Литературное объединение
«Стол юмора и сатиры»
Первая тема застолья с
бравым солдатом Швейком:
Как Макрон огорчил Зеленского








Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Обсуждения в режиме онлайн и на встречах в городе Рязани
Блиц-конкурсы дежурных по порталу
Буфет. Истории
за нашим столом
Пишем лимерики
Россия-Украина:
мнение наших авторов
Владимир Папкевич
С кем вы, люди мира?
Владимир Шишков
День гнева
Николай Риф
Имперская поступь…
Константин Евдокимов
А мы ставим на любовь
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

.
Обзоры и итоги конкурсов
Автор:Ольга Грушевская  
Тема:ВКР 2011 - Открытый Финал - СВОДНЫЙ ОБЗОР - номинация "ПРОЗА"Ответить
   Друзья мой!
   Прежде чем я дам свои не очень детальные комментарии, хочу сказать, что после прочтения представленных работ у меня окончательно сформировалась простая мысль – все тексты так или иначе (с натяжкой или нет) можно разделить на любительские и на профессиональные – с незначительной долей отклонения в ту или иную сторону. Думаю, я не открыла Америки, но проявилось это особенно ярко именно в текущем Финале ВКР.
   Хотя я отдаю себе отчет, что портал наш более, чем «любительский» и мы здесь все учимся, но все-таки конкурс заявлен как квалификационный, и оценивать произведения мы пытаемся серьезно.
   
   И все же, раз мы учимся, то приходится остановиться на вопросе любительства и профессионализма, и как одно отличить от другого.
   Говоря о любительском и профессиональном подходе, естественно возникает вопрос: а как это оценить? Какую подвести базу и показатели? Безусловно, они есть. Но если говорить упрощенным языком, то можно сравнить, например, «любительскую» съемку кинофильмов или домашние фотоальбомы (с любительскими фотографиями) с профессиональными фотографиями или кинофильмами.
   При этом, темы, объекты, ситуации или «интерьеры» могут быть даже более теплыми и располагающими при любительской «фото-сессии», и совершенно отстраненными или холодными в исполнении профессиональном. Однако… любительство, увы, как ни крути узнаваемо. Как, впрочем, и узнаваем и считываем на подсознательном уровне профессионализм, где проявляется способность автора увидеть многослойность окружающего мира.
   Тематика как в любительских, так и в профессиональных текстах может подниматься совершенно разнообразная - от простой до сложной: от созерцательных зарисовок, баек, личных переживаниях, фантастики, историй из своей жизни или соседей до серьезных типизаций образов, панорамной проблематики, создания своих или исторических «миров». Разница исключительно в исполнении. И я при этом не говорю о правописании, заметьте, хотя правописание приветствуется (теперь уже мы только так можем сказать). Я говорю именно о технике исполнения – о прописной истине, о которой можно написать целый трактат. Если коротко - любительство выдает себя несбалансированной композицией, скудностью или стереотипностью художественных средств, обилием штампов или наоборот, особым «художественным» усердие (ох, уж как этого много), которое приводит к комичным нелепостям, многословию и забалтыванию темы, а порой… и к авторскому самолюбованию, в котором автор напрочь забывает о бедном читателе. Иными словами - неспособностью сконцентрироваться на проблеме и донести ее – от начала текста и до его финала.
   Профессиональные тексты… легки и точны, даже при постановке сложных тем. И даже если автор использует сложные по построению предложения, мысль формируется и выкристаллизовываетс­я­ очень ясно. Такие тексты легко узнаваемы: жесткой логикой повествования, где каждое слово на своем месте, как кирпичик в доме: вылетит – все разрушится.
   Профессиональный текст имеет свой авторский стиль и «почерк», свою определенную образность и набор изысканных приемов, где на первое место выходит авторский художественный субъективизм. Что же это такое – авторский субъективизм?
   Это мир, образы, ситуации, которые автор моделирует на бумаге на основе личного опыта и мировосприятия – чем субъективнее подача темы, тем интереснее и ценнее автор и его творение. Но субъективизм должен быть таков, чтобы он находил отклик у читателя (а не заставил читателя почувствоваться себя «дураком») – мы берем здесь среднего интеллигентного читателя, проходившего в школе классику русской и зарубежной литературы, и в «здоровой» степени интересующегося литературой до сих пор. Именно своеобразный авторский субъективизм и побуждает читателя не просто задуматься над обозначенной (лишь обозначенной!) проблемой, но породить к ней особый читательский интерес и даже (может быть!) последующее благое дело. Правда жизни и правда искусства – вещи разные, об этом многие давно писали и дискутировали. Но совершенно очевидно, что у этих двух «правд» разное происхождение и разные цели. Любительские тексты тяготеют к правде жизни, профессиональные – к правде искусства. В этом их основное различие. Здесь я оговорюсь: безусловно, это не касается на прямую публицистики – здесь свои правила, но и они тоже требуют особого авторского стиля и позиции, особой субъективной виртуозности в подаче фактического материала и без личного взгляда журналиста-публицист­а-эссеиста­ – грош цена любой публицистической работе..
   
   Итак, «возвращаясь к нашим баранам» (фр.,«revenons à nos moutons» - вернуться к основной теме обсуждения), хочу повториться уже применительно к представленным работам: у нас почти 2/3 текстов, на мой взгляд, чисто любительских – теплые, искренние, милые, жизненные. Им так и хочется поставить «за старание» - 5. Но, увы… «за старание» - не более. Профессиональных текстов - почти нет.
   При этом, те авторы, от которых мы ждали чего-то особенного – особо талантливого, нас, увы, разочаровали. А вот новые авторы или авторы, которые проходили, простите, как просто «неплохие» - наоборот, обрадовали несказанно, а потому мнения в отношении тех или иных «сторон жизни» пришлось пересмотреть. Вот и слава Богу!
   Очень порадовали авторы, которые попытали свои силы в жанре Миниатюры – здесь у нас хороший урожай! Сразу три Диплома: Специальный - за изящество миниатюры и два Почетных - за мастерство и верность жанру. Будем считать, что приложенные усилия для развития этого жанра на нашем портале не прошли даром.
   
   На этом официальную часть считаю законченной и перехожу исключительно к техническим моментам. И самому Обзору.
   
   
   На конкурс Финала ВКР 2011 было подано 139 работ.
   Из них нам пришлось удалить 37 работ в соответствии с Положение о конкурсе, о чем авторы были уведомлены на открытом форуме ВКР.
   Подробности здесь:
   http://www.litkonkurs.com/?pc=forum&m=3&vid=356636&project=610
   
   Таким образом, к рассмотрению было принято 102 работы.
   
   Ниже я даю Сводный обзор, где попытаюсь, как Ведущий обозреватель, выразить общее мнение жюри, остановиться на интересных впечатлениях жюристов, а также дать и свой личный – субъективный – анализ. В Обзоре могут встречаться сокращения, напр. ПД, что означает сокращенные имена и фамилии членов жюри (напр., Петр Дубенко).
   
   Работы располагаются СНИЗУ ВВЕРХ, как на портале при их поступлении на конкурс.
   
   После размещения данного материала будет представлен Индивидуальный Обзор Карена Агамирзоева, члена жюри номинации «Проза» и Председателя ВКР-Финал-2011, где будет выражено его личное мнение по большинству представленных произведений.
   
   Большая просьба отнестись к жюрейской критике спокойно и не обижаться на те или иные замечания, приняв по умолчанию тот факт, что члены жюри выступали исключительно по сути представленных работ, никого не хотели обидеть, настроены в высшей степени доброжелательно и с глубоким уважением относятся ко всем авторам - участникам Финала!!!
   
   «ЗАРЯ СТУДЕНЧЕСКИХ СТРОИТЕЛЬНЫХ ОТРЯДОВ» (отрывки из повести) Вадим Васильев
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=275488&pid=0
   Не очень получился высокий суммарный балл у представленной работы – у жюри много замечаний к тексту. Тяжелые предложения, искусственные диалоги, мало художественности. Хотя автор, конечно, делает попытку передать время и общенародное настроение, я в описываемое время погрузиться не смогла. «Авторский текст не сильно отличался от прямой речи персонажей», - замечает Петр Дубенко, и с ним сложно не согласится. Пытаясь поддержать автора, Карен Агамирзоев пишет: «У этой работы есть своя миллионная аудитория читателей - участников тех строительных отрядов, а значит, тематика будет востребована».
   Всех благ, успехов, спасибо за участие!
   
   Суп с клёцками Автор: Велесов Олег
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=266142&pid=153&nom_id=392
   Достаточно простая идея - смертельная болезнь, ограниченное время жить... Что надо успеть сделать, что успеть сказать? Состояние главной героини - замедленное, словно время останавливает свой бег намеренно - отражается и на неспешной форме повествования, читатель словно замедляется в своих мыслях вместе с героиней. Нет излишней трагичности и слезливости - это плюс. Неопределенный конец… а какой мог бы здесь быть? Определенность - смешна, она и так понятна. Но финал рассказа все же уж очень оборван... уж очень послушно-обреченный.­ С точки зрения художественного текста, мне не хватило какого-то земного, но очень значимого слова - хотя бы одного. В кино это можно было бы сделать визуальными средствами, а здесь мне нужно слово! Интересно мнение Петра Дубенко: «Как жить, когда знаешь, что осталось считанное количество вздохов? Пытаться исправить все сделанные за жизнь ошибки, или оставить все как есть, чтобы не ломать привычный ритм жизни близких, любимых тобой людей? А можно поступить еще проще, разом смахнув со стола все крошки. Несмотря на кажущуюся простоту рассказа, его вялое течение, в нем присутствует напряжение человека, делающего выбор, а скорее, уже сделавшего, и теперь просто оправдывающего этот выбор в собственных же глазах. И потому такой открытый финал, на самом деле, как мне кажется, единственно верный вариант. Все остальное выглядело бы морализаторством, а это всегда портит художественные вещи. Опять-таки, не слишком яркий стиль оправдывается выбранной манерой подачи – от первого лица, здесь словесных кружев быть просто не может. Так что все оправдано и уместно». Карен Агамирзоев тоже согласен с открытым финалом рассказа: «…именно кажущаяся невыразительная концовка и создает некоторое напряжение, элементы интриги. Финал заставляет думать и осмысливать сюжет, а это достаточно важное обстоятельство».
   Спасибо автору за участие в Финале! Успехов!
   
   Месть Автор: Алексей Тверской

   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=275203&pid=153&nom_id=392
   Подробный анализ рассказа дает в своем индивидуальном Обзоре Карен Агамирзоев, мне же, суммируя общее мнение членов жюри, сказать мало что есть. Увы, работа показалась недоработанной: нет описательной части, «хромают» портреты персонажей, нет логики в их поступках. Предложения сформулированы не всегда удачно – почти в разговорном стиле, есть повторения и лишние детали, а ярких, значимых – нет, много длиннот. Всеволод Круж наиболее снисходителен: «Редкий у нас жанр. Хотел отметить, что, несмотря на недостатки (конечно, я их тоже вижу), в целом получился неплохой деревенский детектив».
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Неоконченный рассказ Автор: Константин Кривчиков
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=275140&pid=153&nom_id=392
   Рассказ из серии «Звонок» (кинофильм). Думаю, повествование можно продолжать до бесконечности, наматывая слой за слоем, и вводя читателя в бесконечное беспокойство, относительно того, что же и какой из «Пи» самый реальный. Я не зря заговорила о кинематографе – там такой неопределенный конец, в котором можно только предполагать, что ты нашел якорек и ухватился за реальность, был бы оправдан. В рассказе хочется большей четкости. Я бы еще чуть-чуть поработала над самой структурой. Но идея понравилась! «Поначалу чуть не запутался во всех этих хитросплетениях из писателей под номерами и сходных обстоятельствах, - пишет Петр Дубенко. - Но затем постепенно втянулся, и потихоньку у меня стала складываться общая мысль, к которой ведет автор. Хотя до сих пор меня не оставляет ощущение, что это надуманный вывод, родившийся только в моей голове, а сам автор не имел в виду ничего такого. Но как бы там ни было, после прочтения рассказ не канул в лету, поэтому можно сказать, что автор трудился не зря. Относительная бедность языка в данном случае мне кажется вполне оправданной, потому как жанр такой, он не требует развесистых, красивых фраз, здесь, наверное, все так и должно быть. К тому же, значительная часть текста – диалоги или внутренние монологи героев. И все же хотелось, чтобы местами авторский текст был не столь замыленным, а чуточку более изящным и неординарным».
   Работа получила неплохой суммарный балл, выделяющий ее из общего числа работ, но, увы, не достаточный для включения в Шорт-лист.
   Спасибо за оригинальную задумку рассказа!
   
   Приключения Орена и Шмулика - 1 Автор: Леонид Лещинский
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=264180&pid=153&nom_id=392
   Не понятно, для кого написан этот рассказ – для современных детей? Тогда уж больно текст наивный. В плане исполнения изложение показалось сумбурным, разноритмичным, словно написанным наспех. Хорошо бы текст еще и отформатировать. Очевидно, если рассказ доработать, то он мог бы лечь в основу цикла приключений для детей (по мнению Карена Агамирзоева).
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Полет раненой птицы Автор: Эльвира Смелик
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=274709&pid=153&nom_id=392
   Члены жюри уже знакомы с творчеством этого замечательного автора, его оригинальными работами, а потому достаточно внимательно отнеслись и к представленному произведению. Мнения несколько разделились - баллы получились неоднородные, суммарный балл высокий, но, увы, не достаточный, чтобы войти в ограниченный Шорт-лист жюри. Всеволод Круж особенно огорчен, что «Полет раненой птицы» оказался сильно критикуемым большинством членов жюри. «Мне этот рассказ не показался ни затянутым, ни обделенным эмоциями, - пишет он, полемизируя с остальными жюристами. - Напротив, очень стильно: вживаемость в душу девочки-тинэйджера, угловатость характера, недостаточное умение контролировать свои эмоции и в тоже время ответственность за судьбу друга - переданы точно, в это веришь, этому сопереживаешь». Я же постараюсь выразить мнение большинства: достаточно уверенный, грамотный текст, плавное логически проистекающее повествование, неплохие диалоги, хороший финал, добрая тема любви и дружбы – все это достоинства этой работы. К минусам можно отнести - не очень сложные характеры и достаточно «избитая» тема, отсутствие психологического накала и полное отсутствие динамики. Автор сосредоточен на внешней стороне ситуации, не уделяя сильного внимания внутренним переживаниям, сомнениям главных героев, а потому «нерв», который по идее должен был бы быть прочувствован в предложенном сюжете, полностью нейтрализовался. Сцена со скальпелем неожиданна и не совсем мотивирована, поскольку образ девушки не выглядит истеричным, хотя подростковые психологические срывы в некоторой степени прослеживаются. Это лишний раз говорит, что психологические портреты героев явно требуют доработки. Текст показался сильно затянутым и прогнозируемым – это серьезное замечание. Диалоги и рассуждения - неоправданно детализированы и подробны. «И вот что еще мне непонятно, - пишет Петр Дубенко, - кто же все-таки эта самая раненная птица, про полет которой пишет автор. С одной стороны, в центре повествования явно девушка, от лица которой оно и ведется. Так что логично было бы предположить, что это она. Но извините, сломанной ноги для "раненной птицы" явно маловато. А если раненная птица - Иван, что имеет больший смысл, то почему этому герою уделено так мало внимания? Автор скрупулезно рассматривает состояние девушки, зарождение любви в ее душе, а про птицу... (то есть про героя) - пару слов, да и то только там, где это требуется для создания более полного портрета девушки».
   Тем не менее, жюри уверена, что рассказ будет полезен и интересен для детей среднего и старшего школьного возраста.
   Спасибо автору!
   
   Несколько слов о госпоже и господине Н. Автор: Карапетьян Рустам
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=232903&pid=153&nom_id=392
   Неоднозначное у меня сложилось мнение в отношении «нескольких слов» о господах Н., как, впрочем, и у других членов жюри. И это, прежде всего, объясняется неравнозначностью (на мой взгляд) предложенных миниатюр-зарисовок в смысловом плане. Английских лимериков в прозе не получилось, а жанр ироничных историй о «господах Н.» (этот жанр придумал не автор) предполагает достаточно четкие правила. Внутри каждой из предложенных историй много противоречий, которые не тянут на сознательные противопоставления или художественный абсурд, что, кстати, было бы здесь уместно и ценно. Первая и вторая зарисовки не показались смешными или логически выстроенными.
   Если же говорить в целом, то идея создания общей картинки нравов и характеров удалась лишь отчасти. Не до конца понятно время действия и место: современный кофейный аппарат, контора, пожарная машина сочетаются с господами офицерами, городовыми, бургомистрами, курением табака (а почему не папирос или сигарет?). Можно сказать: это не важно – допустим. Но мне путаница мешала: это претензия на стиль или обычная небрежность автора?
   Из представленного понравилось только «Господин Н. очень любил селедку» - в ней все продумано и гармонично и «Все чаще и чаще господин Н. задумывался о смысле жизни». Остальное показалось «измученным».
   Спасибо за попытку попробовать себя в непростом жанре!
   
   Лошадка из дальнего детства Автор: Александр Кноль
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=266328&pid=153&nom_id=392
   Очень приятное впечатление осталось от рассказа. Стремительное, легкое повествование, пропитанное добротой и теплом. Хороший светлый финал – летний. Но есть и огрехи, которые превращают представленный рассказ в «любительский» - текст в скобках - всегда лишний, демонстрирующий неспособность автора выразиться кратко и полно. Комментарии в скобках создают впечатление, что кто-то все время перебивает и вставляет свои замечания или уточнения. Есть в тексте и лишние детали, не существенные для самого сюжета, напр., упоминание Ги де Мопассана. Кое-где страдают диалоги, проскальзывают «нескладности» в формулировках - напр., слова о гибели брата Сашки. Очевидно, именно поэтому Петр Дубенко замечает: «для литературного сайта текст сырой. В компании со знакомыми – пойдет».
   Думаю, после некоторой редакции рассказ будет полезен для детей младшего и среднего возраста.
   Успехов!
   
   Станция Залазы Автор: Просвирнов Александр
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=274486&pid=153&nom_id=392
   Подробнее о рассказе напишет в индивидуальном Обзоре Карен Агамирзоев, я же скажу, что автор попытался написать детектив с элементами фантастики. Попытка сказать что-то новое, сказать свое слово, отсюда, наверное, соединение двух жанров. Возвращение из современности в исторически известные моменты и расследования – достаточно распространенный прием. В целом, неплохая работа, гладкая, но из разряда – не сильно запоминающихся, увы. «Выполнено на твердом среднем уровне, - пишет Петр Дубенко, - провалов явных нет, но и чего-то особенного, что бы аж дух захватило и нельзя было оторваться ... такое тоже отсутствует». Надо бы еще автору подумать над текстом, попытаться найти изюминку, какой-то неожиданный ход.
   Успехов!
   
   Скитание /миниатюра/ Автор: Александр Сухих
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=274374&pid=153&nom_id=392
   «На мой взгляд, миниатюра вполне удалась», - пишет Карен Агамирзоев. С ним согласны и остальные члены жюри. «Очень хороша вуаль загадочности, которую набросил на скитающегося незнакомца автор, - пишет Петр Дубенко. - Не знаю уж, как задумывал Александр, но у меня родилось по поводу этой непонятной личности много мыслей, одна другой интересней. И это очень хорошо. И написано, конечно, очень красиво и я бы сказал мастеровито». И, действительно, таинственность главного персонажа, желание разгадки держит в напряжении почти до самого конца текста. А потом вдруг осознаешь (или это я сама придумала?): так это ж Время, которое и совершает свое «шарк-шарк». Миниатюра-загадка. В отношении исполнения: на мой взгляд, самый удачный, сильный кусок и он же самый простой (все гениальное – просто!) это вторая часть текста «Стою у окна…» и особенно «…Механический молот...» и до «воды из умывальника». Последний - супер-кусок! Описание самого же скитальца и все предыдущее с ним взаимодействие хочется чуть-чуть усовершенствовать, я его не прочувствовала кончиками пальцев. Но… я оооочень предвзята, т.к. перед нами все ж таки Мастер, а к нему и требования выше!
   Поздравляем автора с Почетным дипломом «За мастерство и верность жанру» - Миниатюра. Успехов!
   
   А что делать? Автор: Павел Шерстобитов
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=247337&pid=153&nom_id=392
   Странное впечатление осталось у членов жюри после прочтения рассказа.
   «Честно говоря, я так и не понял, что этим самым хотел сказать автор, - размышляет Петр Дубенко. - Центральный персонаж – Галина, субъект неприглядный во всех отношениях. Убийство ею незадачливого мужа преподносится автором как победа пошлой составляющей жизни над, так скажем, прогрессивным началом, которое и воплощается в лице писателя. Для этого встроены в текст упоминания о Гранине и его романе «Иду на грозу» и еще несколько моментов, вложенных в уста мужчины. С этим вроде как понятно. Но концовка спутывает все карты и оставляет вопрос, поставленный в начале, без ответа, лишь только еще более запутывая читателя. Отчасти виной тому дисбаланс, сложившийся при создании образов – очень много внимание уделено Галине и почти ничего – мужу-писателю. Да и вообще их взаимоотношения остались где-то за пределами внимания автора и в итоге, когда Галина совершает свое убийство, у читателя от неожиданности отваливается челюсть. Но ведь это не детектив, где развязка до самого финала должна оставаться тайной. В данном случае такому поступку должны быть дано логическое объяснение. И намек на него вроде, как есть – ну, не хотят косные люди, чтобы рядом с ними жил вот такой обличитель – но именно такой шаг жены выглядит чересчур радикальным для сложившихся обстоятельств».
   Пару слов от себя: мягкий певучий текст, достаточно гладкий и легкий для чтения. Работу вполне уместно отнести к жанру «деревенской прозы». В центре внимания два персонажа – Галина, здоровенная неопрятная тетка (малоприятный персонаж, если честно), и ее худосочный муж-писатель Василий. Не могу сказать, что драма, которая кроется в их отношениях, передана с достаточной силой – силой, которая, в общем-то, необходима, чтобы мотивировать финал. Убийство для меня оказалось неожиданным и не совсем объяснимым. Я полностью согласна с Петром. Вроде как парочка уже свыклась друг с другом, никаких темных мыслей Галина не вынашивала. Уж если, действительно, рисовать «леди Макбет М-ценского уезда», то тогда необходим второй план, внутренне напряжение в тексте, недосказанность, которая бы в финале привела к какому-то логическому завершению.
   Критично отнесся к тексту и Карен Агамирзоев: «Читателю остается только недоумевать …».
   Спасибо за участие в Финале и рассказ с «сюрпризом»!
   
   Капитан Мишка Автор: Владимир Борисов (Vladimir)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=274310&pid=153&nom_id=392
   Достаточно единодушно приняло работу Борисова жюри конкурса. И суммарный балл получился высоким.
   «Автору, как всегда, удалось создать атмосферу безысходности в жизни героев, - пишет Петр Дубенко. - Безысходности, с которой они в меру сил и возможностей пытаются бороться. И хотя в каждой работе Владимира герой, в конце концов, терпит поражение, все же они пытаются, бросают вызов сложившимся обстоятельствам. Причем, что примечательно, бросают, не выезжая на белом коне и в доспехах, а всей повседневной своей жизнью, грязной, неустроенной, но все же жизнью. Наверное, в этом их главная победа. Стиль Владимира узнаваем всегда – размашистый, вбирающий порой чрезмерно много деталей».
   Я лично с удовольствием читаю Борисова. Всегда – с трепетом. Крупные у автора получаются картины, при том, что описываемые ситуации, казалось бы, не грандиозны по своей значимости, но поднимаемая на их фоне проблематика - обширна. И это произведение – тому очередное доказательство. Бедность, алкоголизм, равнодушие, неприкаянность и полное одиночество детей – и здоровых, и, уж тем более, больных. Тотальный «душевный» тупик. А сам Мишка со своей мечтой о налимах, его больная Наташка – светлые стороны этой серой и угрюмой жизни, с которой взрослые не только не справляются, но еще и утягивают за собой во мрак своих же детей. Хороши диалоги, хороши портреты всех персонажей. Описательные куски точны до мурашек. Мне понравилась работа и я, безусловно, отношу ее к профессиональным.
   Жюри благодарит автора за участие в Финале ВКР и присуждает ему «МАГИСТРА ПРОЗЫ» 2011. Наши поздравления!
   
   Интервью. Автор: Штурмина Юлия
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=273461&pid=153&nom_id=392
   Жюри так и не уяснило, почему «Интервью» выбрано названием рассказа и в чем смысл интервью в конце рассказа? «Бабка, спеша предупредить деда о появлении неизвестного летающего объекта, вдруг пускается в пляс и начинает сочинять частушки, - удивляется Петр Дубенко. - Потом, стоя на пороге, они вдвоем долго подтрунивают друг над другом. Потом, все-таки, спохватываются и бегут смотреть».
   Наверное, хорошо бы над сюжетом еще поработать, внести в него какое-то логическое звено.
   Спасибо за участие в Финале!
   
   АВТОПОРТРЕТ ГАМЛЕТА Автор: Гука Гукель
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=274083&pid=153&nom_id=392
   Жюри знакомо с творчеством автора и внимательно ознакомилось с представленной работой. Думаю, выражу общее мнение, сказав, что задумка осталась для нас так до конца и неясной. Я всегда с интересом читаю Гуку Гукель – смелый неординарный взгляд на вещи, сарказм, ирония, авторский «почерк». Но эта работа, хоть и грамотная во всех смыслах, и меня оставила равнодушной. Слегка поулыбалась над «превращением» принца Датского в нечто современное, но не более. При этом, отдаю должное некоторым приемам и мини-поворотам в повествовании: Офелия Катя (как должность), художник-фехтовальщи­к,­ холсты, цвет краски - цвет настроения, «щебетание» над авангардистским не всем понятным искусством – часто псевдоискусством, и т.д. Крупицы были великолепны, но общая картина… более чем чуднАя получается, почти как и холсты самого Гамлета в рассказе. А может быть, так и было задумано и автор своего достиг?
   Успехов!
   
   ОСЕНЬ Автор: Евгений Ткаченко
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=273824&pid=153&nom_id=392
   Работа, безусловно, вдумчивая, старательная, то что называется - прилежная…Но об осени так много уже сказано! Браться за столь всеми любимую тему – дело очень сложное и ответственное, т.к. можно во многом повториться, не открыв ничего нового. Безусловно, сегодня нет ни одной темы, которую в литературе уже сто раз не затронули бы, и со времен Шекспира все уже сказано. Кто бы спорил! Тем сложнее современным авторам, сказать о «старом» новыми словами. А ведь в том-то и сложность – заставить хорошо- знакомую тему звучать по-новому, наполнив это звучание каким-то особым авторским видением и, что самое важное, чрезвычайно субъективном восприятием. Именно субъективизм сделал бы эту работу оригинальной и неповторимой, внес бы изюминку. В данной же работе я ничего для себя нового не открыла, не увидела. А ведь так ждала что-то необычное! Работа напомнила добротное сочинение хорошего начитанного ученика.
   При этом… текст грамотный, рассудительный, убедительный.
   Спасибо!
   
   Семейное дерево* Автор: Ирина (Ляля) Нисина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=273677&pid=153&nom_id=392
   Еще одна работа, которая приятно нас удивила и позволила поставить высокие оценки. На мой взгляд, очень удачное повествование. Автор поднимает огромный исторический пласт нашей истории на примере жизни 90-летний Ани и ее семьи. Много болезненных и трагических тем затрагивает автор, умело рисуя масштабная картины жизни, создавая портреты и образы. Все сумел показать автор – и любовь, и боль, и сталинские репрессии, и войну, и голод, и сложное послевоенное время… Отлично, на мой взгляд, продемонстрированы взаимоотношения Ани и ее дочери с мужем, точно подмечены детали. Прекрасные диалоги – напр., сцена в парке - разговор Ани и внука Саши. Хочу отдельно отметить удачную композицию рассказа. Плавно текущий рассказ перемежается сценами из прошлой и настоящей жизни, умело связанными между собой «мостиками-связками»­.­ Это повествование-воспом­инание­ есть общение с сестрой Наоми, а потому несет в себе особое доверительно-сердечн­ое­ настроение. На редкость к месту и правильно использованы стихи, здесь стихи играют роль не только своеобразного украшения и усиления смысла – этот метод достаточно распространен, но они выполняют роль «дополнительного рассказчика». Та информация, которая дается в поэтических строках есть своеобразное письмо к сестре, и является продолжением и дополнением основной мысли, а не красивым повторением уже сказанного – просто «другими словами». Мягкий финал, мудрый и легкий – в самом хорошем смысле этого слова – как выдох.
   Жюри наградило работу Специальным дипломом «За патриотический характер и масштабность представленной исторической темы». Наши поздравления!
   
   Закат на рассвете Автор: Игорь Бекетов
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=245268&pid=153&nom_id=392
   «Да, - пишет Карен Агамирзоев, - картина маслом, как говорил артист Машков в сериале «Ликвидация». И я тоже тут же промолвила: Да, ничего не скажешь – лихой текст, сочный, стремительный, насыщенный и при этом – мелодичный. Одним словом - профессиональный. Прочитала с удовольствием и с лету.
    «Закат на рассвете» - авторский классический оксюморон (сочетание слов с противоположным значением, т.е. сочетание несочетаемого) подкрепляется двумя историями – из жизни стариков и из «приключений» их шестилетнего внука и его друзей. Казалось бы, обе истории совсем ничем не связаны, лишь родством (старики-внук). Тем не менее, автор умело сочетает эти две истории, закольцовывая символическое начало жизненного пути, представленное через Пашку и его друзьях, и завершение, символично представленное через портреты Аграфены и КалЁни. Концентрируясь на диалоговой речи при построении образов и точно ухватывая характерные детали из жизни, казалось бы, ничем не примечательных людей, автору удается в небольшом тексте создать не только целую палитру колоритных и проникновенных персонажей, но и нарисовать панорамную картину непростой жизни большой семьи.
    «Вроде нет в рассказе ничего особенного, - пишет в своем комменте Петр Дубенко, - но судьбы людей, проживших большую жизнь и хлебнувших горя – и по глупости и по горькому стечению обстоятельств – вырисованы так живо и колоритно, что даже и не хочется чего-то большего писать. И вроде бы ничего не значащий отрывочек с детской игрой в больницу в камышах… Но в конце автор добавляет штрих, от которого все сразу приобретает законченность и смысл».
   (Надо бы подправить: Пашкин дед, Пашкина голова, Манькин сосед – имя собственное пишется с большой буквы).
   Члены жюри поставили работе высокие баллы, единодушно, что суммарно вывело работу в заслуженные лидеры Финала!
   Мы горячо поздравляем нового Короля прозы 2011 – успехов и все новых творческих достижений! Виват!
   
   В кондитерской Автор: Ольга Кмит
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=205557&pid=153&nom_id=392
   «Шоколад спасет мир, - заключает Петр Дубенко. - По ходу работы встречались очень неплохие моменты, чуть шероховатые по исполнению, но по мысли очень нестандартные и одновременно точные, кратко и емко выражающие то, что автор хотел сказать. Чуть не хватило стабильности, ровности. При этом, иронично, но без злобы, что всегда в моих глазах делало честь любому автору».
   Произведение получило ровные единодушно-хорошие баллы. На мой взгляд, легкая, как уже говорилось - ироничная, композиционно очень сбалансированная работа, в ней нет затяжных прыжков в прошлое и обмусоливание банальной ситуации любовного треугольника. Как не странно, я бы эту работу отнесла к Миниатюре, а не к короткому рассказу! Она отвечает всем признакам: краткий текст, динамика, наличие сюжета, легкость и изящество, символизм (кофе – сладкий яд, который примирил все стороны), прекрасный финал - о геометрической фигуре. Тематика – выходящая на универсальный план, поскольку близка многим. Нет ни дидактики, ни страданий, только картинка в рамке – две женщины с чашечками кофе за столиком в кофейне, за спиной у каждой – целая жизнь и душевная трагедия.
   (Замечание: из «Нобелевской премии» надо убрать слово «Мира», его в названии премии нет).
   Работа получила Специальный диплом «За иронию и изящество в создании миниатюры». Успехов!
   
   Вечная история Автор: К.А. Прохоров (Сектант)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=250007&pid=153&nom_id=392
   И вновь неоднозначная работа, только идея уже здесь посерьезнее. Именно замысел у нас и вызвал противоречивые впечатления, а у некоторых и полное непринятие.
   Версия самоубийства Иуды. Думаю, человечество еще долго будет размышлять на эту тему, а писатели предлагать свои варианты. Я прочитала с интересом, поскольку и мне тема эта не дает покоя. Текст выверенный, читается легко и увлекательно, если можно применить здесь такое слово. Стилистика, в целом, и особенно в диалогах, вполне приемлемая и почти не выдает читателю автора-современника.­ Это большое достоинство работы. Единственный момент, на мой взгляд (может, я и ошибаюсь): Каиафа мечтает о сельской жизни - «питался бы здоровой пищей». Неужели в те времена тема здоровой пищи была актуальна, и продукты были уже с химическими добавками (шутка)?!
   Несколько разочаровала концовка – нет психологического накала и сильной эмоции, нет состояния, которое должно было бы заставить Иуду пойти на самоубийство. Я не говорю о предполагаемом раскаянии о содеянном, как принято считать, - нет, здесь автор дает свою версию, но и при авторском «раскладе», думаю, можно было бы усилить напряжение и добавить больший психологизм в беседу дьявола с Иудой. Да и сами образы дьявола и Иуды хочется дописать, Иуду хочется развернуть глазами вовнутрь. И что-то про «канонизированные» 30 серебряников я не нашла…Получается, что их могло и не быть – по версии автора. Это для меня большая неожиданность…
   Но именно неоднозначность работы и провоцирует интерес, обсуждения и споры, а потому спасибо автору за пробужденное особое внимание к работе!
   
   День домового Автор: Жанна Дубровина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=272878&pid=153&nom_id=392
   Разные мнения вызвала эта работа в жюри от «оригинального замысла, свежей фантастики, неожиданного преломления народного творчества» до «надуманного сюжета, наивного текста». Высоко оценили работу Микаел Абаджянц и Всеволод Круж, оригинальной она показалась и Карену Агамирзоеву.
   Действительно, надо отдать должное стремлению автора найти новую свежую струю в направлении фантастического жанра, вводя в него элементы народных традиций. Но на мой субъективный взгляд, сам домовой получился безликий и неколоритный. Петр Дубенко пишет: «Обращение к народному творчеству состоялось весьма на поверхностном уровне, чувствуется, что автор не особенно вникал во все премудрости существования домового, как героя народных сказок».
   А может быть, мы просто что-то не знаем или не поняли?
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Ловцы ветра над вашей шляпой Автор: Ариадна Радосаф
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=272827&pid=153&nom_id=392
   Интересная работа интересного автора. Но вот, что интересно (опять таки ж!) и удивительно, что те авторы, на которых я делала ставку заранее, зная их как сильных и многообещающих, в этот раз меня сильно разочаровали. И наоборот.
   Так случилось и с этой работой. Только я поудобнее устроилась за чашкой кофе в надежде получить удовольствие и поставить законный высокий балл, как… надежда моя стала таять с каждым словом, предложением, страницей. Пусть автор не обижается на мое предвзятое мнение, но уж… «назвался груздем. Полезай…» и т.д. К такому автору и требования выше. Итак, несколько слов от себя лично.
   Вполне допускаю, что этот текст надо читать, слушать и воспринимать в музыкальном сопровождении, о чем свидетельствуют ссылки, данные под работой. Очевидно, текст написан именно с таким исходным посылом, но… тогда это несколько другой жанр или другая постановка вопроса – иными словами, другие правила игры. Но даже при этом основную смысловую нагрузку должен нести за собой все-таки текст. Хотя я знаю множество песен, где музыка прекрасна, а слова – наивны и нелепы, но «человеки» их распевают на все лады (и я в том числе!) именно благодаря прекрасным мелодиям, не придавая особого значения словам. Но это - песня! У нас же – чуть иная история. Ближе к делу.
   О чем же все-таки вся эта история? Безусловно, о любви. О любовном треугольнике, одновременно обремененным реальностью и скайп-техническим виртуалом, делающим любовь безопасной и псевдоромантической,­ поскольку любое расстояние позволяет домысливать, допридумывать, оставляя участников в состоянии перманентной приятной недосказанности.
   Тема Интернет-любви через письма, потом через скайп, а скоро – 3 или 5D формат – являются излюбленной сегодня темой у писательниц-виртуало­к.­ Но каждая из них, берясь за «свою» историю стремиться придать ей и свою новую форму - иную, чем у других. И вот уже у нас над головой вымышленный зонт-броня (кстати, не он ли спасает героиню от истинной и реальной любви?) с долго формулируемой идеей про шляпу, ветер и сачки – такая вот непростая конструкция и набор инструментов... Я долго пыталась понять смысл предложений про зонт-шляпы, сачки, ветер, но нашла лишь это – см. ниже, посчитав ключевым, но, по сути, еще больше уводящим от всякого смысла:
   …но в итоге сливаешься со своим сумасшествием и начинаешь порхать над собственной шляпой, размахивая сачком и стремясь наловить побольше ветра, чтоб потом залезть на высшую ступень своего пьедестала… - ага, так «ветер» – это символ! Но символ чего? Наверное, свободы, и за ней все гоняются с сачками? Тогда это с пьедесталом никак не вяжется…
   Мало понятна роль милейших экстремалов парижско-образных Матиаса и Матильды. Вопросы возникают сами собой: а кто это все-таки и почему их так зовут? Они свидетели жизни героини, ее советчики, ее второе раздвоенное я? - но это я лишь домысливаю, а ответов в тексте или намеков я не обнаружила. А о чем свидетельствуют их действий? Символом чего они являются? Кроме как их суетливых движений и шебуршений, я не обнаружила.
   Дальше:
   … Нас трое (автор, Матильда и Матиас, так?) – и мест на пьедестале три, никому не обидно, полная гармония в отношениях, - отлично гармония, и тут же: зато (почему «зато» - не понятно, «зато» это же противопоставление, а здесь вторая часть предложения дополняет первую, не так?) соблюдается некоторое соответствие нормальности, внешняя похожесть на ту, вечно обиженную половину бытия, именуемую реальной жизнью. Так хоть подобие стимула появилось, а то Матиас и Матильда начали беспокоиться, что ловля ветра без всякой на то причины может показаться кому-нибудь неподобающим делом. – кто-то что-то понял?
   Скажу честно, первая часть – рассуждения о шляпах, зонтах и сачках – показалась мне красивым многословием с полностью отсутствующей логикой повествования. Символизм и образность – это прекрасно, но предполагается еще и логическое построение образов и символов, чтобы они был понятен смысл сказанного и что из чего проистекает.
   Многословие, увы, характерная черта этой работы. Далее к шляпам и летающим экстремалам добавились родственники, иносказательно сравниваемые автором со слугами дьявола, бандой головорезов (что ж - право автора, сравнение с оркестровой ямой показалось мне более удачным и красивым). Потом всплыл художник, рисующих кошек. Затем поплыли парусники, побежали темнокожие туземцы, потом пошла тема Мамули и взаимоотношений героини и редакторши, а тема любви осталась на закуску. Автор стремится в одном предложении сказать сразу обо всем и сказать образно и «умно», что приводит к длинным сложноподчиненным предложениям, в которых путается не только читатель, но и сам автор – под конец предложения автор начинает противоречить тому, что утверждал в начале!
   В отношениях Мамули и главной героини – скажу честно – напрягло милое косвенное возвеличивание личности героини. Это происходит мило и косвенно, как я сказала, и все бы ничего, если бы это не повторялось не одиножды. Отношения героини и Мамули строятся исключительно на том, что редакторша обладает изысканным профессиональным вкусом и признала в авторе особый талант. Надо ли так акцентировать на этом внимание? Играет ли эта сторона какую-то особую роль в любовной теме? Не уверена.
   Подводя итог, могу лишь сказать, что если и есть здесь какая-то ключевая тема (я так и не поняла какая - Тема свободы и затворничества, например? Или Любви, или Женской дружбы, или Творчества?), то она полностью «заговорена» микротемами, возникающими мимоходом и брошенными на полуслове, не связывающими текст в единую изящную картину. Смысл размазан мягким блестящим маслом по страницам, не зацепив, но оставив чувство разочарования.
   Со мной согласился Микаел Абаджянц, сказав, что весь смысл утонул в красивых и длинных формулировках. Менее критичен Карен Агамирзоев, он представит свой комментарий в последующем обзоре. Петр Дубенко пишет свое мнение: «Масса достоинств в плане стиля изложения, красивого языка и т.д. Изящество стиля, сочетающееся с его динамизмом просто восхищает меня и вызывает белую зависть. Предложения разворачиваются как сжатые пружины, от чтения получаешь искреннее наслаждение. Но вот задумываешься о смысле, и многое тускнеет. Особенно не понятна мне та роль, которую во всей этой истории играют странные существа, давшие название всему рассказу. Эта мысль (а вернее, даже ее обрывки), которая могла бы помочь связать все воедино, вертится где то на периферии сознания, но оформиться во что-то более четкое никак не может. А финал оставил все без ответа, так что все темы, закрученные автором в предыдущих частях рассказа, как бы повисли в безвоздушном пространстве. Относительно высокая оценка в данном случае ставится мной за хорошее, блестящее владение языком и умение плести изящные словесные кружева. Все-таки, что не говори, а это имеет большое значение и многим авторам портала, если не всем, можно многому поучиться у автора». Всеволод Круж тоже ожидал от автора большего: «Этот рассказ уж больно бессюжетен». Но все равно, помня другие работы, не удержался и поставил высокую оценку.
   Что ж, спасибо автору за большой труд, за участие в Финале, работа включена в Шорт-лист жюри.
   
   Абдулла агай - рассказ Автор: Талгат Ишемгулов
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=266665&pid=153&nom_id=392
   Высоко оценил работу Микаел Абаджянц, найдя ее насыщенной и колоритной. «Очень хорошо передан дух вековых традиций народа, - соглашается с ним Карен Агамирзоев. - Сюжет простой. Работа добрая и теплая». К достоинствам работы отнес Петр Дубенко народные сказки в авторском изложении. Меня лично рассказ огорчил своим исполнением. Хорошо бы поработать над текстом – отредактировать, кое-что изложить более гладко.
   Успехов!
   
   Коэлет (Экклезиаст). Автор: Бельферман Моисей
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=263803&pid=153&nom_id=392
   Достаточно объемная, основательная работа о жизни Царя Соломона (Шломо) с долей художественно-эмоцио­нальной­ окраски. Текст имеет познавательную ценность, может представлять интерес для вдумчивых читателей, особенно для тех, кто интересуется историей и трактовками святых писаний. С любопытством прочитала авторские рассуждения о постулате Экклезиаста «…все – суета». Однако весь текст мне было читать сложно в силу своеобразного авторского стиля. И многие члены жюри со мной согласны – представленный стиль осложняет восприятие.
   Спасибо за участие!
   
   О tempora... Автор: Грановская Ирина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=271453&pid=153&nom_id=392
   Забавная тема, легко, бойко написано. Я бы отнесла текст, скорее, к разделу Юмор и ирония, а не к фантастике, хотя… наверное, события эти из будущего, а вот нравы остаются прежними, да и интересы – те же. Это автор хорошо продемонстрировал.
   Но других особо глубоких мыслей я лично не обнаружила, да и каких-то художественных приемов тоже. Это то, что называется нейтрально – «неплохо, в принципе»…
   «Много сатирической игры, шуток, современных приколов и слэнга, имитаций диалогов, - выражает свое мнение Карен Агамирзоев, - которые в целом высмеивают современное ханжество и невысокие нравственные традиции общества».
   «Название, на мой взгляд, не очень подходящее, - пишет Петр Дубенко. - И совсем это не о «О tempora...». Сейчас просто так модно думать, что все нравы молодежи сконцентрированы именно в этом. Хотя в чем-то автор, безусловно, прав – почти завершен переход нашего общения в телефонно-электронну­ю­ форму. Наверное, это единственное, что точно характеризует мир современной молодежи. А вот все придуманные автором ходы с престижными курсами уборщиц, ручная чистка бассейна и т. д., все это смотрится как-то простенько и сильно диссонируют с той идеей, которую он пытается развивать».
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Глядя в небо Автор: Анна Народицкая (БастЭт Нуар)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=272056&pid=153&nom_id=392
   «Хорошо «собранная» миниатюра», - пишет Карен Агамирзоев. Не совсем с ним согласен Петр Дубенко: «На мой взгляд, нет в ней того самого кукурузного зерна, в котором сконцентрировалась вся мудрость мира. Мелковата центральная мысль для миниатюры». Микаел Абяджянц: «Замечательная идея в не совсем удачном исполнении». От себя скажу - хорошая милая миниатюра, вполне укладывается в заявленный жанр, лаконичная, символичная, сбалансированная, с хорошим построением предложений, с грустинкой. И с авторским «голосом» - вот это уж автору надо отдать должное: он узнаваем! И это хорошо.
   Успехов!
   
   Джейкоб Автор: Виктория Лукина
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=245117&pid=153&nom_id=392
   Достаточно высокие оценки получил автор за свой рассказ. Всеволод Круж выделил работу как одну из удачных в Финале. Петр Дубенко более критичен, но при этом он обращает внимание на сильные стороны: «Две извечно враждующие стороны, ни одной из которых даже в голову не приходит задуматься о том, что эта вражда, в сущности, никому не нужна. Причины возникновения таких тлеющих конфликтов тоже обозначены. Автор пытается показать настоящие причины, а не те, что лежат на поверхности и большинством участников событий принимаются за истинные. И ход мыслей автора и то, как он их пытается донести до читателя мне понравился – на месте собак вполне можно представить людей. Но тема раскрыта не полностью. Основные плацдармы для ее развития лишь намечены, обозначены, но не расчищены».
   По мнению жюри, работа - потенциально сильная, а если бы автор развил свою мысль, копнул бы глубже, то поднял бы ее на более значимый уровень.
   От себя добавлю: очень трогательная история о щенке Джейкобе, состоит из нескольких кусков-зарисовок, объединяющихся в общую достаточно печальную историю. Гармонично скроена работа, очень красочные и трогательные сцены, описывающие жизнь на Зеленом Холме. Им в противовес идут сцены города и битв с Монстрами, здесь веет безысходностью и невозможностью возврата в прошлое. Меня, как человека романтического и сентиментального, этот рассказ сильно тронул – казалось бы, простая (условно) история, но… хочется броситься на помощь этому щенку и им подобным, чтобы они не сбивались в стаи, не нападали, а их - не убивали живодеры, «очищая» город от скверны. Увы, но в городе нет законов, которые бы защищали безвозвратно потерянных в его «недрах» людей и животных, а потому каждый из них – борется, как может, как умеет или просто – по законам стаи.
   Думаю, что этот рассказ было бы хорошо прочитать детям среднего и старшего подросткового возраста, чтобы они успели помочь ближнему – человеку и животному.
   Жюри присудило работе Специальный диплом «За оригинальность замысла и художественной композиции». Наши поздравления!
   
   Здоровье не купишь Автор: Рейнгольд Шульц
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=271371&pid=153&nom_id=392
   В целом, не плохой публицистический текст, ироничный, есть авторское видение - именно этим мне лично работа была достаточно интересна. Но не все члены жюри это видение оценили, посчитав, что шутки и веселые истории не оживили канву текста. Информацию о Чехии, действительно, почерпнуть из работы можно, но все-таки мы рассматриваем художественный текст, а здесь есть некоторые претензии к художественности и к композиции - информация дается сумбурно, скачками, т.е. структурно работа выстроена не совсем удачно.
   Карловы Вары - кое-где "вары", надо бы подправить.
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Ната Автор: Мария Сидлер
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=253762&pid=153&nom_id=392
   Тяжелая бытовая драма с психологическим уклоном на сексуальную почву. Да, случается такое, и только диву даешься, как такое вообще может быть! Автор не боится открыто поднять тему домашнего насилия и показать ее с многих сторон.
   Здесь уместно будет привести емкий комментарий Петра Дубенко в отношении поднятой темы: «За все в этой жизни нужно платить. Особенно, за то, что, находясь на важной развилке, выбрал не ту дорогу. Вот и героиня расплачивается за поворот не туда. Хотя сама она винит в этом всех, кого угодно, но только не себя. Поиск легких путей практически всегда заводит в такие лабиринты. А героиня всегда и везде ищет легкие пути достижения жизненного комфорта. Она даже на самоубийство решается не потому, что не может больше существовать в этом угаре, а руководствуясь материальным доводом: «деньги отобрать не дам». И дети выросли такими же приспособленцами, которых в будущем, я уверен, ждет похожая участь. Зная всю подноготную, спокойно живут на туманном Альбионе, учатся в престижных заведениях, в футбол гоняют, хотя прекрасно понимают, какой ценой за это платит мать. Примеряя ситуацию на себя лично, понимаю, что у меня кусок бы в горле застрял, а эти ничего, не просто проглатывают, а еще и причмокивают от удовольствия. На этом фоне Аркадий, заключающий такие мерзкие сделки, мной лично воспринимается как более положительный персонаж, нежели все эти страдающие от его якобы тирании. Он хотя бы честно предупреждал о том, что ждет участников сделки, продающих свою душу ради беспроблемного существования за чужой счет».
   Безусловно, поднятая тема не может оставить читателя равнодушным, провоцирует обсуждения и споры. Вот тут как раз логично перейти к тому, как и какими средствами автор изложил свою задумку. «Подробно выписаны многие мелочи, но там, где, действительно, нужно было бы автору проявить свой талант, читатель оказывается в капкане собственного воображения», - говорит Микаел Абаджянц. «По тексту – очень много повествовательности,­ - рассуждает Петр Дубенко. - Просто сплошной поток, из которого трудно выудить информацию о героине и ее внутреннем мире. Мне показалось, что автор идет таким путем ненамеренно, просто старается нарисовать перед читателем как можно более мрачную картину, чтобы как бы оправдать Нату. В итоге, наверное, у нее это получается, сочувствующих героине найдется немало, я уверен». От себя добавлю: именно исходя из особого сюжетного трагизма, именно психологического накала мне и не хватило. Автор констатирует факты, словно протоколирует события или пишет заявление. Не хватило мне внутренних чувств! Текст перегружен подробными диалогами, а там, где могли быть ключевые точки (приезд Ильи, его первые поползновения, разговор Наты и мужа о происходящем и пр.), накал и острота чувств размыты сухим изложением. А ведь сама тема требует четкого каркаса и может быть даже нестандартной структуры повествования. В силу последовательной и достаточно упрощенной композиции, в которой автор старается приблизиться к правде жизни, автоматически возникает множество вопросов к героине, а сам финал, увы, уже ясен с самого начала.
   И все же, не смотря на замечания, спасибо автору за участие в Финале, спасибо за смелость поднять сложную тему. Суммарный балл жюри в итоге достаточно высокий. Успехов!
   
   Первый день года... Автор: Дина Лебедева
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=251541&pid=153&nom_id=392
   А вот зарисовка, тоже пропитанная теплом и любовью, но получилась она вкусно. Казалось бы, набор впечатлений и воспоминаний – таких в Финале ВКР много, но здесь сливаются они в единый звучащий поток, а все благодаря гармоничному построению – вольно или невольно получилось это у автора, не знаю. Жизнь и состоит из таких вот воспоминий-островков­ в памяти, там и живет любовь к дому, родителям, Родине. Работу можно отметить как удачную зарисовку, будоражащую все органы чувств сразу! Но это не совсем художественная проза в полном понимании этого слова – эссе, очерк, лирическое описание… Есть небольшие замечания. «В таком тексте особенно остро чувствуется присутствие слов, не попадающих в контекст по коннотации», - пишет Петр Дубенко, а потому хорошо бы автору через какое-то время прочитать этот текст вслух, чтобы подправить некоторые слова для большей точности и яркости. Успехов!
   
   Огуречное лето Автор: Гурьева Татьяна (Рутенко Та)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=270968&pid=153&nom_id=392
   Теплая история из жизни. Теплом веет, веселые ситуации из жизни людей, отдыхающих в деревне, даны, но…это, пожалуй, все, что можно сказать. Мы так до конца и не поняли: о чем это и какова идея? Жюри отмечает слабую композицию, поскольку абзацы связаны между собой почти хаотично, «внутри структура полностью разрушена», - пишет Петр Дубенко. В результате получается не столько история, а скорее просто описательный текст, увы, «любительский». Затянутое начало, лишние детали, никак не влияющие ни на сюжет, ни на настроение, только тормозящие дальнейшее изложение. Напр., зачем читателю знать, что супружеская пара работает «над многочисленными проектами в сфере законодательных инициатив» - это как-то связано с сюжетом или раскрывает характеры героев? Далее, история про Нику. Зачем подробности, как начальник отпускал героиню в отпуск и при каком условии? Это как-то раскрывает характер начальника, Ники или влияет на дальнейшие события?
   Мешают такие фразы:
   …мы с мужем захотели отдохнуть от сутолоки и суеты, подумывая об отдыхе.
   …Тишина, от которой ломило в ушах, и неспешное стояние жаворонков в воздухе, все это настраивало нас на элегический лад. - И пр.
   Потом последовательность событий: баба Таня давно уговаривала приехать, потом описывается ее хутор и дается интеллектуальное замечание мужа, а затем они все-таки продолжают ждать отпуска. Так они уже там когда-то были? Что-то нарушено в этом куске текста. «Единственное, что порадовало, так это «рассказ деда о Савве Морозе и его злоключениях в замке Иф со всеми вытекающими», - заметил Петр Дубенко.
   Хорошо бы эту частную зарисовку доработать в смысловом и структурном плане, сохранив ту теплоту и легкость, которыми все-таки автор сумел наполнить повествование.
   Успехов!
   
   Город сбывшейся мечты Автор: Зиннатшина Елена
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=240861&pid=153&nom_id=392
   «Изумительный рассказ», - выразил свое мнение Микаел Абаджянц. Мистической новеллой назвал работу Карен Агамирзоев. Действительно, повествование овеяно мистикой. Неплохая задумка - что же происходит с людьми, да и целым городом, если вдруг все мечты сбываются. Неплохие описания, присутствует таинственность, мистическое настроение и некая интрига. «Правда, много белых пятен, - замечает Петр Дубенко, - некоторые из которых, так мне интуиция подсказывает, автор не заполнил сознательно, но некоторые появились как результат недоработок. Одним из недостатков композиции, на мой взгляд, является недостаточное количество ключей. Их маловато для того, чтобы читатель понимал все устремления автора. В итоге получается, что автор на своей волне стремится к намеченной цели, а читатель вынужден барахтаться где-то позади, пытаясь понять, куда же все это приведет и что значит. А автор настолько увлечен своей игрой, что даже не хочет помогать читателю играть вместе с ним. Поэтому многое остается непонятным, необъяснимым». И мне тоже, как читателю, не хватило накала, поскольку размазана сама идея - не увидела я ядра, вокруг которого бы строилось все повествование и который бы давал жизненный импульс всему тексту. Образ брата – вялый и не живой. Но… это почти придирки, т.к. суммарный балл хороший, что позволило дать работе Почетный диплом «За мастерство и верность жанру» - Фантастика и приключения. Наши поздравления!
   
   Ты устал… Автор: Антонина Струна (Струна)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=32590&pid=153&nom_id=392
   Не однозначно восприняли эту работу члены жюри и мнения оказались разными. До кого-то автор так и не сумел достучаться, а кто-то увидел в зарисовке скрытый смысл.
   «Не успеваешь вникнуть в один пассаж, как накатывается другой, такой же неоднозначный», - замечает Карен Агамирзоев.
   Мне показалось, что автор увлекся словами и «красивой» печалью, не много смысла вкладывая в такие формулировки как:
   …Шум дорог напоминал о завтрашнем солнце…
   …попасть в ванну без совершения нескольких шагов…
   …Аттракцион суеты всегда остается бесплатным… - тогда зачем приходить в офис и вообще устраивать аттракцион? На мой то взгляд, мы все участвуем в этом «аттракционе», именно потому, что мы все что-то за это имеем (кто деньги, кто – отношения). Но… не буду спорить. А вот Петр Дубенко выражает свое мнение: «Короткая, но очень эмоциональная вещь, построенная на полутонах и скорее намеках. Рваный стиль воспроизводит ритм нашей жизни – аттракцион, который будет крутиться и после нас. Отсутствие внятного сюжета, выстроенных в цепь событий, все это лишь добавляет работе убедительности, которая ощущается не на сознательном уровне, а где-то глубже».
   Успехов!
   
   Греет солнце (подборка для финала конкурса ВКР- 8) Автор: Наталия Букан http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=270829&pid=153&nom_id=392
   Единодушное мнение жюри в отношении представленной подборки отразилось в однородных баллах, суммарно достаточно высоком. Свежее звучание, наполненное энергией – это мы по достоинству оценили. «Очень поэтичные, не замусоленные образы, мелодичный слог, - пишет Петр Дубенко. - Особенно в первой зарисовке, про ледоход, просто стихи в прозе. Хорошо исполнено. Во второй, стиль не такой отточенный, конструкцию начинает немного пошатывать, но в целом тоже очень неплохо. Я бы добавила, что «Ледоход» вполне можно отнести к полноценной миниатюре. Хорошо звучит. Завершена, насыщена, динамична, есть финал. Мне понравилось. И «Летнее утро» - сочная, яркая зарисовка, скорее зарисовка, чем миниатюра – чуть-чуть размазалась описательством, а потому ее символизм не чувствуется. Просто насыщенная картинка получилась. Но повторю, обе работы очень яркие и поэтичные. Автору – спасибо за удовольствие!
   
   Апофеоз Автор: Наталья Квасникова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=270830&pid=153&nom_id=392
   «Маленький показательный эпизод нравов», - назвал эту зарисовку Карен Агамирзоев. «С хорошим подтекстом и потому, опять таки, очень жаль, что больше это все смахивает на конспект, - добавляет Петр Дубенко. - Типаж центрального персонажа – узнаваем, он очень часто встречается в последнее время, но для художественного произведения образ девочки слишком схематичен. Меня не впечатляют «наставления», которые создаются такими примитивными средствами». Остальные члены жюри согласны: очень наивный любительский текст, в описываемом эпизоде особой глубины мысли не прослеживается, автор идет «напролом», почти гротескно рисуя своих персонажей. При этом, все-таки хочу отметить, что портреты – описания людей в метро – не лишены художественности и свидетельствует об авторской наблюдательности и цепком взгляде. И это большой плюс. Я бы посоветовала автору использовать данную работу, а точнее, портреты, в контексте какой-то более серьезной продуманной работы.
   Спасибо за участие!
   
   БОМЖ. Автор: Величко Андрей
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=86129&pid=153&nom_id=392
   Думаю, в индивидуальном обзоре Карен Агамирзоев чуть подробнее остановится на этой работе. Я же, суммируя общее мнение жюри, могу только сказать, что тема поднята серьезная, а подача ее почти легкомысленная. Как-то все легко и просто разворачивается, без особых сопротивлений и переживаний. Нет в повествовании ни психологии, ни особого эмоционально накала, а потому герои получились как из истории из теленовостей - ужас ужасный, поохали о бедных людях, да и забыли. Мне даже не было жалко главных героев – не достучался до моего черствого сердца автор. А финал вообще подобен фарсу! Вот они (герои) и встретились…
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Выгодный вариант. Автор: Юрий Козлов (Юрий Юркий)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=211917&pid=153&nom_id=392
   Все члены жюри пришли к единодушному мнению, что рассказ веселый, добрый, немножко наивный, но с точки зрения жанра - допустимо. При том, что рассказ понравился, все же он не для серьезного уровня ВКР, где ожидается нечто большее. Тема узенькая, не выползающая за рамки рассказа, особой художественности не присутствует. «В целом, понравилось, - подытоживает Петр Дубенко, - но только скажу то, что не раз уже повторял – это финал ВКР, и потому хотелось бы видеть что-то более солидное и весомое. Не в том плане, что юмор и ирония – это не солидное. Просто хочется, чтобы темы, поднимаемые в юмористических произведениях были бы более значимыми, пусть не планетарного масштаба, но все-таки не просто, чтобы рассмешить». А потому можно сказать лишь «забавно, но не более».
   Успехов автору!
   
   Большой Эксперимент Автор: Лена Лихачева
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=270422&pid=153&nom_id=392
   «Да, - восклицает Карен Агамирзоев, - фантастика не знала и не знает границ тематикам мечтаний». В целом, работа понравилась членам жюри, хотя некоторые с трудом вникали в сложные фантазии неземного гиперразума: по таинственному острову, на который надвигается цунами в форме пирамиды, бродят концентраторы, которые перемещаются в прошлое, чтобы узнать, что было в будущем. Когда в финале всемирный разум сдался и перестал анализировать, мы даже вздохнули с радостью - не одни мы запутались. Ну, а как здесь быть без доброй иронии, согласитесь, ведь представленный фэнтезийный сюжет очень непростой! Хотя… наверное, это фантастика. На мой взгляд, это добротный рассказ для любителей жанра. Написан продуманно, логично. Я, конечно, не большой любитель этого направления, но прочитала с интересом и почти все поняла (!), т.к. есть логика повествования, присутствуют интрига, есть динамике и хорошая развивающаяся сюжетность, понятны ценности, сформированы герои. Написано грамотно, уверено.
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Из главы "Судьба вещей": украшения Евы Браун Автор: Юрий Бергhttp://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=270413&pid=153&nom_id=392
   Мне понравилась работа – может быть, потому что я женщина? Шучу. Материал показался познавательным, хорошо скроенным, проза – грамотной и уверенной. Пограничная работа: в общем-то, текст публицистический, но композиция – диалог с антикваром – придает тексту элемент художественности. Достаточно высокие баллы поставили члены жюри этой работе. «Конкурсная работа отличается внимательным отношением автора к историческим подробностям, - пишет в своем обзоре Карен Агамирзоев, - умением работать с источниками, сравнивать анализировать, рассуждать, открывая для читателей все более новые и интересные стороны жизни описываемых персон».
   Произведение было включено в Шорт-лист жюри.
   Спасибо автору за участие в Финале!
   
   ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ Рассказ. Автор: Борис Михайлович Мейтин (БЕМ)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=266449&pid=153&nom_id=392
   К представленному тексту есть ряд стилистических замечаний. Их можно обсуждать в частном порядке, но, в целом, суммарный бал за работу – достаточно высокий. Я лично прочитала с большим интересом и удовольствием. Хорошо скроенный рассказ, и, надо заметить (исходя из всего предыдущего опыта прочтения работ этого автора), - отредактированный. Сбалансировано композиционно, продумано и не перегружено деталями. Все в нем в меру – и эмоций и фактов, и есть финальная точка.
   Единственное, я бы убрала « Он стоял как мраморное изваяние» - близко к штампу и какое-то «женское» определение получилось, да и сюжет в этом эпизоде требует динамики, в описанной ситуации застыть – смерти подобно. Можно просто – «побледнел», и т.д. Рассказ мне понравился.
   Карен Агамирзоев меня поддерживает: «Очень положительно оцениваю работу, которая профессионально создана автором в «пограничном» жанре исторической публицистики и художественной прозы».
   Жюри присудило работе Специальный диплом «За удачное сочетание публицистической и художественной прозы при создании рассказа».
   Наши поздравления!
   
   Пролог к роману "Странники земель Повременья"Автор: Анатолий Мусатовhttp://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=270362&pid=153&nom_id=392
   Хороший образный текст, написано художественно, прочувствованно. Очевидно, дальнейшее повествование будет история жизни АВ. Высокую оценку поставил работе Всеволод Круж, оценив художественную образность изложения. «Ощущения старика перед последним путем оказались для читателя достаточно впечатляющими», - соглашается с ним Карен Агамирзоев. А вот Петр Дубенко все же более критичен: «К концу пролога даже мне стало жалко героя. За что же автор так долго его умирать заставил, так все растянул и живописал в подробностях?». Мне лично тоже показался пролог слегка затянутым, чуть-чуть покороче бы, полаконичнее – это ведь пролог, а потому хочется большей концентрации эмоциональной, смысловой, лексической. Пролог ведь в любом произведении выполняет роль сжатой пружины, которая дает заряд для дальнейшего чтения. Здесь впечатление у меня слегка «замылилось» словами.
   Но, несмотря на некоторые замечание, по суммарным баллам текст вошел в Шорт-лист, наши поздравления автору!
   
   Натурщик, блин! Автор: Игорь Анатольев
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=270285&pid=153&nom_id=392
   Кроме грустной улыбки – особенно в финале - этот текст у меня лично ничего больше не вызвал. Сатира? Юмор? Хотя я и не удивлюсь тому, что очередной Петрович станет «Человеком года» в ближайшем телевизионном ток-шоу. С этой точки зрения, представленный рассказ – «голая» правда. Петр Дубенко добавляет: «Стиль местами хромает, что несколько портит общее впечатление, которое больше хорошее, чем плохое. Но напрягает вся эта тема с половыми органами и сексом, которая итак везде и всюду, по всякому поводу и без». И ведь трудно с ним не согласиться!
   Успехов!
   
   Софочка Автор: Сергей Черняев
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=257482&pid=153&nom_id=392
   Еще один рассказ, которому все члены жюри достаточно единодушно поставили почти одинаковые хорошие баллы. Петр Дубенко поясняет: «В принципе, очень хорошая история, рассказанная ребенком для взрослых. Есть только несколько «но». Во-первых, не хватает художественных деталей. Особенно при описании той самой Софьи. Ни ее описания и характеристики, а именно деталей. Во-вторых, легкое неприятие вызывает образ мамы. Уж больно она получилась холодная и отстраненная от воспитания сына, во что не очень-то верится. Добавляет капли неверия в общую чашу и слишком правильно выстроенные мысли малолетнего ребенка. Уж лучше бы автор пытался от своего лица объяснить читателю, что думает маленький герой по тому или иному поводу. И вот вроде все сказанное мелочи, а в совокупности из них возникает у читателя проблема. Не вызывает рассказ того чувства, который должен был бы и мог вызвать». От себя лично скажу: хороший язык, складно написано, легко и с лету. Приятно читать. Но, на мой взгляд, это не детский текст – так ребенок написать не может: взрослые почти аналитические наблюдения. Если мальчику в 2010 г. было 6 лет (старшая группа детсада), то сейчас ему 8 лет. Может, было бы лучше дать это от имени уже выросшего человека, но как воспоминания о детсадовских событиях? И все-таки… о чем же этот текст? Просто зарисовка конфликта мама-Софочка? Я бы уделила больше внимания самой Софочке и добавила бы еще больше психологизма в ее портрет. Да и маму хорошо бы «расшифровать», иначе уж очень она недалекая получается, пластмассовая.
   (Надо подправить: «Мне было жалко их ОБЕИХ»).
   Но при всех замечаниях, надо заметить, рассказ остается в памяти. А потому автору – наше спасибо!
   
   "Снег"Автор: Иван Мазилин
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=270219&pid=153&nom_id=392
   Высоко, а, главное, единодушно оценили члены жюри представленную работу. Автор дает в самом начале Синопсис, но и без него можно было вполне обойтись. «Потому что воспринимается все как цельное законченное произведение, - делится впечатлениями Петр Дубенко. - Что особенно нравится – каждый, даже на мгновение появившийся персонаж предстает не только внешне, но и характером определяется. И вся окружающая обстановка выписана образно, ощутимо, выпукло и, что очень важно, взаимосвязано с сюжетом и главным смыслом отрывка. Снег – отличная метафора, здорово облегчающая понимание метаморфозы, произошедшей с героем. Короткий отрывочек – а в нем вся сложная судьба как на ладони». Карен Агамирзоев отмечает своеобразие языка: «…именно такое построение фраз с применением инверсии дает некий певучий эффект, определенно мягкую и особую поэтику описательной части повествования». От себя скажу, что представлен зрелый полноценный текст. Как отрывок он, действительно, не воспринимается. Все гармонично, сбалансировано. Инверсия и безличные предложения (Пришел. Увидел. Проснулся), которые прослеживаются на протяжении всей работы, создают оригинальный авторский стиль и ритмику повествования. Но при этом все же кое-где подлежащее хочется поставить, иначе в стилистике художественного текста просвечивает киносценарий. Но, думается, это все поправимо!
   Произведение получило в Финале 3-е место, а автор звание «МАСТЕРА ПРОЗЫ». Наши поздравления!
   
   У мальчиков свои секреты Автор: Жанна Пестова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=255752&pid=153&nom_id=392
   Карен Агамирзоев и Всеволод Круж достаточно лояльно отнеслись к работе, обратив внимание на жизненный и поучительный сюжет. Более критично отнеслись к рассказу Микаел Абаджянц и Петр Дубенко, последний написал в своем рабочем обзоре: «Уже в первой четверти рассказа даже я, сторонний наблюдатель, смутно догадался из-за чего весь сыр-бор. К середине рассказа догадка оформилась в твердую уверенность. А мама все металась в сомнениях, перебирала варианты. Понятно, что такова была задумка автора, чтобы продлить, так сказать, интригу. И в этом вся беда рассказа».
   А я бы хотела сказать пару слов от себя. По сути, это рассказ о том, как мать может сама создать проблему, но не может ее разрешить. А точнее - психологический рассказ о взаимоотношениях матери-одиночки и ее 7-летнего сына, который очень хотел иметь… дедушку. Почему именно дедушку, а не папу, что было бы более естественно, автор не объясняет. Никаких мотивов, почему мальчик мечтает именно о дедушке, автор не дает, кроме как описание трагической истории изгнания беременной дочери из дома и слов о том, что Галина никогда ничего ни о ком ребенку не рассказывала (что чести ей не делает). Эти факты (или их отсутствие?) тоже никак не связывают дедушку и мальчика. Именно поэтому финал о Деде Морозе мне показался сильно притянутым. Но больше всего претензий к диалоговой речи самого мальчика. У меня глубокие сомнения, что 7-летний мальчик может так говорить – разумно, отстраненно, по-книжному доброжелательно-прав­ильно.­ Вернее, смысл автор может и правильно передает, но сама манера говорить напоминает разумного 12-летнего ребенка. А такие замечания «очередной возрастной кризис», «у них сейчас такой сложный возраст», «потребовать полного отчета о проведенном дне» вообще кажутся не очень уместными, поскольку возрастной кризис у 7-летнего ребенка быть не может, тем более «очередной». А когда же был первый – в 2 года?
   Вообще, весь трагизм этого рассказа я углядела вовсе не в том, что мальчик хотел иметь папу/дедушку, скрывал свою тайну, получал синяки и пр., а в том, что Галина «хотела воспитать своего сына таким мужчиной, какого бы хотела встретить сама». Т.е. ребенок вновь становиться экспериментальной площадкой нереализованных иллюзий обманутых женщин… И что интересно - название рассказа невольно отвечает именно случайно поднятой автором глобальной темы «мать-сын».
   Тем не менее, по сути – рассказ, действительно, очень актуальный, поскольку его прочтение может быть очень многоплановое – чисто авторское и чисто читательское!
   Успехов!
   
   Кабул, 6 мая 1978 г.Автор: Остальцев Валерий Федорович
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=270119&pid=153&nom_id=392
   Хорошее повествование, добротное, основательное, кое-где чуть тяжеловесное.
   «Интересный, а главное, знающий, взгляд на внутренние источники политической борьбы и тайные механизмы революции» (Карен Агамирзоев). Прочитала с интересом, длинные «политизированные» формулировки у меня раздражения не вызвали – все обосновано. Идея с волшебным порошком почему-то напомнила Властелина кольца! При этом мистическая тема, на мой взгляд, в тексте лишь обозначена, но не доведена до какого-то финала или пояснения – отсюда встает вопрос: это отрывок? Если это самостоятельная работа, то много недосказанности, маловато динамики, а, кроме того, для небольшого текста – перегруз с газетными фразами. Если же это отрывок, то претензий нет.
   Более критичен Петр Дубенко: «Композиционно работа оставила после себя ощущение, что это лишь начало, первый фрагмент большой мозаики. Если же рассматривать как отдельное произведение, повествующее читателю о том, как Афганистан встал на путь героиновой державы, то тема раскрыта слабо. Тема очень сложная и многогранная и тех знаний проблемы, которые демонстрирует автор, явно недостаточно. Афганистан, особенно в 20 столетии, это такой перепутанный клубок причин и следствий, в котором до сих пор не могут разобраться самые тонкие востоковеды. Мало того, что клубок тугой и перепутанный, так еще сама нитка крученная перекрученная да с массой узелков больших и малых. А автор пытается все это разрубить одним ударом меча». Как коренной житель Азии, Петр Дубенко также обращает внимание автора на прорисовку образа Тараки (слишком упрощенной выглядит фраза:«Хорошо было бы, если бы порошок Аллаха действительно существовал, и я бы овладел им»), считая, что этот портрет требует более скрупулезного изучения и подачи. Безусловно, с этим сложно не согласится: автор, замахнувшийся на историческую прозу, а это само по себе требует серьезного и продуманного подхода.
   Успехов автору в нелегком труде!
   
   Ляпомдамур Автор: Татьяна Крючкова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=196183&pid=153&nom_id=392
   Что ж – познавательно. С этой точки зрения – цены нет этому тексту! Но, очевидно, вся информация взята из Интернета (что и не скрывается), так что особой художественности здесь нет. А «сочинение» самого автора – это обыгранная ситуация с неверностью мужа… Написана история уж очень в разговорном стиле, без особых изысков. Считать это полноценным текстом для Финала я лично не могу. Остальные члены жюри оценили веселую историю очень доброжелательно, но все же пришли к схожему с моим мнению. Петр Дубенко пишет: «Работа не для финала ВКР. Здесь все-таки хочется видеть что-то более зрелое и пусть не дотягивающее до литературы великих мастеров, но хотя бы стремящееся стать с ней в один ряд».
   И все же спасибо автору, учтем в хозяйстве!
   
   Летний прибой декабрьским днем ??? В Магадане легко....Автор: Малашко Сергей Львович
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=191658&pid=153&nom_id=392
   Описательный текст о редком явлении природы. Сюжет и действие как таковое – отсутствует. Очевидно, сложно оценить всю степень уникальности события, не проживая в Магадане и не зная особенности климата. Познавательную ценность текст, безусловно, имеет, но есть сомнения, что его можно рассматривать как текст художественный или даже как очерк. Есть некоторые штампы, которые хотелось бы избежать.
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Полынья Автор: Александр Линев
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=232593&pid=153&nom_id=392
   Хорошая проза для детей. Спокойный текст для детей младшего и среднего возраста. Чуть-чуть хочется побольше динамики, придать темп повествованию. Но проза при этом достойная: несет в себе одновременно интригу и воспитательную нагрузку. Легкий грамотный язык. Жюри отметило работу Почетным дипломом «За мастерство и верность жанру» - Проза для детей. Спасибо!
   
   CУДЬБЫ Автор: Сергей Гамаюнов (Черкесский)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=223005&pid=153&nom_id=392
   Работа жюри понравилась достаточно единодушно. Хорошо написана, выдержанная стилистика – на сбалансированной грани художественного изложения и публицистического текста. «Автор скрупулезно воссоздал события и тщательно пересказал их нам», - пишет Петр Дубенко. Но при этом он также замечает: «В моих глазах рассказ больше напоминает конспект для создания более развернутого произведения», поскольку не хватило художественности, язык показался газетным». Безусловно, здесь можно спорить: форма изложения мне, например, показалась очень уместной, правильно выбранная тональность и сам темп изложения трагических событий - без лишних слезливых эмоций или пафосного нагнетания напряжения – повышает ценность и серьезность работы. Рассказ заслуживает внимания.
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Дядя Володя Автор: Кирилл Корженко-Граф
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269855&pid=153&nom_id=392
   «Работа по смыслу достаточно глубокая, отражающая мораль и мировоззрение разных поколений в период перелома эпох», - пишет Карен Агамирзоев.
   Что ж, почти стилизация под классиков – диалоги на тему веры, смысла жизни, судеб народа -тематика, которая всегда волновала интеллигенцию России, и автор попытался реконструировать подобную же площадку для своих героев. Не могу сказать, что попытка удалась – на мой взгляд. Получилось сумбурно, словно темы нанизаны на нить повествования наспех и поверхностно, нить - которая живет сама по себе, а действия героев сами по себе. Речь героев никак не характеризует самих героев, а их умозаключения никак не корреспондируются с их поступками.
   Не нашли отклик у жюри и такие псевдо-«стильные» фразы, как:
   … выкупила по комнате у едва сговорчивых жильцов коммуналки…
   …В нем не было состояния униженного, была гордость, достоинство, но была и нищета, явно смотревшаяся сквозь его вид.
   … В его присутствии она раздражалась и быстро утомлялась, оставляя нас наедине. А для себя я больше находила непонятного в желаниях именно от Светланы Филипповны, словно мною она пыталась заполнить вакуум, объявлявшийся в гостиной без неё. И т.д. при этом привлекают красивые фразы («всякому организму свойственно чувство правды… и т.д.), но они повисают в воздухе, ничем не подкрепленные – фразы ради фраз.
   Интрига тетя-тетин муж (блестящий либерал!)-племянница­ дана, увы, без всякой психологической составляющей. Не поняли члены жюри и название «Дядя Володя» (явно и сознательно данное вслед «Дяде Ване»). «И при чем здесь Дядя Володя? – пишет Петр Дубенко. - С одной стороны, история о нем вписывается в общий ход мыслей – во всем виноваты профессионалы без души. Это из-за них такая пустота вокруг. Но стоило ли из-за этого столько воды из пустого в порожнее переливать?» И действительно, история про лисенка и шкурки сама по себе имеет право на самостоятельное существование. Но к данному повествованию она приклеена искусственно. История никак не дополняет образ Дмитр.Алекс. – центрального персонажа рассказа, а потому и не ясна значимость роли дяди Володи в контексте заявленной интриги. И еще - много ошибок, пропущенных слов, нужна редакция.
   Хорошо бы еще просмотреть текст внимательно.
   Успехов!
   
   Черные бесы Гойя. Автор: Наташа Северная
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269850&pid=153&nom_id=392
   Творчество Гойи - сложная и богатая тема. Думаю, она должна привлекать своей мистической нагрузкой многих авторов, а не только Фейхтвангера (шутка). Личность Гойи была неоднозначной для своего времени и остается таковой по сей день. Его картины, выходящие за рамки академического письма, поражают воображение зрителя и провоцируют множество вопросов. То, что наш автор не побоялся отважно взяться за изучение жизни и творчества великого художника, делает ему честь. Члены жюри признают познавательный характер работы, Карен Агамирзоев назвал статью «живой», а Микаела Абаджянца работа побудила еще раз просмотреть репродукции картин великого художника. Но познавательность – это, увы, единственный плюс работы.
   Само же изложение мне напомнило сочинение прилежного ученика на заданную тему. Ученик открыл все возможные материалы и взял из них все подряд, ничуть не задумываясь над общей стилистикой или композицией, пробегая по верхам с легкомысленной беспечностью. Сухие факты из источников (которые сами по себе очень интересны! – здесь спорить сложно) перемешаны с авторскими «связками», кусками самостоятельного скупого повествования и стилистически не выдержанными авторскими суждениями. Отсюда создается и полная путаница в использовании прошедшего и настоящего времени, читатель спотыкается об авторские замечания, дающиеся в скобках (что в любом тексте само по себе невыигрышно) и наивные выводы. Осложняется это все и отсутствием композиции. Но и на это можно было бы закрыть глаза, если автор хотя бы попытался художественными приемами – в стилистике самого художника - показать особенный характер героя, его противоречивый внутренний мир. Но этого не произошло. Петр Дубенко подводит итог нашему разочарованию: «ничего нового о Гойя я не узнал. В очерке даны лишь давно всем известные факты и даже интерпретируются они так же, как все мы привыкли». Может быть, пересмотреть форму изложения или, временно отложив работу в сторону, постараться «пережить» или пронести материал через себя лично?
   А вот название – очень удачное и интригующее, обещающее особую художественно-психол­огическую­ интригу в историческом интерьере!
   Успехов автору!
   
   Несовпадение Автор: Александр Граков (Лекса)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=247972&pid=153&nom_id=392
   Жюри поставило достаточно «однородные» баллы этой работе. В целом, проблема поднята, настроение обозначено. Но так и хочется спросить главного героя: зачем, спрашивается, подходил, расспрашивал? (простите за тавтологию) Почему не поддержал добрым словом? Сам текст требует некоторой редакции: знаки препинания страдают, лишние местоимения, есть чуднЫе фразы, напр.: «Карапуз мужского рода от силы лет трех-четырех» при этом он философски рассуждает: «Не плачь, Кристина, не надо. Он приедет… наверное». Это, случайно, не геронтологическая ошибка?
   Вот интересный комментарий Петра Дубенко: «Интересный, немного неожиданный взгляд на мимолетную встречу двух незнакомых людей, не совпадающих в чаяниях и тревогах. На мой взгляд, много лишнего. Вся вступительная часть, что, кстати сказать, как я заметил, встречается в творчестве Александра. Уже не первую его работу читаю и всегда он к сути подходит очень издалека, кружными окольными путями, по ходу дела затронув еще пару тем, никак не касающихся того, к чему он читателя так ненавязчиво подводит. Потом пара слов о главном и привет. И опять-таки мне кажется, что тема, которую автор затронул, лишь обозначена, а вот раскрыть ее - нет попытки. Я вам показал, где сокровища зарыты, а уж вы до них сами докапывайтесь - такова позиция автора в этом случае. В целом, это не всегда плохо, но в данном случае мне такой подход показался неубедительным». И здесь сложно с Петром не согласиться.
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Сказка про слова Автор: Алина Чинючина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269845&pid=153&nom_id=392
   Очень удачная работа – это отметили все члены жюри. «Хорошо! – восклицает Петр Дубенко. - Умеем ведь, когда хотим! Кроме самой идеи понравился хороший, отточенный стиль при создании миниатюры. Проникновенный и точный. То, что все началось с отчаяния, а закончилось надеждой – очень хороший ход. В общем, здорово!!!» Что ж, и я подтвержу: замечательная миниатюра. Все в ней гармонично и отвечает требованиям жанра. Символизм, точность повествования, изящество – все на месте. Сама тема интересная: первое предложение «У каждого слова – свой цвет и запах» сразу обозначает тему и задает ритм.
   Чуть-чуть я бы подправила финал: слово «надежда» повторяется в конце трижды, что «затирает» смысл этого слова в финале. Чтобы последнее предложение прозвучало, надо либо переформулировать рассуждения о «надежде», либо в этих рассуждениях просто заменить слово. Финальная «надежда» должна быть в единственном экземпляре, тогда это будет значимо. И еще – «первоначальный» смысл – тяжеловесно. М.б.: первичный, исходный и т.д. Но это лишь желание довести текст до совершенства!
   Работа получила Почетный диплом «За мастерство и верность жанру» - Миниатюра.
   Рекомендуем!
   
   И мой сурок со мною Автор: Нина Роженко
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=266296&pid=153&nom_id=392
   Работа, которая получила высокие баллы и была по достоинству оценена членами жюри. Говоря о личном впечатлении, хочу отметить, что это одна из немногих работ, которая удачна в композиционном и стилистическом плане одновременно. Хороший язык, уверенное построение предложений. Рассказанная автором история – не просто зарисовка из/о жизни, а целый комок переплетений из судеб и характеров. Это то, как раз, что я имела в виду, говоря в своем вступлении, что в текстах, близких к профессиональным, автор умело поднимает глубинные проблемы, затрагивая, казалось бы, не сильно мудреные темы. Прекрасный образ бабушки – противоречивый, многоплановый – сильный. Мать Маруси – дана штрихами, но тоже ее «надломленная фигурка» хорошо выписалась. Центральные персонажи – Маруся и Димка – более нейтральные и предсказуемые, но все равно цепляющие читателя, т.к. в них прослеживается типизация современного трагического образа.
   Меня поддерживают и другие члены жюри. Карен Агамирзоев пишет: «Очень понравился стиль повествования, в котором удалось отразить дух эпохи, характерные черты того времени, в котором жили Маруська и Димка, с одной стороны, а также развернутые художественные образы главных героев, с другой». Интересны наблюдения по тексту Петра Дубенко: «В некоторых моментах я буквально аплодировал автору, настолько точно и понятно она передавала настроение и чувства героини. Да и второго героя – Димы – тоже. По сюжету претензий нет, все выверено и четко, относительно непредсказуемо. И хорошо, что финал не просто приклеен к рассказу только для того, чтобы его закончить. Он также лег в канву общей мысли. Вот образ бабушки мог бы быть немного более развернутым и глубоким, потенциал у него огромный. Да и «мамы» маловато». Думаю, образ бабушки просто настолько емкий и непростой (автор сумел это продемонстрировать),­ что над ним тут же захотелось «поработать» всем членам жюри (шутка).
   Работа по праву получила 2-ое место в Финале, а автор – звание «МАГИСТРА ПРОЗЫ». Наши поздравления!
   
   Сказы дл ВКР Автор: Надежда Николаевна Сергеева
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269727&pid=153&nom_id=392
   Подробный анализ представленных сказов будет сделан в индивидуальном Обзоре Карена Агамирзоева. Я же остановлюсь лишь коротко на общем мнении жюри. В целом, представленная подборка произвела на нас неплохое впечатление и получила хорошие баллы. Большинству жюри понравились все три работы: гармоничное повествование отвечает заявленному жанру. По мнению Микаела Абаджянца читать было интересно, язык мелодичен, структура каждого сказа сбалансирована – все к месту. При этом, не перегружено колоритностью – это плюс. Все эти положительные черты усиливаются постановкой задачи – не только красиво и грамотно изложить историю в соответствующем жанре, но и воспитать любовь к красоте языка и народным сказаниям. Но были и другие мнения. В качестве спорного момента выступил как раз сам жанр – «заполнять текст устаревшими словами и писать с простотой, якобы присущей деревенскому человеку, это не есть сказовый стиль. Настоящий сказ должен быть наполнен, пропитан житейской мудростью народа от первого слова до последнего. Настоящий сказ певуч и мелодичен». Возможно, виновата в таком прочтении сказов предсказуемость сюжетов – чем закончится история, становится понятно уже после первых двух-трех абзацев. Есть некоторые претензии и по средней работе в подборке (Золотник) – недочеты, которые требуют доработки (см. последующий Обзор К.Агамирзоева).
   Успехов автору!
   
   Молоко раздора Автор: Зайцев Николай Петрович
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269088&pid=153&nom_id=392
   Жюри нашло текст грамотным, достаточно убедительным, хотя есть и некоторые претензии к подаче темы. Не вызвало в жюри сопереживания «четкое и, безусловное, практически не терпящее возражений разделение автором мира на плохую половину и хорошую». Петр Дубенко поясняет: «Вот деревня – в ней все здорово, живут добрые светлые люди, с пониманием, с видением будущего. И вот город – олицетворение всего злого». И действительно, начало работы смахивает не на художественное произведение, а на обличающую публицистику, в которой автор клеймит бездушие, безбожие и прочее зло. К сожалению, кидая эмоциональные обвинения, автор не создает художественные картинки, которые бы говорили сами за себя и не требовали авторских постулатов. Почти половина текста посвящена рассуждениям автора о несправедливости, а затем вдруг появляется главный герой и начинается как бы сама история. На мой взгляд, это вступление совершенно лишнее. Вполне было бы достаточно описанной истории - емкой, ужасающей и несущей за собой трагический клубок почти неразрешимых проблем.
   Если бы не многословная вступительная часть, то впечатление от работы было бы несколько лучше.
   Успехов автору!
   
   Не спи, не спи, художник Автор: Ира Егорова
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269672&pid=153&nom_id=392
   Я бы назвала этот текст художественной публицистикой. Очень эмоционально и художественно написано, композиционно - удачно. Прекрасный портрет складывается из косвенных штрихов, из авторских сбалансированных эмоций, точно подмеченных деталей из прошлого. Хорошая работа.
   При этом члены жюри отмечают очень личностный характер зарисовки о любимом человеке. «В ней просматривается некая общая для всех тематика – неистовость художника и судьба близких ему людей, - пишет Петр Дубенко, - вынужденных подчинять себя и свою жизнь служению его искусству. Но она проскальзывает как-то мимолетно и тонет в обилие личных моментов». Однако мне лично такой личностный аспект не мешал, а наоборот помог увидеть художника ближе и глубже. «В таких работах нет определенных форм и стилей, - пишет Карен Агамирзоев. - Главное, чтобы было глубоко от сердца. Тогда это настоящая литература. У автора именно так и получилось».
   Произведение вошло в Шорт-лист жюри. Спасибо автору!
   
   Добрые дела Автор: Александр Мецгер
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=264565&pid=153&nom_id=392
   Выражу общее мнение жюри, сказав, что представленный рассказ - хорошая история для малышей, легкая, не затянутая, с традиционным понятным для детей (из сказок) повтором. Такой повтор детям нравится, поскольку предсказуем, а любое прокручивание действия символизирует для детей стабильность и возможность участвовать самим в читаемой сказке, т.е. изложение работает для достижения цели – финального вывода. Я бы, правда, в конце дала бы финальное предложение от автора – итоговое, сформулировав четко вывод, напр.: «Конечно! – зашумели звери. – Маме помогать – это очень важное и очень доброе дело!» или после всего текста – в самом конце - поставила бы вопрос к юному читателю: «А ты как думаешь?».
   Спасибо автору за участие в Финале!
   
   Монпансье и Рафаэлло Автор: Сергей Тимшин (Мартовский)
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269647&pid=153&nom_id=392
   Достаточно единодушно мнение жюри в отношении этой работы.
   Замечательный короткий рассказ. Грустный, с ярко-обозначенной идеей – любовь на фоне эпох… Написано мелодично, отслеживается ритм, есть законченность мысли – еще чуть-чуть и рассказ превратился бы в отличную миниатюру. А вот для нее нужна сильная концовка, какой-то завершающий не размытый финал. Если добавить только одно значимое предложение с универсальной смысловой нагрузкой и рассказ поднялся бы на более высокий уровень, выходя за рамки печальной истории из прошлого.
   Спасибо автору за удачную работу!
   
   Прекрасный перелет. Из серии «Наши мультики».Автор: Tatyana Azzam
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269615&pid=153&nom_id=392
   Наверное, неплохой рассказ для детей. Но, увы, сильного впечатления на жюри не произвел. Сказать почти нечего - ни сюжет, ни его изложение не порадовали. Может быть, более подробно напишет в своем индивидуальном Обзоре Карен Агамирзоев. Спасибо за участие в Финале!
   
   Сокрытое в стекле и бетоне. Автор: Вячеслав Скалов
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269600&pid=153&nom_id=392
   «Так вот ты какой, Городской Самурай!!! – восклицает Петр Дубенко. - Некоторые из пунктов кодекса Городского Самурая могли бы стать прекрасными жемчужинами, будь они вплетены в связное литературное произведение. Очень емко ими рисуется образ жителя города».
   Нет, это не афоризмы и не совсем миниатюра, за исключением некоторых. Это принципы выживания, даже – некий кодекс. Есть, на мой взгляд, очень удачные – почти самостоятельные миниатюры: «В своих прогулках по городу…», ГС «… заметил паука, гревшегося на солнце», «Внимание ГС привлекает многое…».
   Оригинальные и мудрые выкладки, демонстрирующие, что Городской Самурай хоть и является продуктом самого города, но сохраняет внимательную и трепетную душу для выживания. Интересно. Успехов!
   
   ЧукчаАвтор: Павел Бойчевский
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=188412&pid=153&nom_id=392
   Нет смысла приводить комменты членов жюри по поводу представленного текста. Я лично удивлена, что автор нашел уместным представить его в Финал ВКР и вообще находит все это смешным (или интересным). Жаль потерянного времени. К литературе эта работа отношения не имеет.
   
   Фантазии на тему Египта: ХатшепсутАвтор: Хельга Янссон
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=267796&pid=153&nom_id=392
   Вряд ли этот текст можно отнести к художественному, да и к публицистике его не отнесешь. Мне показался, материал сырым, необработанным, приближенным к исследованию, словно это просто наброски, наметки, заготовка для будущей серьезной художественной авторской работы. В том виде, в котором работа представлена, считать ее полноценным художественным произведением нельзя. Рекомендации автору: надо бы дать ссылки на источники.
   Успехов, спасибо за интересное исследование!
   
   Муравьи Автор: Ольга Трушкина
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269498&pid=153&nom_id=392
   Эта работа повергла членов жюри в тягостные раздумья: как относиться к этому рассказу. Каков его смысл? «Трудяги-муравьи должны «укокошить» всех тунеядцев-алкоголико­в­ и запихать их скелеты под кровать, тем самым спасти от них молодое поколение?» - со смехом предполагает Петр Дубенко. Вроде как фантастика с нравоучительным оттенком – нельзя обижать маленьких детей, рассуждаю я, но для кого написан рассказ? Детям давать его не желательно – ничего поучительного и доброго в нем нет, да и мораль сей басни – не обозначена. Взрослые ничего интересного для себя здесь тоже не обнаружат. И что только не придет в голову нашим авторам! Отдаленное подобие фильма Хич Хока «Птицы», но там чувствовалась определенная эстетика, а здесь – смесь современного ужастика и глухой бытовухи. Карен Агамирзоев подытоживает общее впечатление: «Считаю, что задумка интересная и оригинальная, но читатель так и не увидел интригу, которая вроде бы стала обозначаться: противоречия между обществом людей и обществом муравьев. Интрига так и не случилась».
   Успехов!
   
   Глава из повести « ПОБЕГ»Автор: Boris Nikitenko
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269436&pid=153&nom_id=392
   Достаточно высокие оценки поставило большинство членов жюри этой работе. Я лично прочитала с интересом и искренне сочувствовала беглецам. Хорошая работа, сочетающая в себе сразу несколько составляющих: исторический аспект (еще одна история, проливающая свет на сталинский режим), психологический (присущий литературному направлению «escape» (побег)), эмоциональный (сопереживание главным героям, которое испытывает читатель). Текст построен по восходящей, продуман и увлекателен. Но… не всем членам жюри все же хватило настоящих переживаний людей, прошедших серьезные испытания, а стиль автора напомнил веселые приключения, стиль - не совсем уместный для темы сталинских лагерей. Может быть, автору стоит над этим подумать. Я же хочу сказать, что работы находится на стыке художественной и публицистической прозы и носит информативный характер в том числе.
   Спасибо за участие!
   
   Снег кружится, летает Автор: Елена Кириченко
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=253339&pid=153&nom_id=392
   Автора можно похвалить за то, что он обратился к аллегорическому изложению, образному. На это обратили внимание все члены жюри «От меня огромный плюс автору за то, что он пытался вплести снежинки в описываемую историю, выстроить с их помощью некий второй план, который должен был оттенять первый, основной, на котором и разворачивались все события». Тема, затронутая в рассказе трагическая и актуальная в современном мире. «Автору удалось заставить читателя сопереживать тем жизненным обстоятельствам, в которые попал любящий отец, готовый на самопожертвование ради дочери», - пишет Карен Агамирзоев.
   Но… на этом похвалы заканчиваются. «Огромный минус за то, что, как мне кажется, автор чрезмерно увлекся «снежинками», - поясняет Петр. - В итоге, все впечатление строится на ассоциациях-снежинка­х­ и просто объяснениях, цепочки обстоятельств. А в отсутствии психологических черточек, рисующих тоску одинокой души, одних снежинок оказалось маловато. Ближе к середине автор начинает использовать их уже не как метафору, а как просто средство, через которое он связывает различные воспоминания героя. А, кроме того, автор останавливается на простой констатации факта, ограничивается описанием печальной истории и не старается идти дальше. Помер Максим, да и черт с ним. Вот так же и здесь. Жил герой, страдал, умер. Все. Конец истории». И здесь сложно не согласиться. Мне же хотелось бы обратить внимание автора на само изложение – словопостроение. Автор очень старается, это заметно, но это переусердствование приводит к появлению комичных формулировок (а иногда и слишком пафосных), и они вызывают улыбку, а не слезу, напр.:
   …Петрович в одиночку душил тоску, которая шакальими клыками глубоко вгрызлась в его сущность. Душа ежедневно заливалась кровавыми потоками отчаянья, безысходности, одиночества. Но об этом знал только он. Это была потаенная,
   сокровенная, личная жизнь...
   …Испытывая немыслимый кайф от дрожи человека, с наслаждением извращенца,
   они (снежинки) уже не давали возможности защищаться… и т.д.
   Хорошо бы еще поработать с самим текстом – со словом. Успехов!
   
   РАЗ ОДНАЖДЫ В ТИХИЙ КУШВИНСКИЙ ВЕЧЕР Автор: Юрий Лукин
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269359&pid=153&nom_id=392
   Работа, которая вызвала разные впечатления у членов жюри. Высоко оценили работу Микаел Абаджянц и Всеволод Круж, обратив внимание на стилистику и задумку автора. Более критично отнеслись к работе остальные члены жюри.
   Текст показался сильно затянутым и отяжеленным подробными диалогами, очень длинное вступление. Отсюда - нет накала, интриги, хотя ярко выражена претензия на романтику. А Петр Дубенко обратил внимание на речь персонажей: «…начинаешь вникать в образы героев и находишь массу противоречий. Причем именно не противоречивость их характеров, что, наоборот, украшает любое произведение, а именно противоречия автора в их описании. Вот взять, к примеру, прямую речь главного персонажа – Виктора. Сначала он разговаривает правильным литературным языком, потом вдруг переходит на жаргонную речь, потом кидается обратно в правильность: «Знаешь, Светлана, есть в моей биографии два случая, из-за которых, как мне кажется, я уже просто не смогу быть окончательной сволочью…». Ну, просто лорд Байрон, нелепым случаем занесенный на улицы российской глубинки. Сам по себе такой персонаж, конечно, может существовать, но вот именно в данном исполнении он вызывает недоверие. Автору нужно либо его привести в соответствие с обстоятельствами, либо хотя бы объяснить читателю намеком, почему Виктор именно вот такой – благородный Байрон из глубинки».
   "Рассказ можно отнести к спокойной сентиментальной прозе" (Карен Агамирзоев), с многообещающим хорошим названием - в лучших русских литературных традициях.
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Путь мечты. Автор: Александр Власенко
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269344&pid=153&nom_id=392
   Неплохой фельетон, посчитало жюри. «Хотя идея, конечно не нова, - поясняет Петр Дубенко, - и в этом плане мне не хватило четко прописанной «сверх идеи», без которой все прочитанное как бы повисло в воздухе». И я соглашусь. В целом, задумка неплохая, но исполнение, увы, оставляет желать лучшего. Очень уж сложное построение предложений, закрученные фразы, в которых легко можно запутаться даже самому автору! А потому много ошибок. Многосложно и многословно («… осветить с озвучением свою мысль…» - как это?). Карен Агамирзоев тоже обращает внимание: «Концовка повествования оказалась невнятной, мораль не очевидной и расплывчатой, а от идеи не веет свежестью».
   Но вот стилистике (при всем при том!) надо отдать должное. Петр обращает внимание на стиль: «И стиль хочется отметить. Возможно, он не слишком ярок, но так ведь и должно быть – слово у автора заточено именно под фельетон».
   Спасибо!
   
   На расстоянии или День сурка Автор: Валерий Белолис
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=37923&pid=153&nom_id=392
   Перед нами работа автора, который всегда провоцирует (в самом хорошем смысле этого слова) дискуссии внутри жюри. Надо отдать должное автору – его произведения никогда не оставляют читателя равнодушным. И, как и другие работы, произведение, представленное в Финал, вновь вызвало неоднозначные оценки.
   Начиная читать этот непростой текст, у некоторых членов жюри сразу возник вопрос – кто такая загадочная Marla (совместно с Marla, пишет автор) и какова ее роль в написании текста? Но… не будем мучить автора расспросами, а перейдем к изложению общего впечатления. Остановлюсь сначала на собственном. С точки зрения структуры, текст представляет собой некоторые зарисовки чувств и событий, которые по замыслу автора должны составить общую картинку происходящего. На мой взгляд, эпизоды-зарисовки «нелегко» цепляются друг за друга, а кое-где и напрочь стирают возможность понять - в отдельно взятом эпизоде - половую принадлежность рассказчика. Путаница настолько, на мой взгляд, сильная, что автор, похоже, получает удовольствие от того, что читатель должен делать усилие при чтении такой «насыщенной эмоциями» работы и продираться к смыслу сквозь витиеватые красивости, вместо того, чтобы проникаться глубиной человеческих чувств и сопереживать героям. При этом я лично никогда не была за упрощение текстов и всегда была ярой противницей любой лапидарности, бульварной и современной дамской прозы. Но, на мой взгляд, если уж строить сложную композицию - кольцевать ее, давать как в кинематографе туманные сцены или вспышки из подсознания, строить эмоции через материальные образы и пр., то это должно быть сделано супер-виртуозно, чтобы из крупиц такого пазла постепенно выстраивалась общая картина повествования, а не удрученно-силящееся разобраться в событиях и персонажах лицо читателя (зрителя). Знаете, как говорят в кинематографии: если первые три минуты зритель ничего не может понять, то на четвертой минуте он теряет интерес, а на пятой - начинает ощущать раздражение.
   С точки зрения эмоциональной насыщенности, текст напоминает набросанные наспех красивые зарисовки эмоций человека, который, пребывая в пограничном состоянии любви-нелюбви, пытается передать всю остроту чувств своих и партнерш. Мне всегда казалось, что описывать чувственное состояние, все еще находясь «внутри» эмоции - это лишь начальный этап в написании художественного текста. Затем желательно отстранится и, чуть-чуть подумав о читателе, выйти «наружу», перечитать изложенное еще раз и сбалансировать текст.
   С точки зрения самого изложения, есть ряд частностей (словопостроение, лексическое использование слов, порядок слов и пр.), которые не всегда кажутся «к месту», а иногда вообще отвлекают от основного – сути, размывая и переводя повествование в «слова ради слов» (я не буду идти по тексту в этом обзоре). Загадкой для меня осталось и упоминания имен Павича, Кортасара, Берджеса. Очевидно, упоминая авторов-интелектуало­в,­ автор данной работы хотел что-то донести, о чем-то косвенно заявить читателю или намекнуть. Вопрос – о чем? О чем они должны свидетельствовать? Об интеллектуальном уровне развития героини? Но кроме упоминания этих имен ничего более о таком качестве героини не свидетельствует! А не лучше ли как-то изысканнее и самостоятельно продемонстрировать особые способности героини, не используя такие наработанные опоры, как имена писателей. Осталось также не совсем понятным название: почему «День сурка»? Идея, заложенная в одноименном культовом фильме, была более чем очевидна. Какое назначение имеет у автора соотнесение рассказа с кинолентой? Вопрос остался без ответа.
   В отношении художественных образов. Ниже я скажу о психологической составляющей, но портреты показались мне неравнозначными - от полностью размытых до шаблонных. Т.о. их написание стилистически неоднородно. Например, описание роковой блондинки, которая в смешном голливудском образе (в кожаном плаще с поднятым воротником и сдвинутой на лоб шляпе) все тем же комиксным движением снимает шляпу: «Правая рука двинулась вверх, шляпа была скинута назад, рассыпались роскошные русые волосы… сыпались и сыпались, пока не были остановлены движением головы чуть вверх и влево». И есть такое «…Темно-вишневая помада делает … четкими контуры твоего лица…» (может, губ? или помада размазалась?)
   И самое последнее – психологический аспект. Женские и мужские партии написаны одинаково. Если мужчина и женщина мыслят и чувствуют одинаково, и еще к тому же выражают одинаково свои чувства – стилистически – то каков смысл вообще разделять текст на два голоса? Они не дополняют друг друга, да и информация, проистекающая с разных сторон, – скудная, юнисексная. Если все-таки допустить (как утверждают психологи, и я полностью придерживаюсь их точки зрения), что мужчина и женщина по-разному воспринимают окружающую среду, по-разному обрабатывают информацию в своей голове, а, соответственно, выдают разную реакцию и эмоции на одно и то же событие, то в этом произведении такой особенности мы не видим. На мой взгляд, именно в этой разности «миров» и есть вся прелесть и притяжение, эта женская вертикаль и мужская горизонталь, которая отражается вовсе не в разной силе эмоционального накала (по принципу - кто любит сильнее – это было бы слишком просто!), а в акценте на разные чувственные стороны, - в акценте, который неизбежен по своей природной сути и предназначению. Это принципиально. В данной же работе автор, берясь за любовно-трагическое разглядывание чувств, напрочь лишает своих героев половой принадлежности, обесценивая саму любовь, пренебрегая ее природными глубинами и истоками страданий – иными словами, делая неинтересным «внутренний инсайт» (модное словечко: взгляд в себя, во внутрь себя).
    «Очень не однозначное у меня осталось впечатление, - вторит мне Петр Дубенко. - С одной стороны, безупречное владение словом, отдельные фрагменты просто завораживали меня, картинки создаются очень впечатляющие. Но при попытках связать это во что-то цельное, все начинает выглядеть не так здорово. Очень сложный закольцованный сюжет, на мой взгляд, требовал более четкого отношения к выстроенности образного ряда, все эти цепочки, из которых создан рассказ и которые тянут друг друга одна за другой, должны были более четко стыковаться между собой. А без этого получилось слегка сумбурно и мне вот, например, было очень сложно следить за перипетиями во взаимоотношениях героев. Обрывочные воспоминания, как вспышки, экскурсы в недалекое и очень далекое прошлое».
   Карен Агамирзоев выражает свою точку зрения: «Сюжет сложный по своей структуре. Но именно эта мозаика позволила читателю жить и страдать вместе с героями».
   Несмотря на ряд высказанных критических моментов, жюри поставило работе достаточно высокие оценки, что позволило отметить ее Почетным дипломом «За мастерство и верность жанру» – Любовно-сентименталь­ная­ проза. Спасибо!
   
   Тайные биографии вождей (том 1) Автор: Дима Клейн
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269291&pid=153&nom_id=392
   Жюри задумалось: какова должны быть аудитория и назначение этого материала? Это памфлет? «Что меня больше всего огорчает, когда сталкиваешься с подобными работами неплохих известных на портале авторов, - иронично пишет Петр Дубенко, - так это их желание «попасть в струю». Может, даже сами авторы и не осознают этого желания, но уж коль так модно нынче покидать грязью в недавнее прошлое, то так трудно удержаться от этого и не швырнуть комочек от себя лично». «Эту тему в российском обществе в настоящее время нельзя назвать сильно востребованной, - рассуждает Карен Агамирзоев. - Бешеная актуальность её в прошлом сейчас порядком устарела и надоела. Тема устарела лет на двадцать. Российское общество давно перешагнуло через осознание абсолютного не величия своих бывших вождей».
   Факты, приведенные в тексте, действительно, не новые. В годы перестройки, да и потом – по всем программа шли документальные фильмы со всеми подробностями обо всех наших правителях и их приспешниках. Куча разоблачающей литературы было выпущено. К сожалению, уже глядя из мира сегодняшнего, можно заметить, что информация в представленной работе дана поверхностно, для чистого обывателя, который когда-то что-то упустил. Кроме очередного сарказма и желания ерничать ничего больше жюри не обнаружило. А ведь то, о чем автор пишет, достойно большего внимания, ИБО трагично в историческом масштабе! При этом, жюри отмечает, что написано грамотно, достаточно легко, гладко, с иронией, переходящей в сарказм.
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Вася по имени Шлёма Автор: Володя Морган
    http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=207100&pid=153&nom_id=392
   Хорошо написано, легко, с юмором. Портрет Шлемы получился достаточно ярким, читатель «знакомится» с бытом русской эмиграции. Но есть и замечания. Мешает сумбурность изложения. Концовка до конца не ясна: при чем тут рождение русской зарубежной литературы? Все внимание автор сосредоточил на заводе, работе Шлемы, истории с водкой… и вдруг – русская литература за рубежом. Полностью «прилепленный» финал. Петр Дубенко со мной согласен: «в конце автор сумел удивить, притянув к тексту упоминание о зарождении русскоязычной литературы за рубежом». Очевидно, мы что-то не знаем…
   Успехов!
   
   НЕОБЫЧНАЯ ИЗМОРОЗЬ Автор: А. Невишневский
   http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=259927&pid=153&nom_id=392
   Карен Агамирзоев даст в своем Обзоре подробную рецензию, я не буду повторяться. Скажу только, что передо мной не совсем зарисовка (много спотыканий в таком коротком тексте), и уж совсем не миниатюра. Как зарисовка тяжеловесна и суха, как миниатюра – мало изящества, увы. Напр., : «… Обратил на себя внимание способ прикрепления паутины к редким сорнякам и пробившемуся с прошлого года чесноку…» - почти не читаемо!
   Спасибо за участие!
   
   Юхимова семья. 1933 год Автор: Рогочая Людмила
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269231&pid=153&nom_id=392
   Работа хорошо знакома членам жюри. Сильный автор, зрелый уверенный текст.
   Я всегда поражалась, как Людмиле Рогочей удается в небольшом художественном пространстве создать целую картину эпохи, передав дух, колорит, вырисовав несколькими штрихами психологические портреты главных персонажей, и, кроме того, дать характерный срез исторического момента. Это означает лишь одно: автор отлично владеет словом. Вот уж тема «человек-время-эпоха­».­ Профессиональный подход к вопросу.
   Жюри присудило работе 3-ое место, а автору – звание «МАСТЕРА ПРОЗЫ». Наши поздравления!
   
   Колькина пятерка Автор: Зоя Соснина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269194&pid=153&nom_id=392
   Не понятно, кому адресован текст. Для современных резвых детей это явно скучно, а для взрослых – все слишком разжевано. Может быть, для педагогического журнала или для начинающих молодых учителей? Или это воспоминания из педпрактики? Вполне возможно, работа хорошо смотрелась бы в каком-то тематическом конкурсе, но особого универсального или значимого характера она, увы, не несет.
   Спасибо за участие в Финале!
   
   На Майами Автор: СЕРГЕЙ МАГАЛЕЦКИЙ
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=263425&pid=153&nom_id=392
    «Рассказ с иронией о серьёзных вещах» (Карен Агамирзоев). Если сразу и честно, то от этого автора ждали чуть большего. Сумбурно, суетливо получилось, нить повествования въестся, вьется… и постепенно теряет весь свой «лоск». «Вычистить бы сюжет от всевозможных хохм и баек, которыми он густо наводнен, да оставить только то, что по делу, тогда, может, и получилось бы что-нибудь хорошее. А так все тонет в желании автора рассмешить читателя, для чего он засыпает его всяческими вроде как веселыми историями», - объясняет Петр Дубенко. И здесь можно с Петром согласиться: работа не выглядела бы, наверно, так перегружено, если одновременно с этим автор не пытался бы заставить читателя задуматься о чем-то серьезном. «В итоге две составляющие работы – веселье и думы о жизни – живут абсолютно не связанной между собой жизнью» (ПД).
   Спасибо за участие в Финале!
   
   Улица Калинов Мост Автор: Елена Тюгаева
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269117&pid=153&nom_id=392
   «Очень хорошая задумка. Вообще, все, что касается содержания этого рассказа мне понравилось: ход мыслей автора, то, какими он задумал своих персонажей, к какой развязке все привел. Очень интересно», - оценил работу Петр Дубенко. Но при всей неплохой идее, у жюри возникло много вопросов к автору – больших и маленьких. Почему автор считает, что имя «Машенька» редкое и несовременное? «Глаза, как и имя, - пишет автор, – несовременные». Глаза могут быть современными? Мысль автора при этом ясна, но может быть, лучше подобрать здесь что-то поточнее? «Непонятно, с какой целью вернулась Машенька обратно. А где больной сын, который определяет все предыдущие поступки Машеньки», - удивляется Карен Агамирзоев.
   Огорчают портреты персонажей. «При всей своей знаковости, - пишет Петр Дубенко, - персонажи практически не прописаны, лишь обозначены, объявлена их роль во всем этом действии и все. Безумно не хватает им живости, каких-то деталей, которые делали бы их более зримыми и выпуклыми. Диалоги не помешало бы сделать более живыми, добавив в них характерные черты персонажей». И с ним сложно не согласится. Портрет Машеньки получился слабенький и противоречивый.
   Вообще в тексте много чуднЫх формулировок и не очень гладких предложений. Тем не менее, за попытку поднять актуальную тему и за задумку средний балл у работы вполне высокий.
   Спасибо автору!
   
   Самоубийца, или третий нелишний Автор: Римма Глебова
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269114&pid=153&nom_id=392
   «Замечательная исповедь Германа, брошенного мужчины. И все это от автора-женщины», - пишет Карен Агамирзоев. И, действительно, в плане изложения событий и диалогов – претензий нет. Но… как-то плохо все стыкуется. Петр Дубенко пытается разобраться: «Во-первых, сколько ни думал, так и не смог понять, к какому жанру отнести произведение. Если это что-то вроде детектива, то тогда все действие выглядит очень наивно. Некий Лаврушка, получая заказ на убийство от малознакомого служащего офиса, так спокойно приходит на встречу с ним в кафе и обсуждает детали предстоящей операции - хорошо хоть с сидящими за соседними столиками информацией не делится, а то мог бы еще визитные карточки раздать: «наемные убийцы - быстро, профессионально, дешево». Далее следует еще несколько таких же малореальных ситуаций. Если цель автора, предположим, не в том, чтобы создать детектив, а что-то вроде психологической драмы, то с этой точки зрения все выглядит еще хуже. Все метания Германа, очень плохо воссозданные с точки зрения текста, по несколько раз повторяются мысли об одном и том же. И на фоне всего этого вот так внезапно, как по щелчку пальцев возникшее решение о самоубийстве». И я сама не поверила автору, как читатель. Показалось многое – искусственным. Образ Германа – спазматический: до конца лично я так и не поняла, что он на самом деле хотел. Да и что хотел сам автор? Создать интригу вокруг убийства Г., передать переживания покинутого мужа или показать любовного философию треугольника? Именно из-за неясной задумки совершенно провисший финал. Образ Лизы – вялый, не привлекательный, так и не понятны мотивы ее ухода от Г. Если мотивы не важны, а они, действительно, не важны, то зачем долго и подробно писать на эту тему, включая диалог с Рудольфом. Образ Лаврушки вообще не понятный. Искусственный и не живой. Он кто? Откуда Г. его знает? Это бандит, астролог, бывший мент или сыщик? Автор, похоже, сам не знает это, а потому и поведение и портрет размыты: некий персонаж, который по задумке автора должен был выполнить какую-то возложенную на него функцию, но автор прописывает этот персонаж крайне неумело. Ситуация с тел. звонком тоже искусственная и натянутая.
   А вот Всеволод Круж спокойно отнесся к замеченным нестыковкам и поставил работе достаточно высокий балл. Так что пусть автор не обижается на высказанные замечания. Успехов!
   
   Премудрости человечьи Автор: Юрий Тубольцев
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269068&pid=153&nom_id=392
   Да, не пожалел автор членов жюри, представив «премудрости человечьи» в таком объемном виде. Однако жюри порадовалось подборке афоризмов, а Всеволод Круж назвал их лучшей работой автора: «это превзошло мои самые смелые ожидания». «Очень свежие, мудрые, актуальные и точные» (КА) и Петр Дубенко соглашается: «Очень интересные афоризмы, но по достоинству оценить их по законам прозы, мне сложно. Однако должное автору отдаю».
   Спасибо!
   
   Свеча Автор: Ирина Лежава
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269053&pid=153&nom_id=392
   Маленькая работа., по формальным признакам – типичная миниатюра: лаконично, точно, детально, образно, символично, динамично, законченно, есть финал. «Оказывается, у свечей куча проблем, таких же, как и у людей», - удивляется Карен Агамирзоев. «Вот представил я свечу, которая изучает свой собственный состав!!! - ужасается Петр Дубенко. - Фильм ужасов какой-то». Но, все, конечно же, понимают, что автор заложил аллегоричный смысл в свою работу. Символизм и идея – все есть. Но… слишком «техничная», не хватает изысканности и изящества в построении фраз. Уж больно сложную задачу автор ставит перед «свечой».
   … не ища способа…
   … свеча – философствует – самоизучает.. – (это усложнение и обнаучивание текста),
   … наружное тело сделано из парафина…
   … продукт перегонки нефти…
   … непосредственная близость от подсвечника…
   Я бы убрала слова типа «перегонки нефти», добавила бы в текст изящества, легкости и, главное, иронии.
   Автор на верном пути и очень близко подошел к самой сути жанра миниатюры. Успехов!
   
   Эвтаназия. Автор: Виктор Шляхин
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=28804&pid=153&nom_id=392
   Эвтаназия – в своем отношении к «эвтаназии» общество раскололось на два лагеря. «Тема животрепещущая и очень актуальная» (Петр Дубенко). Автор постарался взглянуть на ее под новым углом. На мой взгляд, хорошо, зрело написано. Текст грамотно выстроен. Нет лишних эмоций и слезливости. Концовка возвращает к правде жизни, увы, пробуждая множество противоречивых эмоций.
   Спасибо автору за поднятие актуальной и сложной темы!
   
   Кот (купейная исповедь) Автор: Валерий Панин
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=269004&pid=153&nom_id=392
   «Очень интересно, когда мужчина пробует себя в женской прозе», - говорит Карен Агамирзоев. И я соглашусь: очевидно, работа найдет своего читателя, особенно среди женщин, и особенно принимая во внимание, что от лица главной героини пишет мужчина. Автор достаточно близко приблизился к психологии одинокой женщины. Единственное, уж очень «накатанный» образ «кота» создается, начиная с его обозначения и кончая его приемами воздействия на даму. Изюминки, чертовинки я не обнаружила. В итоге, не то отрывок из бульварной повести, не то вся суть, изюминка, скрыта где-то в другой части работы, куда следует пойти по ссылке. И вот тут как раз надо отдать должное нашему Всеволоду Кружу, который, действительно, пошел по ссылке, и потом воскликнул: «"Кот" Валерия Панина хорош! Ну да, не влез в наши ограничения, пришлось ему на конкурс отрывок отдавать», чем несказанно заинтриговал членов жюри. Но… нас ждали другие поданные работы, увы.
   Спасибо автору за участие в конкурсе!
   
   Вагончик тронулся…Автор: Власенко Ирина Владимировна
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=267380&pid=153&nom_id=392
   Неплохой рассказ. «Особенно женщинам понравится, - подсказывает Петр Дубенко. - Сентиментальная грусть». Сюжет, как не странно, запоминается. И тема – трагическая и достаточно, увы, актуальная, и ее изложение достаточно на хорошем уровне. Я бы лично добавила чуть-чуть больше психологизма и пронзительности в портреты – всего несколько штрихов, деталей, но, в целом, в рассказе все дано лаконично и емко одновременно, не перегружено слезливостью и женскими страданиями, сквозит почти философское начало без лишних нравоучений и горечи. Все это переводит трагический почти «черный» рассказ на позитивные рельсы, заставляя читателя задуматься о жизни и научиться искать в ней светлые стороны. «Ну, слава богу, хоть закончилось все хорошо», - иронизирует Петр.
   Успехов!
   
   «Одноклассники.ру» и Лепёшкин Автор: Победитель конкурса
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=183414&pid=153&nom_id=392
   С удовольствием прочитали члены жюри представленную ироничную работу и по достоинству оценили ее - впечатление очень хорошее. «Надо признать, что читается легко. Тема выбрана актуальная и смешная», - делится впечатлениями Карен Агамирзоев, а Петр Дубенко соглашается: «Вот уж не ожидал, что порадуюсь именно такой работе – юмористической. Как-то в последнее время с юмором и иронией отношения у ЧХА складывались, мягко говоря, не очень. Здесь же все пришлось к месту (может, и не все, может, пару мелочей выбилось из общего строя), юмор тоже порадовал. Причем сатира, которая в этой работе присутствует, она не злобная, как это обычно бывает, когда в ней больше желчи оказывается, чем юмора. Здесь же автор в своей сатире ироничен».
   Работа получила Почетный диплом «За мастерство и верность жанру» - Юмор и ирония. Спасибо автору за доставленное удовольствие!
   
   Бамбуковый орган Автор: Александр Асмолов
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=258044&pid=153&nom_id=392
   Интересная познавательная работа, информационный стиль выдержан. Указано «Просто о жизни», но работа ближе к публицистике и подошло бы для журнала «Вокруг света». «Давно уже прочитал статью, - пишет Карен Агамирзоев, - а закрывать страницу не хочется, т.к. и я оказался под впечатлением мощи старого филиппинского органа». Микаел Абаджянц тоже отметил познавательную составляющую текста и обратил внимание на хороший авторский стиль: «Рассказ остается в памяти».
   Произведение можно отнести к числу удачных публицистических работ, спасибо!
   
   Эффект плацебо. Автор: Подколокольный Андрей
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=256308&pid=153&nom_id=392
   Не очень обрадовала эта работа жюри. «Я так понимаю, это сатира на злобу дня, - начинает обсуждение Петр Дубенко. - Во всяком случае, таковой она представляется автору. Иначе к чему бы там тьма-тьмущая погибших от пьянства селян, священники-бизнесмен­ы­ и т.д. Вообще, круговерти в рассказе очень много. А вот при чем там этот самый эффект Плацебо, я так и не понял». «Прямо таки смакование картин деревенского пьянства», - соглашается Карен Агамирзоев. Очевидно, это сельская проза… с глубоким смыслом. Как куется история. Общее настроение выдержано, но уж больно оно чернушное и не последовательное. А, кроме того, уж очень долго автор «кует» свою историю.
   Успехов!
   
   Чукорюшка Автор: Леонид Светин
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=268889&pid=153&nom_id=392
   Работа между публицистикой и художественным рассказом. «Получилось достаточно познавательное повествование, - пишет Карен Агамирзоев. - Работа читается как путевые заметки с определенным уровнем художественности. Необходимо отметить немногословные, но от этого не потерявшие свои качества, юмор и иронию, как местную, чукотскую, так и главного героя». Но все же жюри отмечает некоторую перегруженность деталями. «Чтобы поддерживать читательский интерес не стоит грузить его таким количеством подробностей, - советует Петр Дубенко, - нужно оставлять только самые значимые и интересные». И, действительно, такая насыщенность, как не странно, создает обратный эффект - монотонность в изложении и поднимает все рассказанное в одну плоскость, несмотря на все попытки автора «развеселить» читателя. «Можно рекомендовать прочитать работу тем, кто собрался на Камчатку или другие районы Севера, - рекомендует Петр. - Эти люди извлекут для себя море полезной информации. Но литература пишется не ради полезной информации – для этого справочники существуют». А вот к очевидным достоинствам работы жюри относит хорошо переданный жизненный колорит северных людей.
   Спасибо за полезную информацию!
   
   Лес Автор: Попутчик
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=268867&pid=153&nom_id=392
   Жюри оценило красочное описание утреннего леса, любовь и внимание к природе. У автора получилось яркое изложение, сочное. Но при этом, описанные эпизоды нам показались притянутыми к действительности. Я не путешественник и не охотник, но даже мне показалось странным, что животные друг друга не почувствовали. Со мной согласен Карен Агамирзоев: «Ни собака не учуяла медведя, ни медведь не учуял человека с собакой. Быть такого не может! Эти обстоятельства неправдоподобны, по крайней мере, мне, знакомому с лесом не понаслышке». Или члены жюри чего-то не знают, что знает автор? Возможно.
   Спасибо за участие в конкурсе!
   
   САМОЕ ГЛАВНОЕ – НЕ РАССЫПАТЬСЯ Автор: Амалия флёрик- Мейфhttp://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=268869&pid=153&nom_id=392
   Бытовой рассказ. «Не оригинально, но очень поучительно для читателей старшего возраста», - пишет Карен Агамирзоев. «С позицией автора, - соглашается Петр Дубенко, - так сказать, с главной идеей коротенького рассказа, не согласиться нельзя». Однако каких-то серьезных, оригинальных тем или художественных особенностей или оригинальных ходов, увы, почти нет. Нужна какая-то изюминка, чертовинка, чтобы все-таки текст остался в памяти и заставил думать.
   Спасибо за поучительность!
   
   Некто Автор: Александр Балбекин
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=255138&pid=153&nom_id=392
   Оригинальная задумка. «Понравились отдельные рассуждения, выводы и некоторые эпизоды, связанные с природой звука и отображением того, что может слышать человек. Больше всего привлекают внимание именно звуковые эпизоды», - делится своими впечатлениями Карен Агамирзоев. Да, задумка неплохая, но, увы, сложно изложенная. «То, что начиналось так интересно и увлекательно, постепенно вылилось в слабо связанные между собой отрывочные воспоминания», - огорчается Петр Дубенко. И я соглашусь - текст очень тяжел для восприятия, он показался мне неоправданно многословным и детализированным, автор словно сам путается в собственных мыслях и словах, поэтому динамика снижается, сюжетность провисает.
   Хочется внести «резкость» и в композицию.
   Спасибо!
   
   Со времен Вьетнама ничего не изменилось Автор: Валерий Галицких
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=211407&pid=153&nom_id=392
   Не совсем простая подача материала. Читателю требуется некоторое время, чтобы адаптироваться к тексту. «Интересная и очень необычная проза, - пишет Петр Дубенко, - авторскую позицию о превалировании первобытных мотивов в нашей жизни, которая, казалось бы, далеко ушла от природных законов бытия, можно считать спорной. Но она не просто присутствует (это уже само по себе большой плюс работе), а автор излагает ее в виде весьма логичной теории, и даже доказывает ее довольно убедительно. Стиль изложения, который сначала, может показаться слегка сумбурным, уже после нескольких первых абзацев выстраивается во что-то более цельное, возникают образы, ассоциации и т.д.». Карен Агамирзоев соглашается: «Вещь особенная, пронизанная метафизической философией, которую сколько не перечитывай, каждый раз открывается новая сторона внутреннего смысла. Много сравнений, аллегорий, противопоставлений».­
   Что ж – спасибо автору за оригинальную стилистику, своеобразные мысли и «авторскую» теорию выживания, которая имеет полное право на жизнь.
   
   И пришёл Человек. .Автор: Григорий Беркович
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=268841&pid=153&nom_id=392
   Неплохая работа. «Столько в ней заложено многовекового разума и мудрости!» - пишет Карен Агамирзоев. Но Петр Дубенко замечает: «На мой взгляд, главная ценность мудрости, высказанной в литературном произведении, не просто в том, что она мудрая, а в том, что она открывает человеку что-то новое. Может, я излишне строг, а может, просто не дозрел еще до понимания каких-то вещей. Но с мудростью, которой делится со мной автор, я был знаком уже давным-давно». Я же скажу о форме: для притчи – нет действия, для зарисовки – нет изобразительности, для миниатюры – перебор с дидактикой.
   Одним словом: мудрость человеческая и мудрая человечность – все же они найдут отклик в душе читателя, уверена.
   Спасибо!
   
   Пьеса. «Притча…» Автор: Николай Вуколов
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=251521&pid=153&nom_id=392
   Все бы ничего, если бы… если бы текст не представлял собой изложение «уже давно всеми передуманных мыслей, давно и не единожды сделанных выводов», - пишет Петр Дубенко. И я соглашусь с ним. Написано неплохо, легко, но это все уже, увы, было – и мысли, и настроение, и выводы. Перебор с дидактикой. Если же говорить о форме, то и здесь жюри не обнаружило новизны. Разочаровала концовка: «повторение сотен и тысяч подобных сюжетов, - замечает Карен Агамирзоев. - Сон: человек просыпается и оказывается в том же мире, в котором находился перед сном».
   Тем не менее, спасибо автору за желание «противопоставить доброе и светлое жестокому миру нынешних людей» (КА)!
   
   Встреча Автор: Анна Кссо
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=268785&pid=153&nom_id=392
   Не совсем понятно, к какому жанру можно отнести этот рассказ – то ли это детектив, то ли любовно-сентименталь­ная­ проза. Почему это важно? Если работа претендует на «детектив», то тогда некоторым моментам «лучше придать достоверности, - пишет Карен Агамирзоев, - чем оставить сомнения у читателя». Если это все-таки мелодрама, то в ней отсутствует характерная эмоциональная искренность. Дамским рассказом эту работу тоже не назовешь, т.к. и здесь не соблюдены правила жанра «дамской прозы». Поэтом, наверное, лучше вообще не задумываться над жанром. Большой плюс у этой работы в том, что все-таки автор приблизился к написанию художественного текста, моделируя интригу, рисуя портреты, конструируя диалоги. Предлагаемая ситуация вполне заслуживает внимания, и дуэль двух женщин, вполне реальная, должна держать читателя в напряжении. Да и финал уместно неожиданный. Однако у членов жюри есть серьезные замечания по самой форме изложения. «Главный недостаток, - пишет Петр Дубенко, – это разительный контраст между речью персонажей и авторским текстом. Персонажи оживают вообще только когда говорят. Речь звучит живо и естественно. И тем сильнее разочаровываешься, когда после высказывания персонажа, читаешь фразу: «Саша чувствовала, что дыхание сбилось, но она старалась изо всех сил не напрягать мышцы головы». Весь авторский текст от начала до конца пропитан штампами…», - поясняет Петр Дубенко.
   Текст показался не выдержанным ни в стилистическом плане, ни в смысловом. Общая ситуация, казалось бы, почти трагическая (встреча двух женщин, обманутых одним мужчиной), получается у автора комичной – а все благодаря пафосу, присутствующему в изложении и утрированным, если не сказать – гротескным, портретам самих героинь. Почему-то не веришь ни одной, ни другой – им не сострадаешь, и более того, хочется, чтобы «проиграли» обе. А все почему? А потому, что ни та, ни другая этого мужчину не любят – во всяком случае, на этой теме автор не останавливается, да и психологией сильно не озадачен. Текст перенасыщен лишними вводными словами (можно сказать, между прочим, в принципе и т.д.). Не всегда хорошо выстроены предложения, напр.: «…Сверху на подушки положила пакетик с галстуком и легла рядом. Потом подумала и переложила пакетик под подушку. Сама легла сверху (т.е. легла на пакетик и закрылась сверху подушкой?). Или «…стала распускать свою длинную косу…- а где-то в комнате есть еще чужие короткие косы? Или «…взгляд ее блуждал… глубоко в себе…». Есть путаница в лексическом значении слов: «уловил… задержку дыхания…» - наверное, для этого нужен медработник с оборудованием, «…из-за полов платья…» - пола это свешивающаяся нижняя часть распашной одежды, край, борт, поэтому, где у платья пола, мы не поняли. Хорошо бы автору работу еще раз прочитать, отредактировать и тогда все будет замечательно, т.к. задумка хорошая.
   Спасибо!
   
   МЁРТВЫЙ ОТРЯД Автор: Евгений Петропавловский
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=268732&pid=153&nom_id=392
   Развернутую рецензию на этот рассказ даст Карен Агамирзоев в своем индивидуальном Обзоре, я же выражу общее мнение жюри. При всем том, что работа отличается хорошим языком и грамотностью, а автор давно зарекомендовал себя на портале как достойный прозаик, работа вызвала у жюри легкое разочарование. «…непонятная смесь публицистики и чего-то с чем-то, - пишет Петр Дубенко. - Если брать сюжет, рассказанный ветераном журналисту, то это могла бы быть отличная основа для столь популярного нынче жанра – военной фантастики. Но в том виде, в каком это преподнес автор, сюжет кажется скучным. Выбрав именно такой стиль повествования, автор многое потерял, так как не смог воспользоваться главными своими козырями».
   Казалось бы, действительно заинтриговывающая тема, неожиданная, но… мне лично она кажется спекулятивной, да и не совсем новой. Прямо, как в современном российском кинематографе: военная мистика и приключения - «смотрится» (читается) легко, а вот глубины нет, и получается обычная «страшилка». На мой взгляд, либо надо добавить «правду жизни», чтобы заставить читателя поверить в рассказываемое, либо надо как-то изменить стилистику и композицию рассказа, усилив мистическую составляющую и добавив динамику и остроту психологической интриги, т.е. полностью соблюсти правила «приключенческого» жанра. На мой взгляд, попытка автора убедить читателя в реальности представленной истории не удалась именно из-за желания объединить два разных жанра. Что же касается самого изложения, построения предложений, то здесь претензий нет.
   Спасибо автору за участие в Финале!
   
   Как корабль назовёшь Автор: Константин Рыбаков
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=268689&pid=153&nom_id=392
   Автор представил несколько историй о флотских приключениях. Не совсем показались эти истории интересными: «пересказ записей из судового журнала, - поясняет Петр Дубенко. - Пересказ сухой, не живой, хотя для большей яркости автор сдобрил жаргончиком, типа ухайдокались, нефиг и т.д.» Очевидно, материал может быть интересен тем, кто знаком с профессиональной флотской жизнью. Карен Агамирзоев это подтверждает: «Индивидуальный стиль продиктован многовековым укладом флотской службы. Ко всему, что изложено, я отнёсся с полной серьезностью. Для меня каждая строчка оказалась знакомой и очень важной, подтвержденной определенной частью моей флотской жизни». Однако… не все читатели имеют за спиной подобный опыт.
   Спасибо за участие в конкурсе!
   
   Музей мадам Тюссо в Амстердаме Автор: Михаил Лезинский
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=264096&pid=153&nom_id=392
   Жюри хорошо знакомо с творчество Михаила Лезинского, мастерство публициста узнаваемо, как и уверенный авторский стиль. Мнение у членов жюри о работе сложилось самое благоприятное. На мой взгляд, хорошая публицистика, работа познавательная, профессионально написанная. Жюри наградило автора Почетным дипломом «За мастерство и верность жанру» - Публицистика. Успехов! ё
   
   Песни у людей разные… или фестивальные заметки Автор: Эдуард Фильhttp://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=192237&pid=153&nom_id=392
   Ни к публицистике, ни к эссе я лично отнести этот текст не могу. Очевидно, это отчет или статья для узкого круга людей, которые посвящены в тему. Универсального характера материал, на мой взгляд, не носит, особых аналитических изысков на тему развития авторской песни я тоже не обнаружила. В тексте даны стихи Бродского, Вознесенского и др., причем в полном объеме, стихи, которые очевидно должны служить украшением и… подтверждением авторской мысли. Изложение сумбурное, какой-то продуманной структуры в нем нет. Тем не менее, следует признать, что «стиль изложения не дежурный и не холодный, а проникновенный и трепетный (Карен Агамирзоев)». Действительно, дух обитателей Грушинского фестиваля передан, к тому же «стиль отличный, тема поднята очень интересная и актуальная», - резюмирует Петр Дубенко.
   Спасибо за посвящение в тему!
   
   Холодная манная каша Автор: Шухаева Ирина
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=268604&pid=153&nom_id=392
   В отношении этой работы мнения несколько разделились. Некоторых членов жюри тронул авторский личный монолог своей искренностью и грустью. «Грустный монолог, - пишет Карен Агамирзоев. - И манная каша, как символ памяти». «По исполнению все выверено, - говорит Петр Дубенко, - и разнородные, казалось бы, фрагментики в итоге складываются в единую мозаику и заставляют читателя проникнуться болью героини. Очень эмоционально получилось, несмотря на то, что стиль изложения на первый взгляд может показаться блеклым и невыразительным».
   Другим же членам жюри именно этот прохладный стиль и мешал. Образ Сергея формируется размыто, автор полностью сосредоточен на себе и своей истории, словно сам объект и не важен для него. Многое неясно, остается «за кадром» - многое, что важно для читателя, но понятно только автору, а потому у меня лично никакого сопереживания с героиней не возникло. Мне мешало еще и довлеющее над всем название (при том, что сама кашу люблю!) – что-то в этот «каше» чувствуется отстраненное, холодное, остывшее, высокомерная насмешка над чем-то вялым, что не вяжется с любовью… «Личностный» уход в себя не рождает взаимодействия с читателем. «Похоже, автор и правда разговаривает сам с собой, немного забыв о читателе», - поясняет Петр.
   Благодарим автора за участие в Финале!
   
   Грустная сказка. Автор: Галина Мальцева
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=268587&pid=153&nom_id=392
   В целом, у жюри сложилось хорошее впечатление: текст грамотный, авторская позиция очерчена и индивидуальна. Хороший символичный рассказ, с претензией или на притчу, или даже на миниатюру. Изложение неплохое, присутствует образность, настроение. Но для миниатюры, увы, нет лаконичности, все разжевано и в рот положено. Для рассказа тоже - все слишком упрощено. Со мной соглашается Петр Дубенко: «Все слишком понятно». Именно эта дидактичность и помешала. Если ориентироваться на миниатюру и попробовать доработать текст с этим прицелом, то, безусловно, надо оставить возможность читателю что-то додумать и поразмыслить самостоятельно.
   Спасибо!
   
   Куршевель 1850 Автор: Паша Ксенина
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=237708&pid=153&nom_id=392
   Записки путешественника. Очевидно, это может быть интересно тем, кто собирается в подобное путешествие по перечисленным городам. Если работу рассматривать как эссе, публицистические записки и т.д., то совсем нет новой информации, да и, как заметил Петр Дубенко, личных впечатлений автора от увиденного маловато. Точнее, их практически нет. От этого работа сильно теряет. Не обнаружило жюри и особых художественных изысков или особых наблюдений.
   Это «фото» для себя и своего семейного альбома – если говорить образно.
   Спасибо за участие!
   
   Исчезновение Дауна Имбо Автор: Сони Дэймар
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=250665&pid=153&nom_id=392
   Жюри с пристальным вниманием отнеслось к представленному произведению автора, хорошо зарекомендовавшего себя на портале во всех отношениях. Автор относит свою работу к постмодернизму… Исключительно зная и другие тексты Сони Деймар, можно допустить, что работа «талантлива», но, читая этот рассказ, бедным членам жюри пришлось сильно поднапрячься, чтобы хоть что-то разобрать. Это как кубизм или какое другое абстрактное направление в живописи – каждый находит нем что-то свое, а искусствоведы определяют степень гениальности. Но я глубоко убеждена, что любой экспериментатор, будь то в литературе, живописи или музыке, должен сначала виртуозно овладеть академическими базовыми навыками, и как раз наличие или отсутствие такой базы является определяющим и «проступающим» сквозь витиеватую канву современных течений. Петр Дубенко отмечает: «…конечно, забавная игра, в которую играет автор, мне понравилась и если все дело только в ней, тогда, может, я даже скажу ему спасибо. Если все это писалось только для того, чтобы создать цепь фантасмагоричных нагромождений и посмеяться над всем этим вместе с читателем. Но если имелось в виду что-то большее, то я сдаюсь и повторяю – ничего не понял». Карен Агамирзоев тоже в замешательстве: «Долго размышлял о том, что же автор все-таки задумал? – и добавляет: - Стёб, паясничанье, не всегда понятная ирония с эротическим уклоном, необыкновенное воображение, мгновенные переносы сознания – основные приёмы, использованные в работе. Литература не для всех, а только для своего читателя».
   Текст грамотный, экспериментальный, хороший язык – все это жюри признает. Но все-таки очевидно мастерство должно чему-то служить (ПД).
   Спасибо за участие в Финале! Успехов!
   
   
   ВСЕМ СПАСИБО ЗА УЧАСТИЕ В ФИНАЛЕ!
   ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!
   
   Особо хочу поблагодарить членов жюри номинации "ПРОЗА" - за поддержку, своевременное предоставление рабочих материалов, слаженную работу, "чувство локтя" и высокую ответственность. Замечательная у нас получилась команда жюристов, слаженная! Карен, Петр, Микаел, Всеволод, спасибо за ваш огромный труд!
   
   ЖЮРИ НОМИНАЦИИ «ПРОЗА»
   Ольга Грушевская – Ведущий обозреватель
   Петр Дубенко
   Микаел Абаджянц
   Карен Агамирзоев
   Всеволод Круж

 1   2 

Микаел Абаджянц[17.03.2012 20:38:24]
   Поздравляю от всей души Короля Прозы - Игоря Бекетова!
   
   Выражаю свое восхищение обзором Ольги Грушевской, проведшей бесконечные часы (я бы не смог) за изучением текстов!
   
   Поздравляю всех награжденных и участников!
   
   Дерзайте, да сбудется!
Игорь Бекетов[21.03.2012 18:56:39]
   Спасибо, Микаел!
Малашко Сергей Львович[18.03.2012 11:34:10]
   От души поздравляю Победителей и Призеров.Отдельная благодарность Жюри -это огромная и сложная работа.
   Все новых успехов.Сергей
Игорь Бекетов[21.03.2012 19:09:09]
   Труд жюри - эттто что-то особенного! Немного найдётся в сетке литресурсов, где практикуются обзоры текстов, и, довольно часто, грамотные, с пользой для авторов. Тем ЧХА и выигрывает.
    Ура активу!!!
Шухаева Ирина[23.03.2012 11:02:30]
   Благодарю жюри и вас, Ольга, особенно за
   "довлеющее над всем название" - это важно. Название простое. Даже очень. Монолог (очень личностный) короткий. Классное давление. Просто супер!
   И вообще для этого произведения очень высокая оценка. Не ожидала.
   Спасибо!
   Лично я выдала бы всем членам жюри большие медали во всю грудь! Такие золотисто-солнечные,­ они бы олицетворяли то тепло, которое вы отдали людям!
Сергей Черняев[28.03.2012 01:23:34]
   Спасибо жюри за проделанную работу! А Вам, Ольга - отдельное спасибо за критическую рецензию - в ней все - правда. Но поделать ничего не могу :-) По крайней мере, пока.

 1   2 

Мнение. Критические суждения об одном произведении
Ол Томский
Завеснеть
Читаем и обсуждаем.
В жанре ПРИКЛЮЧЕНИЯ
Алик Затируха
Святое дело
МСП "Новый Современник" представляет
Галина Киселева (Кармен)
Обида, Вера и ЛЮБОВЬ
Наши новые авторы
Ева Пожидаева
Маскарад души
Презентация книги Юрия Юркого
По велению музы
Сергей Малашко: творчество и достижения
Рыбалка начинается в одиннадцать утра
Помолвка на операционном столе
Альбом достижений
Участие в Энциклопедии современных писателей
Устав и Положения
Документы для приема
Билеты и значок МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России
Общие помышления о застольях
Первая тема застолья с бравым солдатом Швейком:как Макрон огорчил Зеленского
Комплименты для участников застолий
Cпециальные предложения
от Кабачка "12 стульев"

Издательство "Новый Современник"
Издать книгу
Опубликоваться в журнале
Действующие проекты
Объявления
ЧаВо
Вопросы и ответы
Сертификаты "Талант" серии "Издат"