Обзоры и итоги конкурсов | Зима. На большей части России снега, вьюги, мороз, темень. Пейзаж уныло чёрно-бел, краски замёрзли, ощущения окоченели. Для взбадривания организма достаётся трёхлитровая банка солёных огурцов с лёгкой мутнинкой плесени, а под неё — эх, грех не дерябнуть пару стопарей водочки, махнуть стакан первача! Хорошо пошло... Тело отогреть просто, однако душе-то тоже хочется Рио-де-Жанейро, пусть и местного разлива. И на пик хотения предки наши назначили праздник — Новый Год. Ах, это ожидание праздника, танцев, подарков, фейерверков, мишуры!.. Оно даже значительнее, чем сам праздник! Хозяйки стараются, но зимний продуктовый рацион ограничен. Для придания блеска праздничному столу морковка шинкуется звёздочками, огурец нарезается ёлочкой, ломтики сыра ставятся вигвамами, пирамидно выкладываются колбасно-лимонные кружева, блюда украшаются плюмажами укропа и петрушки... Под украшенную закуску не хочется дерябать и махать, хочется неспешно вкушать, перемежая вкушание умной беседой и смакованием того и другого. Пролетели новогодние каникулы. Вместе с ними закончился и новогодний конкурсный марафон с многообещающим названием: «Самый яркий праздник года». Перебирая, вновь и вновь перечитывая уже отрецензированные и выстроенные по ранжиру конкурсные работы в номинации прозы для взрослых «Ох уж, эти праздники», в большинстве из них я не нахожу главного — послевкусия. Конечно, приготовить что-либо неординарное из заранее объявленных ингредиентов — Новый Год, Снегурочка и иже с ними — под силу только искусному повару. Но ведь для того конкурс и затевался, чтобы искусников да искусниц выявить, остальных к высокому уровню приобщить и подтянуть?! Жаль, не получилось. Жаль прежде всего читателя. Кашеманная размазня сюжетов аппетиту не способствовала ( работы № 4 «Рождественское чудо», № 9 «Расскажите, ангелы…», № 25 «Супчик дня», № 34 «Новый год, он и в Африке...», № 51 «33 деда Мороза, 4 Снегурочки»). Разваренная лапша диалогов вкупе с сырыми характерами героев вызвала несварение (№ 1 «Не нужен мне такой Дед Мороз!», № 2 «Медведица моя зеленоглазая!», № 32 «Новый год», ). Пунктуационные специи вывалены зачастую без учёта ингредиентов самого блюда (№ 20 «Счастливый конверт», № 40 «Новогодний коньяк», № 41 «Санта саба»). На диетически-пресные любовные истории (№ 44 «Замерзшая роза», № 46 «Чудачка»), отжимки чудес (№ 23 «Чудеса под Новый Год», № 38 «Чудеса бывают!») и пересоленные сальности (№ 48 «Как я Новый Год встретила») мозг отреагировал изжогой. Приторно-сладкий соус к простецкой картошке вызвал икоту (№ 8 «Спасём Снегурочку?», № 30 «Одно сердечко на троих»). Компот из сухослов жажды не утолил (№ 45 «Ива зимой», № 47 «Месть»). Разумеется, были поданы и замечательные горячие блюда: № 15 «Лишних снегурочек не бывает!», № 31 «За то, что мы такие нежадные», № 43 «Кафе "Снежное безе"», № 49 «Маёнка»; пришлись по вкусу сочные, мастерски приготовленные рассказы «Кукиш» (№ 12), «Первый день года» (№ 22), «Джулия» (№ 27) и «Ниточка» (№36); пулемётно-динамичная «Копилка» (№ 26) добавила блюдам остроты; десертное ассорти «Новогоднее и почти не придуманное» (№ 13) просто таяло во рту... Но некоторые авторы суетливо вывалили на стол читателя плохо перемешанный оливье (№ 10 «Самый яркий Новый год»), баклажанную икру во фритюре (№ 28 «Новогоднее повеление (тост)»), и даже вялый огурец пытались преподнести как заморский ананас (№ 5 «Новогодний сюрприз»). Такой вот винегрет под текилу. Литературный общепит. Одним словом — САМОГОН. Неужели всё настолько бездарно? Не думаю. Например, замечательны идеи рассказов «Мандарины» (№ 50) и «Первый бал» (№ 42), но язык в них сух, пресен, убит штампами. Интересная ситуация складывалась в «Пассаже с чаепитием на троих» (№ 39), но автор умудрился описать её так, что вызвал сомнение в реальности произошедшего. Автор «Новогодней баллады» (№ 33) нашёл неординарный сюжет, однако спутал жанры и утопил своё произведение в многочисленных «я, мне, мой, меня...». От хорошей юмористической зарисовки «Сюрприз от Деда Мороза» (№ 6) сильно отвлекают сатирические фамилии героев. В работе № 24 «Новый год в руинах» длинные описания загубили динамичную историю. Стиль очерка плохо сочетается с «Новогодними техасскими безумствами» (№ 17). Однако, при соответствующей обработке, из внешне непритязательного продукта может получиться весьма изысканное фуа-гра. Мало выдумки в названиях: они ведь визитная карточка, своего рода реклама произведения — а тут три «Снегурочки» в одной номинации (№№ 11, 14 и 19). И пусть каждая по-своему замечательна, проигнорирует их читатель! Зато клюнет на весьма посредственную и по замыслу, и по языку работу № 35 «Зимняя вечеринка, или принцип домино» — чтобы к середине рассказа плюнуть и решить, что уж лучше «Дом-2»... Впрочем, впереди ещё немало конкурсов, а значит, будут писаться новые «нетленки». В связи с чем хочется попросить уважаемых авторов подумать вот на какую тему: можно, конечно, ходить в джутовом мешке с прорезями для головы и рук, однако любой из вас предпочтёт сшить костюм у приличного портного. Можно построить для жилья кривенький, щелястый сарай и гордо демонстрировать его окружающим: друзья-приятели похлопают вас по плечу — мол, молоток! — и угостят пивом; прочие же недоумённо пожмут плечами и уйдут в свои прочные дома с удобствами, построенные по всем правилам архитектуры. В литературе, как и в любой другой профессии, существуют свои правила приготовления качественного продукта. При этом мало уметь писать без ошибок — порой и милицейский протокол написан внятно и грамотно, однако художественной литературой данное обстоятельство его не делает. И даже если сочинительство вы рассматриваете всего лишь как хобби, относиться к собственному произведению надо, как к работе, а не как к детищу. Посему тем, кому не наЧХАть на читателя, рекомендую познакомиться с «Литературной мастерской» Эльвиры Барякиной: http://avtoram.com/index.php?razdel=59 . Можно и другие, подобные, порталы найти. Успехов вам, коллеги! |
| Браво, Константин. По-настоящему отличнейший обзор. Лучший из всех, что читала на ЧХА. Я вас сразу раскусила, ))) ещё во время конкурса, когда вы оставляли умные, чёткие, красивые, грамотные комментарии и справедливые замечания. Спасибо вам. Л. |
| Что ж Вы сразу кусаться-то... Спасибо, Елена:)) |
| Да, Константин, ваш остроумно-художественный, с кулинарным уклоном, обзор - просто замечательный! Вкусно написано и разложено по полочкам, как в образцовом холодильнике в канун новогоднего застолья :))) Рада, что мои "блюда" пришлись вам по вкусу (значит, буду колдовать на лит. кухне в этом же направлении) Спасибо! С уважением и наилучшими пожеланиями, |
| Спасибо, Виктория, желаю Вам на портале ЧХА читателей с отменным аппетитом :) |
| Сложно не согласится с автором обзора. И, кстати, о Снегурочке № 14: у этой сказки было иное название: "Снегурочка. Сказка для взрослых" - и ещё и поэтому, в разделе автора, история пользуется популярностью. Но не в данной номинации, увы (или к счастью) ;) Спасибо! |
| Снегурочка № 14 замечательный рассказ, жаль, что он не получил должной оценки и поддержки... А я почему-то был уверен, что автор - мужчина:) |
| "А я почему-то был уверен, что автор - мужчина" Весьма распространенное среди моих читателей (на первых, раааанних порах) явление - и не только в отношении данного раска ))) Спасибо на добром слове. Вы с самого начала хорошо отнеслись к моей СНЕГУРОЧКЕ... |
| Так это обзор, а не рекламная акция? А эта лит. мастерская бесплатная? |
| Никакой рекламы, Александр, просто ссылка на полезный сайт, которым периодически сам пользуюсь. Бо'льшая часть статей там в открытом доступе, бесплатно. |
| Константин, я ещё на форуме прочитала Ваш обзор и подумала, что это, скорее, прозаическое кулинарное новогоднее произведение со сладким перчиком для призёров и "хренком под текилу" для остальных участников:)))) Ну, прям-таки слюнки потекли от желания попробовать "баклажанную икру во фритюре"!. А рецепт приготовления можно?:))) К сожалению, каждый "жюрист" не может создавать такие обзоры. Очень понравилось и обидно, что мне не дано:) Оч. хотелось бы увидеть, как будет выглядеть такой обзор на серьёзных номинациях? :) А попробовать не слабо?:) Спасибо за продление праздника! |
| Так вот что меня постоянно смущало в этом конкурсе! :-) |
| Зинаида, спасибо за отклик! Рецепт "баклажанной икры во фритюре" прост: фритюр, как известно - это обжарка в масле, т.е., переведя с языка общепита, получаем "фигня на постном масле". Есть будете?:)) Насчёт "не дано" - не спешите, немного фантазии и всё у Вас получится. В том числе и в серьёзных номинациях - почему нет? |
| Константин, огромное спасибо за ссылку на очень интересный сайт! Действительно, находка! За критику в свой адрес благодарить сложнее, оправдываться тоже бессмысленно... Поэтому просто приглашаю Вас на свои авторские страницы в надежде, что Ваше мнение обо мне, как авторе, и о моих работах (не имеющих отношения к НГ конкурсу) изменится к лучшему! С уважением, Татьяна Аззам. |
| Татьяна, Вы первая и единственная из раскритикованных авторов, кто откликнулся! И это уже говорит о многом. На Вашу страничку заглянул; не буду делать разбор каждого произведения, у Вас есть интересные сюжеты и проявляется свой стиль; пару "обкатанных" на себе советов предложу: 1. У Вас проблема с пунктуацией - попробуйте читать вслух свои произведения с выражением, выделяя паузы на знаках препинания, многое станет на свои места сразу. 2. Часто сюжет затянут, это беда многих начинающих авторов: поставьте себе задачу сократить объём написанного ровно вдвое (в каждом произведении!), не меняя смысла и не сдвигая оттенки - в порядке упражнения; сложно, но в этом и заключается огранка алмазов:) Успехов Вам, с уважением - Константин. |
| Константин, спасибо за советы! Особенно, второй! Я попробую, правда! И еще раз спасибо за сайт Э.Барякиной, читаю и не могу оторваться, столько полезной и, главное, мастерски написанной увлекательнейшей информации! С теплом, Татьяна. |
|
|