Однако есть «сырые» места: «Всюду разбросаны части гниенья...» - рифмовка, «Мимо двух оконных рам. И каких-то пилорам.» - небрежно, набор слов, «Стих неточно плел полям По Эдгара «УлЮлЯм» требует расшифровки.
   В ГПУ плетет паук восемь дел октавой рук.
    Он же, челюстью (прикол :), оформляет протокол.
    Напрягая бугорок, вычисляет точно срок... – смахивает на зубоскальство с ошибками в пунктуации.
   Оценки: ф. – 2, с. – 5.
   
    18. Александр Данилюк. Пародия
   Снова сталкиваемся с подражанием. И довольно удачным. Но автор своими словами повторил сюжет оригинала. Нет неожиданного поворота темы – непременного свойства юмора.
   И недостаток оригинала пародист повторил: ни там, ни там не понятно, чем соседи снизу и поэт помешали друг другу?
   Оценки: ф. – 3, с. – 5.
   
   19. Никита Брагин. Соревнование с Ронсаром
   Довольно изящный по стилю и поэтическому словарю «альбомный» сонет оригинала пародист почему-то посчитал смешным огрубить.
   Замена Петрарки на Ронсара – не оправдана. По зачину сонета-пародии здесь нужен какой-то десятиборец ( и это было бы смешно):
   Я не блещу талантом, как Ронсар,
   его не перепрыгну, как ни пыжусь,
   ни на батуте, ни на горных лыжах...
   Везувий мой пускает только пар.
   
   И все-таки, прими мой скромный дар!
   Я с наслажденьем надорвусь до грыжи,
   Пыжусь, до грыжи - не из лексикона оригинала. Грубовато и не очень понятно – «Везувий мой пускает только пар».
   Мало смысла:
   по капельке словарь и чувство выжав,
   зовя огонь, вдыхая лишь угар...
   
   Нарушено правило пародии: стихи должны быть совершеннее оригинала.
   Оценки: ф. – 2, с. – 3.
   
   20. Борис Марченко-Новый. Тополь
   Стихи «по мотивам». Неплохие. Но есть нерифмованные строки. Концовка – не в теме, грубовата.
   Пародии нет.
   Оценки: ф. – 0, с. – 3.
   
   
   
   21. Владимир Колодкин. Вот это любовь!
   Наконец-то, дошли до пародии! Владимир Колодкин подметил сомнительную строку оригинала:
   Не жаль для поцелуя и любви
   Потрёпанный и грязный сапожок.
   И обыграл её:
   Не помню, кто кого лобзал в ночи.
   Да, был я обречён, влюблён и глуп,
   Но ты мне раз за разом кирзачи
   Зачем-то подставляла вместо губ.
   
   Стихи значительно выше оригинала по мастерству. Выдержаны размер и не банальная рифмовка (жаль, не обыграл авторскую «классическую» рифму - любовь-морковь).
   И юмор присутствует.
   Оценки: ф. – 6, с. – 6.
   
   
   22. Елена Керра. Ваня, русский наш мужик
   Пародия не может оцениваться в связи с инвективным текстом оригинала.
   
   Оригинал:
   
   Наливал мне Ваня вино,
   А вино у Вани – г…о.
   
   Съел вино и сел на бревно,
   И бревно у Вани – г…о.
   
   Посмотрел под бревно – полно!
   И г...о у Вани – г…о.
   
   Юрий Бердан
   
   Оценки: ф. – 0, с. – 2.
   
   
   23. Галина Пиастро. Кстати, о птичках
   Пародист обыгрывает не очень внятные строки оригинала:
   Спицы мелькают - в года заплетают
   Приход Твой, но он так ...далек.
   А я ожидаю...я...угасаю -
   Забытый во тьме уголек.
   Персонаж годами чего-то ждёт, пребывая в бездействии. И пародист это осмеивает:
   Только одно мне зачтется народом:
   Пожар не устроил, а мог!
   Сжег я себя. Но не тронул природу
   «Забытый во тьме уголек».
   Видимо, тактичность Галины Пиастро не позволила ей заострить пародию. Да и в оригинале немного для этого пищи. Для настоящего успеха объекты пародирования нужно искать, «перемывая единого слова ради…»
   Оценки: ф. – 5, с. – 5.
   
   
   
   24. Уваркина Ольга. Чтобы мир обо мне говорил!
   В оригинале был подарок для пародиста, строки:
   Чтобы мог из него
    черпать силы, любовь, вдохновенье,-
    он по жизни пройтись
    предложил вороного коня.
   Двусмысленность: «по жизни пройтись предложил вороного коня» - даёт много пищи для иронии.
   Но Ольга прошла мимо. Конь этот прошелся по её строчкам:
   Виртуальным пиитским контрактом(?)
   Заключен был в объятья,(?)
   Да… и бонусом дали коня …(?)
   
   Пародия пространная, соревнуется в объёме с оригиналом и не всегда удачно. Есть сбои в ритме, стилистические неточности. Нельзя допускать грубых (и совершенно необоснованных) выпадов в сторону персонажа:
   «Дули ветры мне в зад»;
   Не любил, не сберёг,
   А имел, как простая скотина (?),
   Хоть душой – насекомый (?)
   И размером с того мотылька…
   
   Оценки: ф. – 3, с. – 3.
   
   
   
   
   25. Варвара Божедай. История одного суицида
   Великий наш учитель – Александр Иванов – правильно указывал, что поэты несильны в математике («Площадь круга, площадь круга – два пи эр»).
   У Варвары не всё хорошо с физикой. Ведь Снежинк должен был броситься на Росинка и вместе с ним шлёпнуться об асфальт. Или не ясно, почему не выпала в осадок Снежинка.
   Стихи хорошие, но физику надо вспомнить.
   Оценки: ф. – 5, с. – 4.
   
   26. Александр Граков. Ирония
   
   Александр сотворил не только стихи «по мотивам», но и на мотив известной лирической песни. В подражании это допустимо. Но в пародии обычно выдерживаются стиль, размер и способ рифмовки оригинала.
   Хорошие лирические стихи. Самостоятельное произведение. Но не пародия, даже дружеская.
   Оценки: ф. – 0, с. – 6.

 1   2   3 

Макс Абрамов[08.07.2012 01:44:36]
   НИКОГДА Я СТИХИ НЕ ЛЮБИЛА
   
   Никогда я стихи не любила,
   Не читала романов и книг,
   Но я помню тот день, не забыла,
   Когда первый сложила стих!
   С каждым днём я всё больше и больше,
   Увлекаюсь ими, поверь!
   
   Юлия Руденко
   ********************­******************­
   
   Я книжек и романов не читала.
   Зачем в мозги тумана напускать.
   Всю жизнь я по солдатски прошагала
   И жизнь учила строить и мечтать.
   
   Зачем читать и так нам всё понятно
   "Ученье свет", а не учёных тьма.
   Писаки пишут серо и невнятно
   Не жизь у них, сплошная кутерьма.
   
   Но вот однажды взяла книжку в руки
   (В дороге это было,верь не верь)
   Чтоб время побыстее шло, от скуки
   В поэзию себе открыла дверь.
   
   Тот день запомню, этот день полёта
   Когда сложивши первый "классный" стих,
   Я заболела ЗУДОМ рифмоплёта
   Дай бог, чтоб зуд тот долго не утих.
Александр Граков (Лекса)[08.07.2012 12:01:50]
   Андрей Нерный
   Любовная лирика
   
   Предзимье
   
   Нет лекарства от старости, ма.
   Скоро зима.
   
   Снег не тает на полюсах.
   На волосах.
   
   Не разгладить морщин на земле.
   Дело к зиме.
   
   Я старею. А ты, не скорбя,
   ждёшь декабря.
   
   
   
   
   А ведь знаешь, за осенью, мА,
   Будет зима.
   Заглянул я в листочек не зря –
   Календаря.
   Если тает на лысине снег…
   Выпав на мех -
   Не растопится на волосах,
   Как в полюсах.
   И морщин не разгладить в судьбе,
   Как на себе
   Не сокрыть макияжем
   лица эстра-творца.
   Я всевластен над тысячью лиц
   Лохов и львиц –
   Критикую их «творчество»(х-хи!),­
   Прозу-стихи.
   И пускай срифмовать мне не в мочь
   «Дать» и «помочь» -
   Поглумиться в обзорах не прочь
   Я день и ночь.
   
   Всех с гуано смешаю!
   
   (Симптом –
   
   «Критик в пальто!»)

 1   2   3 

Наши судьи-эксперты
Галина Пиастро
Документы эксперта
Магик
Наши судьи-эксперты
Николай Кузнецов
Документы эксперта
Кот Димы Рогова
Наши судьи-эксперты
Виктория Соловьева
Документы эксперта
Не чудо
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта