Пополнение в составе
МСП "Новый Современник"
Павел Мухин, Республика Крым
Рассказ нерадивого мужа о том, как его спасли любящие дети











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Воронежское Региональное отделение МСП "Новый Современник" представлет
Надежда Рассохина
НЕЗАБУДКА
Беликина Ольга Владимировна
У костра (романс)
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Давай выйдем? Форум для споров и выяснения отношений
К темам проекта
Автор:Модератор  
Тема:Спор о применении обращения "фрау" в ГерманииОтветить
   Посты отредактированы. Чтобы был только предмет обсуждения, который вам показался интересным
   
   
   Люба Вильгельм [ Восстановить ] [16.09.2010 15:00:27]
   
    (...)Маленький экскурс,слово фрау пишется только перед фамилией, это официальное обращение,выглядит так: Frau Wilhelm. Ну, как в русском имя и отчество,у нас отчество отсутствует и вместо паспорта , Personalausweis _удостоверение личности.
   
   (...)
   
   Люба Вильгельм [ Восстановить ] [16.09.2010 17:29:36]
   
   (...) я это Николаю Бурмистрову говорила, а то он меня и грызет и жует за каждую запятую, как редактор и корректор, а сам фрау Любой зовет вот и уточнила(...)
   
   Аксель [ Восстановить ] [16.09.2010 17:24:12]
   
    Значит, в фильме "Щит и меч" фраза персонажа по фамилии Шварцкопф "Костлявые ключицы фрейлен Ангелики меня не волнуют" построена неправильно?
   
   Люба Вильгельм [ Восстановить ] [16.09.2010 17:33:39]
   
    Да, это любительский перевод,построенный грамматически не правильно. Слово девушка употребляется очень редко, так тут официанток в пивной подзывают.
   
   Мария Гринберг [ Восстановить ] [16.09.2010 18:12:46]
   
    Викисловарь с этим не согласен:
   
    Фрау
    Значение
    1. слово, присоединяемое к фамилии ИЛИ ИМЕНИ замужней женщины в Германии как вежливое обращение в знач. сударыня, госпожа
    _http://ru.wiktionary.org/wiki/8480 B083
   
    Сравнить, например:
   
    Финляндия предлагает поднять на поверхность корабль "Фрау Мария", затонувший в 1771 году с драгоценным грузом.
    _http://www.izvestia.ru/science/article3145 948/
   
   Люба Вильгельм [ Восстановить ] [16.09.2010 18:31:30]
   
    Ну и смешные вы со своими словарями, особенно местными. Вот 20 лет пишу официальные письма во все организации,как бы я выглядела слушая ваши словари?
   
   Люба Вильгельм [ Восстановить ] [16.09.2010 18:54:08]
   
    Ой, Мария я чего много-то спорить, вы у Юрия Берга спросите, он тоже ведь в теме, правда. Судя по интервью не так давно в Германии живет.
   
   Мария Гринберг [ Восстановить ] [16.09.2010 19:09:18]
   
    Вы пишете деловые письма, обращаясь по фамилии, ну а кто-то, может быть, любовные, называя свою госпожу по имени?
    То есть, с Вашей точки зрения, викисловарь ошибается?
    - действительно, было бы любопытно услышать ещё чьё-то мнение?
   
   Люба Вильгельм [ Восстановить ] [16.09.2010 19:20:06]
   
    Это кто в любовных письмах свой обьект госпожой называет? Что ваш « викисловарь» выдает я не знаю, я не могу, за редким исключением, читать это. Программка у меня немецкая. А потом речь шла о грамматике. Уже автоматически ставя перед обращением слово фрау или ,извините в мужском роде,хер,послание принимает официальное « лицо».
    Возможно словарь и правильную информацию выдает, только не полную. Ведь по немецки фамилия это Name, тоесть имя,может отсюда такая информация?
   
   Михаил Петухов (MikeP) [ Восстановить ] [16.09.2010 20:45:14]
   
    Википедия - местный словарь?
    http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hauptseite
    http://ru.wiktionary.org/wiki/Frau
    http://de.wiktionary.org/wiki/Frau
    http://en.wiktionary.org/wiki/Frau
Юрий Берг[16.09.2010 21:50:36]
   Юрий Берг наморщил лоб (он у меня от переносицы до шеи тянется) и сказал:
   немецкий язык. как и все остальные, живое существо, и на протяжении двух-трёх столетий меняется до неузнаваемости. Пример тому: приезжают сюда немцы. жившие 300 лет в России с тем немецким, который они сохранили в своём узком кругу за эти столетия и начинают на нём говорить. Так местные чиновники попервах мало что понимают: одни и те же слова выглядят совсем не так, как в современном языке.
   То же самое и с "фрейлен" - это устаревшее обращение к незамужней девушке, сейчас даже совсем юных дам 16-17 лет от роду называют "фрау", или когда "запросто"­,­ тогда - по имени. Особенно часто по имени обращаются друг к другу коллеги по работе - независимо от должности и возраста собеседников: этим подчёркивается демократичность общения.
   Что касается "фрейлен Ангелика", то я думаю, что это ляп сценариста. Дело в том, что все русско-немецкие словари врут: в немецком разговорном языке часто встречаются слова, которые в словаре трактуются совсем в другом смысле. Т.е., если (к примеру) вы напишите письмо в организацию, употребляя переведенные при помощи словаря фразы, то вас могут неправильно понять из-за искажения смысла. Вывод: язык надо осваивать в живом общении с носителями этого языка.
   Обращение "фрау", как правило, следует перед фамилией или должностью женщины при обращении к ней.
   Например: "фрау доктор", "фрау секретарь" и т.д.
   Вот такие загогульки.
Мария Гринберг[17.09.2010 10:05:05]
   Ну, по-моему, всё же тут некоторое кви про кво?
   В РАЗГОВОРНОМ языке, в подворотне - понятно, любое слово трактуется иначе, чем в словаре, с подворотной точки зрения все словари врут.
   Но я имею в виду - является ли всё же употребление "фрау" перед именем нарушением норм ЛИТЕРАТУРНОГО немецкого языка?
Юрий Берг[17.09.2010 20:33:37]
   Мария, я вовсе не о подворотне говорю, а о том, что люди, пишущие словари, не владеют языком на уровне "мутершпрахе&qu­ot;­ - материнского языка. Отсюда и выходит то, что употреблённое в словарном выражении, некоторые слова искажают текст написанного. Если бы немецко-русский словарь писал немец из Германии, он бы многим словам при переводе придал бы иное значение, тем более, что смысл одних и тех же слов в немецком языке меняется даже от того, в сочетании с чем они употреблены в данном предложении.
Николай Бурмистров[16.09.2010 23:24:28]
   Никаких загогулек. Буду звать "фрау Люба", или официально - Любаша.
   Если серьезно, то смутил ее, да и многих из нас, созданный прецедент - необычное для портала обращение.
   Но давайте разберемся. Люба - замужняя женщина, живет в Германии и обращение к ней"фрау" вполне корректно.
   На портале ведь сосуществуют авторы со всей планеты. И, если, допустим, поэтесса из Франции назовет кого-то "месье Александр", то не будет же он восклицать:"Мар­уся,­ как я рад!" Он ответит нежно: "О, мадам Марго!"
   Фрау Люба, видимо, подозревала меня в иронии, поэтому и решила пошуметь. Но и знает она, что отношусь к ней, если не по-отцовски, то как старший товарищ.
   Поэтому, давайте не будем вздрагивать, услышав приставку к своему имени "сэр", "леди", или даже "герр" ( в Любиной транскрипции).
Даниэль Майор[27.09.2010 16:41:54]
   Здравствуйте всем!
   хмм, конечно можно действовать по принципу: "хоть горшком назови, только в печку не ставь", но честно говоря "фрау Люба" звучит и впрямь туповато. Так же как и каждый предмет имеет свое название (ведь глупо называть лопату кочергой, а телефон шифоньером) , любой человек имеет имя и фамилию (а в некоторых странах и отчество тоже). И в каждом языке существуют определенные правила обращения к человеку. Тот кто не знает этих правил считается безграмотным, а тот кто знает и все равно сознательно нарушает их - просто ведет себя мягко говоря низко по отношению к человеку. Конечно бывают и исключения, скажем если это шутка, но в данном случае таким образом называемый человек должен бы быть с этим согласным и соответствующим образом на это реагировать. В противном случае шутка можно сказать не удалась. Это все конечно не истина в последней инстанции, а просто мое личное мнение по данному вопросу.
   С уважением, Даниэль Майор.
Виктор Иванов
У поэзии в плену
Валентина Пшеничнова
Душа поёт
Ирина Гусева
ЕСЛИ ВЫ БЫВАЛИ В ЗАПОЛЯРЬЕ
Елена Свиридова
Храм! Боль моя…
Владислав Новичков
МОНОЛОГ АЛИМЕНТЩИКА
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта