Приглашаем к участию в нашем традиционном конкурсе «Самый яркий праздник года». Правила участия в Положении (левая колонка)
Новогодний конкурс
"Самый яркий праздник
года 2022"
Положение о конкурсе
Информация и новости
Произведения конкурса








Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Дежурный критик
Алла Райц
Кабинет критика
Диалоги с критиком. Вопросы и ответы
Буфет. Истории
за нашим столом
СИНКВЕЙН
МСП "Новый Современник" представляет
Марина Соколова
Хотела посвятить любви стихи
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

.
Обзоры и итоги конкурсов
Автор:Сергей Брянцев 
Тема:"Три кита или Героя" по итогам 1-го этапа ВКР 2007годаОтветить
   Первое место сего произведения в генеральном конкурсе Портала как нельзя лучше отражает "профессионализ­м"­ работы Жюри.
   Давайте не торопясь рассмотрим - что особенного предлагает нам победитель.
   Он, победитель, предлагает бессвязанный разговор по мобильнику с неким абонентом представленный в виде прозаической строки, якобы в угоду содержания и замысла поэтического.
    А что в действительности? Расскладываем так сказать на сопутствующие рифмы и обнаруживаем, что текст поэтический написан обычным четверостишием, где отсутствует законченность и четкость мысли, ибо оборви строку в любом месте, после любого четверостишия и возникают вопросы о логике повествования...
    Кроме того, изначально, вроде как, автор стремится к точности рифмы, а её не случается без точности звучания в структуре. Например: "тринадцатое, осень, год все тот же - и голубь на балконе корчит рожи" тут очевидным образом наблюдается безграмотность или халатность автора - "ое о" не повторяется. К тому же способность птицы/голубя корчить рожи вызывает улыбку ехидную... А это ещё только начало гениального произведения. Далее рифма и звучание перекрёстной рифмовки традиционны и вполне симпатичны, но не более. Образ завтрака отличен, но тоска из впадины ужасна...Далее непонятное начинается - незаметная, но привычная леска, к какому столу и какая-то рыба и т.д. и т.п. К концу ближе я лично и вовсе потерялся кто и с кем, и когда говорит, да ещё к тому кончается всё это никак - без рифмы в никуда...
   Я не удивлюсь, что получу кучу откликов типа - Да как ты/вы смел/и... Но куда нам убогим...
   
    Visenna Абонент временно не...
   
   А за окном сегодня понедельник,
   тринадцатое, осень, год все тот же,
   и хлеба нет, и кот наплакал - денег,
   и голубь на балконе корчит рожи
   
   с апломбом утонченного гурмана
   над крошками позавчерашней булки.
   Нам к завтраку под соусом тумана
   предложены дворы и переулки,
   
   желток вкрутую сваренного солнца,
   холодный кофе в чашечке фонтанной.
   Моя тоска заливисто смеется
   мобильником из впадины кармана:
   
   да что случилось? Ничего, ей-богу,
   сезонное, должно быть. Не волнуйся.
   Мне надоело скользкую тревогу,
   как бусину, гонять по нитке пульса,
   
   в такт паузам выстукивать морзянку,
   глотая слов отвергнутых обрезки –
   подпорченную временем приманку
   на незаметной, но привычной леске…
   
   Забудь. Со мной всегда и все в порядке.
   Слепая рыба в озере пещерном,
   я не гожусь в лососи и стерлядки –
   служить столу парадным украшеньем,
   
   а что крючок в губе и кровоточит –
   от этого, поверь, не умирают.
   Послушай, я замерзла, между прочим,
   забыла шарф – наверное, в трамвае,
   
   и хочется глинтвейна под гитару,
   и поцелуя – с привкусом надежды…
   Не сможешь? Что ж, арриведерчи, caro.
   Нет, не сержусь. Звони...
   
    Сразу оговорюсь, я не филолог, не искусствовед, не владею понятийными категориями так, как бы представили умы филологов,знатоков языка. Но чувствование поэтической строфы у меня развито, и эстетические категории понимаю, ибо восприятие поэзии без таковых не возможна, а рассуждалки нужны для закрепления своего мнения, и фальшивость с фетишами вызывает отрицательные реакции, а потому вот вам подробнее:
   
    "А за окном сегодня понедельник, тринадцатое, осень, год все тот же," - О чём говорит нам сия строка Валентин??? Что понедельник, что год всё тот же, что осень - а, кстати, что осень наступила или оканчивается, или просто застыла навечно - и наконец тринадцатое т.е. есть дата, но дня и ни месяца, и ни года...
   
    Однозначно за награмождением, причём, к поэтичности не имеющим никакого, на мой взгляд, отношения выясняется всего лишь одно - Тринадцатое число, а за окном понедельник. Заметьте! Сегодня понедельник за окном! А вот завтра наверное войдет и в квартиру, а может и не завтра...
   
    "и хлеба нет, и кот наплакал - денег, и голубь на балконе корчит рожи" - Хлеба нет - беда, кот наплакал денег, как следствие их нет - беда, кстати без дефиса наверное всё же, и тут еще гад Голубь, да не простой, а способный корчить рожи - это наверняка возможно увидеть не от состояния беда-тоска, а с бадуна, и раз это так, то вчера в принципе было-то неплохим.
   
    А вот сегодня - беда. И не просто беда, а потому как тринадцатое, понедельник за окном, там же осень, да в тот же год, хитрый год и постоянно тот же, так как повторяется. на "День сурка", да ещё к тому же за повторением постоянное отсутствие хлеба, денег и одно, всего лишь одно, зрелище в лице голубя на балконе, корчащего рожи.
   
    На этом вообщем-то можно было бы и закончить, но нет случилось уже, как дефакто, что голубок то имеет апломб утончённого гурмана, и рожи он от сего корчит на крошками позавчерашней булки... Строка то не прервалась, а покатилась дальше, ибо не понятно станет ведь понятно с какого рожна голубь рожи корчит. А это корчание возникает, что к завтраку ему и лиргероине подали дворы и переулки под соусом тумана, а в соусе том желток вкрутую сваренного солнца (нтересно кто его варил и на чём?)... Запить так из фонтана кофе... Голубь с тем точно не согласен, лиргероине это возможно привычно на завтрак употреблять, когда нет денег, когда понедельник, когда тринадцатое и год всё тот же. Но по девичье тоске ей, лиргероине ведь именно кофе мерещится в чашечки фонтанной, а не тазик, например, с грязным замоченным бельём с субботы, не рассол, она предпочитает кофе, а потому жажда такова, что в объеме не менее чашки фантанной с тысячью литров... Да сытый голодного не уразумеет...
   
    Вернёмся к желтку сваренного вкрутую солнца! Я не знал, что у солнца ЕСТЬ желток, что оказывается это яйцо, а по утрам в тумане этот желток виден и доступен для поедания, ибо он давно сварен, как и само яйцо-солнце... Абсурдный образ при попытке его понять, полностью абсурден и со свигами смысловыми при сравнении. Соус тумана - блеф, соус не возможен в виде пара, а следовательно смысловой сдвиг, сдвиг значения слова - соус, присутствует.
   
    Убедите, убедите меня идиота - но вряд ли. Не возможно представить, что все у кого нет денег в определённый момент бросятся пожирать дворы и переулки - глупость просто это и образ посему неудачен и сравнение неудачно...
   
    "Моя тоска заливисто смеется мобильником из впадины кармана:" - Тоска заливисто смеётся - Ну, гениальное сравнение заливистого смеха мобильника в кармане-впадине с Тоскливым состоянием лиргероини, точно, она владеет особенной тоской, так как та способна заливисто смеяться...
   
    И где здесь нет смысловых сдвигов??? Господа жюристы и Валентин? О каких оправданиях искусственного бреда здесь вообще речь на уровне высоких теорий анализа построения поэтической строки... Где тут метафоры, где действительно гармоничные сравнения без искажений, где наконец антитезы, а ведь по настроению тут они должны быть для читателя... Нет тут глубоких и многих смыслов, фигня всё это скажу я вам по простецки - Фигня...
   
    Никто не убедил, что я тут за этим награмождением должен прочувствовать настроение и состояние и в экстазе биться приступом эпилепсии от сострадания. НЕ ВЕРЮ... С Леонидом, человеком-поэтом с которым мы различны диаметрально здесь оказались в одном мнении и обойме по восприятию.
   
    Уже этот факт говорит о ЛИПОВОСТИ всего построения структуры, примитивнейшей, и насыщенности эмоционально-содержа­тельной.­ Ей богу далее и разбирать не хочется.
   
    Уже потому, как ежели с лиргероиней в процессе разговора всё в порядке, то причём тут рыба, откуда взялась рыба, или она рыба слепая и молчаливая, тогда отчего мелет языком по мобильнику? И если не годится "я не гожусь в лососи и стерлядки – служить столу парадным украшеньем" к парадному столу, значит и БЕДА её вымышленная, при приглашении ПОЖРАТЬ, однако... К тому же отказ лиргероини связан с забывчивостью, а следовательно растерянием вещей по дороге куда-либо, потому просто хочется глинтвейна, да ещё гитары в какое-то место.
   
   
   
    Рассмотрим второе место -
   
    Далее второй первый призер вероятно летает очень высоко, а может плавает глубоко с бокалом вина? Пытаюсь для себя уяснить...
   Но первое структура и она - батюшки аналогична первому... с четкими заезженными рифмами (а зачем выдумывать и так нормально).
   Второе содержание - черно-белый день случается что тут скажешь, но приторное лицо добра с плесенью это круто. Полки иных в больном воспалённом сознание тоже диагноз неприятный, тем более ежели в нём ещё чего-то там рубят и тоской обваливают... Сплошной пафос ни о чём. Во-второй части правда повеселее - тут уж и глубины километровые и бокалы вина на дне оных, правда непонятны петляющие распыленные дороги там же... Но это ж какова фантазия, чтоб совместить - не могёшь! Знать сир ты и убог...
   
    Автор: Phantom Hitchhiker "Под небом, где химер стада..."
   1.
   Когда над миром новый день
   Раскроет чёрно-белый зонт,
   И отступившей ночи тень,
   Дрожа, сползёт за горизонт,
   
   На приторном лице добра,
   Как плесень, выступит изъян,
   И чай, не выпитый вчера,
   К утру замёрзнет по краям,
   
   Придут, привычное тесня,
   Иных полки, к плечу - плечом.
   Когда вокруг царит возня,
   И лжи мифриловым мечом
   
   Мир рассечён на два куска,
   И веет холодом с межи...
   Когда сознанье рвёт тоска,
   И мысль, что ты еще не жил,
   
   Но вновь дорога впереди
   Сквозь сонм блуждающих огней,
   Когда поймешь: нет сил идти
   За теми, кто ушли по ней.
   
   И, проезжая мимо, Смерть
   Вдруг подмигнёт тебе с арбы.
   Ты, вспомнив жизни круговерть,
   Захочешь сдаться без борьбы,
   
   Успев познать, что данный срок -
   Пустых событий череда
   Под небом, где всесилен рок,
   Под небом, где химер стада...
   
   2.
   Под небом, где химер стада,
   Где с криком кружит вороньё,
   Лежит дорога в никуда,
   И лишь два шага до неё...
   
   Вот, на поверхности песка
   Уже теряются следы,
   И тает плоскость плавника
   Под километрами воды,
   
   И опрокинут в липкий зной
   Светила огненный геккон.
   Бокал вина передо мной,
   Наполовину полон он.
   
   С душой податливой, как ртуть,
   Легко остаться не у дел.
   И нет решимости шагнуть
   За обозначенный предел,
   
   Прервать запущенный процесс,
   Взломать условностей хитин
   И дотянуться до небес
   Из марракотовых глубин,
   
   И, развернувшись в полный рост,
   Остаться, не укрыв лица,
   Там, где под вечер в свете звёзд
   Звучат мелодии Творца...
   
   Но звук не достигает дна
   Сквозь шорох вод и жабер хруст...
   Что наша жизнь? - Бокал вина...
   И он наполовину пуст.
   
    С автором Люче поинтересней. Тут будто бы логичнее и осмысленнее. И структура не банальная. Но тяжело воспринимаемая из-за удленённости строки 15 звуков, с каверзами чередования... Я честно и открыто подтвердаю своё видение более 3 баллов не дам... Ну, не нравиться мне язык с глазами ломать, чтобы читалось удобно, ведь ещё при том почувствовать нужно/должно поэтичность и смысл. А тут, то навязывание звука на зубах, то исчезновение, растворение неоправданное в пустоту... Но когда я разобрал смысло-содержание стало скучно и вопросительно - "Гобою" душно, еще оказыться (я тоже не бельмеса) аккорды петардами взрывають моЗги - ух... Вчитался и увы - логики и стройности нет - ну, определитесь же дорогая, - нитки ли выбирать или вышивать... Построено сие ради одной части фразы - она вышивала портрет Леонардо...
   
    Автор: Люче "Несостоявшийся­ роман под музыку Шнитке"
   
   Она вышивала портрет Леонардо да Винчи,
   А он помогал подбирать подходящие нитки.
   Была ли виною Вторая симфония Шнитке,
   Но только мужчина был слишком нервозен и взвинчен.
   
   Он в этих симфониях не понимал ни бельмеса,
   Мозги ему рвали на части аккордов петарды.
   Под ловкой иглой оживали черты Леонардо -
   Казалось, портрет наслаждался "невидимой мессой".
   
   Гобою д'амур было в маленькой комнате душно,
   Душою летящему в летние светлые выси.
   Мужчина стеснялся своих слишком ранних залысин
   И чувствовал: женщина эта к нему равнодушна.
   
   Он знал: нелюбим. Можно бросить пустые попытки
   Заставить их звезды летать по орбите единой.
   Когда он ушел, она встала задернуть гардины
   И снова вернулась к своим Леонардо и Шнитке.
   
    А теперь об условных победителях... (о третьем месте)
   
    Странное дело! Занявшие третьи места работы ближе к поэтичности, душевности и лиричности.
   Так Алла Рыженко в своей работе допустила малую оплошность - недогадалась структуировать свой текст. Здесь я его сам, таким образом, разбил и он на мой взгляд более заиграл своими звуками и красками... Мелкие погрешности типа "не верившим чарам небес" можно простить...
   автор сам думаю скорректирует, разберётся с этим - просто непонятно кто/что или кому/ чему - синтаксис...
   3- место
   
    Автор: Алла Рыженко "Напиши мне письмо"
   
   Напиши мне письмо
   дробным стуком дождя по дорожке,
   Сочным ливнем в саду по редеющим листьям рябин.
   Напиши мне письмо
   на осенней гламурной обложке,
   На другой стороне закрывающих лето гардин.
   
   Напиши мне письмо
   незатейливой прописью тропок,
   Примеряющих свой ежегодный роскошный наряд.
   Напиши мне письмо,
   пусть твой почерк неровен и робок,
   Между строк на меня поцелуи наивно глядят.
   
   Я отвечу тебе
   журавлиным прощальным приветом,
   И туманом над лугом, не верившим чарам небес.
   Я отвечу тебе
   расставаньем с восторженным летом,
   И расставит все точки немного сконфуженный лес.
   
   Я отвечу тебе
   неожиданно теплыми днями,
   Солнца лучик пошлю сквозь закрытые окна души.
   Я отвечу тебе
   хаотично-волшебными снами,
   И останусь одна в ожидающей письма тиши…
   
    Автору С.Ворошилову я лично давал положительную оценку на сие произведение... Оно одно из лучших побывавших на конкурсе.
   И звук и элементарная техническая грамотность и феерическая поэтичность, граничащая с вуализацией Строфы... Вчитайтесь сами... И вы, дорогие мои читатели поймёте возможно что есть Поэзия настоящая...
   
   "Купанье красного коня" Другу - охотнику Автор: Сергей Ворошилов
   
   Ты помнишь, огненное диво
   Купалось в Северной Губе,
   Как плыл в волнах, сверкая гривой,
   Багровой масти жеребец,
   
   Как шумно фыркая прибоем,
   В тумане розово–густом,
   Не чуя тверди под собою,
   Зарю он пил лиловым ртом...
   
   Но кто-то в сумрачное стойло,
   За плотный елок частокол,
   Не дав напиться вволю пойла,
   Красавца красного увел.
   
   Увел во мрак холодной ночи,
   Взнуздал невидимой рукой,
   Миров раскинув многоточье,
   Над нами млечною строкой.
   
   Как жаль, но всё уходит в бездну.
   И мы уйдем за радость дней
   В миры, где сумрачный наездник
   Седлает огненных коней...
   
   И за каким-то поворотом,
   Оставив рай земных лесов,
   Умчимся мы к другим охотам:
   К Стрельцу, к созвездью Гончих Псов.
   
   К сожалению следующий автор не достоин даже третьего места... Читайте и понимайте... Чуть было до плагиата не доходит начало сего произведения, а песенка ещё незабыта, однако... Далее читаю и обнаруживаю элементарную халатность при работе сос словом - звучит строфа коряво и грамотностью мало "попахивает&quo­t;...­ Анализировать честно говоря не интересно, всё более чем очевидно.
   
   Автор: Вера Хамидуллина "Дорожное"­
   
   - Осторожно! Двери закрываются!…
   Втиснусь в жизнь, как в поезд переполненный,
   Жаждущая остановки странница,
   Чей проезд оценен в грошик ломаный.
   
   В тесноте не различаю лица я…
   Всё слилось в одно сплошное месиво:
   Шелест шёлка, пот рубахи ситцевой,
   Там рыдают, здесь кому-то весело.
   
   Мой багаж, пожалуйста, не трогайте!
   Вся по швам трещит сума дорожная.
   В ней псалмы, попса и свежий рок идей, -
   Долгих лет полифония сложная…
   
   Станции мелькают. Поезд катится.
   Еду дальше с умыслом намеренным.
   Выйду, где надежда в старом платьице
   Мирно хороводит с ветром северным.
   
   Там, на полустанке без названия,
   Мы с судьбой еще пройдемся гоголем,
   Вдоль перрона к залу ожидания…
   
   - Осторожно! ...Значит, дальше трогаем?!
   Стук колес зовет грешить и каяться…
   Но не буду пассажиром вечно я…
   - Осторожно! Двери закрываются!
   …Следующая станция конечная!
   
   
   Итак! Подведём итог... Очередной раз в работе конкурса со всей очевидностью проявилось панибратство и клановость. А это все таки главный конкурс Портала и победа на халяву!!! должна быть унизительна для любого автора, который обладает здравым умом и взглядом на конкурентов, и реально видит в чём его работы сильны или слабы... Успехов господа читатели и авторы вам в творческих изысканиях.
   
   С ув., Сергей Брянцев

Валентин Алексеев[13.11.2007 18:23:23]
   Пресловутый набор вовсе не бессмысленный: как известно, 13-е число - несчастливое, понедельник - день тяжелый, а осень - так вообще "унылая пора"... :) И еще раз - здесь, в этом месте, нет сравнений!
   
   По сравнениям:
   
   СРАВНЕНИЕ - уподобление соотносимых явлений (предметов, состояний), выраженное при помощи слов точно, будто, словно, как, что, как будто и др., при этом свойства или качества одного явления (предмета, состояния) переносятся на другое с целью его художественного описания: "А сама-то величава, // Выступает, будто пава; // А как речь-то говорит, // Словно реченька журчит" (АС. Пушкин); "И русых головок над речкой пустынной // Что белых грибов на полянке лесной!" (Н.А. Некрасов). Кроме того, С. может быть выражено: существительным в творительном падеже: "Морозной пылью серебрится его бобровый воротник" (А.С. Пушкин); сравнительной степенью прилагательного или наречия: "Я - за ней. Она бежала легче серны молодой" (К.Н. Батюшков); фразеологизмом: "Похожи, как две капли воды"; наречием с приставкой по-: "Он крест кладет по-писаному, поклоны ведет по-ученому". С., указывающие на несколько общих признаков в сопоставляемых предметах, называются развернутыми: "И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, // Как пир на празднике чужом" (М.Ю. Лермонтов). В отрицательных С. один предмет противопоставлен другому: "Не ветер бушует над бором, // Не с гор побежали ручьи - // Мороз-воевода дозором // Обходит владенья свои" (Н.А. Некрасов). С. может быть оформлено и как самостоятельное предложение, начинающееся союзом так: "Журчит во мраморе вода // И каплет хладными слезами, // Не умолкая никогда. // Так плачет мать во дни печали // О сыне, павшем на войне..." (А.С. Пушкин)" /
   (Словарь литературоведческих терминов).
   
   При разборе взятого Вами образа "голубя-гурмана­"­ как примера сравнения я не проявлял никаких необъективности и предвзятости. Сергей, Вы о чем? Вы считаете, что этот образ надуман, что такого не бывает. Я считаю иначе. Но, ради бога, где же здесь ошибка в сравнении? Даже по прямым значениям здесь все в порядке, кроме того, что Вы не верите, что так может быть. Но это же не означает, что речевой оборот построен неправильно.
   
   Я не согласен, что моя аргументация шита белыми нитками. Просто Вы упорствуете. :) Ну не видели Вы солнца в таком белесо-блеклом тумане, которое так похоже на желток яйца, покрытый белком, на тарелке... Но причем здесь правильность построения речевых высказываний? Кстати, здесь ведь тоже нет сравнения. Это "всего лишь" в большей степени метафора. Просто дело в том, что троп не всегда можно однозначно отнести к одному какому-то виду. Пример - знаменитый "Парус" Лермонтова, который трактуют и как метафору, и как синекдоху, и как символ.
   
   И наконец - я Вам про то и толкую, что с филологической точки зрения здесь нет серьезных ошибок, кроме "утонченного гурмана". А вот аргументация, исходившая из вкусовых приоритетов (каковой и Ваша являлась в том числе) - да, была. Но ведь это уже не филология... :)
   С ответным уважением,
Сергей Брянцев[13.11.2007 20:05:12]
   Упорство моё не связано с неприятием, оно основано на иной точке зрения... Вы просто не хотите увидеть детали, а именно их я показывал - так например - понедельник за окном и всё остальное, а что понедельник может быть за окном? - это система мера времени, а она вне пространства и в нём, т.е. везде. Метафоры бывают удачными и нет, так вот здесь они неудачны ещё раз повторю, сравнение завтрака как блюда с предложенным ни метафорой ни сравнением меня не убеждает... Потом оказывается Visenna - Светлана... и что-то мне говорит Ширанкова... это уже совсем интересно... Ибо это произведение не с проста мне показалось знакомым... И, кстати, приведённые строки из Мандельштама Хлебниковым Николаем, подтверждает лишь вторичность использованных образов у победителя и заимствованных у классика, а где же своё??? Оно лишь во впадине кармана с мобильником и банальнейшим диалоге, с попыткой его разукрасить рыбами, крючками... А, к сведению не рыбаловов, сообщаю, если рыба сильно раниться до кровоточения, то принципиально у неё мало шансов выжить, съедят таковую хищники... поверьте рыбаку на хищников.
    А Вы, Валентин, утверждаете, что мало ошибок... Но даже на "тире/дефис&quo­t;­ не обратили внимание, а критерии в том числе грамотность, тем более для конкурсных работ... Что же получается в результате нашей дискуссии, что мои утверждения всё таки верны и эмоции обоснованны??? А жюристы, кстати, вовсе отмалчиваются... Странные дела не правда ли... Потому мы с Вами можем бесконечно обсуждать сие, но к сожалению, бесперспективно.
   
    И вывод мой остаётся актуальным, надеюсь новые принципы формирования и работы судейского корпуса в дальнейшем решат таковые проблемы. Я сам работал в жюри двух конкурсов портала (за 2006-2007 год). И скажу, что если человек старается работать объективно, без вкусовых предпочтений и руководствуясь критериями, пусть простыми, то это тяжелая работа, но ни одного недовольного автора в этих конкурсах не было, а напротив, многие обучались на их этапах и совершенствовались. Никакой анонимности, а чёткие слаженные действия и обзоры, с представлением всех членов жюри. Так что в результате вышел замечательный сборник, хотя и теперь видны некоторые огрехи - вот чем портал обязан гордиться, вот на что ориентироваться и иным судейским корпусам/группам...
   
   С уважением, Сергей
Валентин Алексеев[13.11.2007 20:54:32]
   Знаете, Сергей, я давно понял, что образная система Вам кажется неудачной. Но я продолжаю оставаться при мнении, что это дело вкуса. Думаю, что я все же вел речь о речевых ошибках, а не неудачных (на Ваш взгляд) тропах.
   Понедельник за окном... Я не буду развернуто отвечать, мне кажется, это пустая трата времени получится, ибо и здесь вкусовой момент. Для меня "понедельник&qu­ot;­ здесь - не временная мера, а такая же метафора наступивших серых будней, работы, возможно, нелюбимой, хлопот, осточертевших и бессмысленных, необходимости тащиться куда-то в холод, что-то делать из того, что не хочется... Вопрос здесь, на мой взгляд, шире, чем пространственно-врем­енной­ аспект (и вся филология с этим постоянно сталкивается - нет здесь устоявшихся, неизменных явлений). Я просто стараюсь воспринять стих, не зацикливаясь только на прямых значениях.
   
   Теперь об имени автора - я узнал его, или сходив по ссылке, выложенной Ильей, или из апологии дамы в рамках этой же дискуссии - точно уже не помню. До нашего разговора я ни сном, ни духом не ведал о существовании этой поэтессы и даже не читал ни одного ее стиха, кроме конкурсного. Верите? Да и сейчас не могу похвастасться знанием ее творчества, кроме опять-таки конкурсного отрывка в Прозе 2-го этапа ВКР. Поэтому у меня каких-то причин быть необъективным просто нет.
   
   Что касается поведения израненных до крови рыб - Вы упрекаете автора в незнании точных фактов в ихтиологии. Но автор как поэт и не обязан их знать. Я ведь про это тоже сказал, когда упомянул про львицу с гривой (их не бывает) и повадки барса (как известно, Михаил Юрьевич описал поведение нападающего барса в своей поэме "Мцыри", абсолютно не считаясь с реальными повадками этого зверя).
   
   Что же до тире/дефиса, то я не прошел мимо. Во-первых, дефис используется только в композитах, составных словах. Здесь можно вести речь только о тире. Но и здесь оно может быть, а может не быть - это дело авторской пунктуации. Автору нужно было подчеркнуть рему - он это сделал. Здесь нет грубой ошибки.
   
   Но я согласен с Вами в одном - в целом действительно считаю нашу дискуссию, при всей полярности точек зрения, весьма продуктивной и полезной для портала.
   
   С уважением, Валентин.
Сергей Брянцев[13.11.2007 21:16:17]
   В общепринятых устойчивых словосочетаниях не может принципиально быть авторской пунктуации (знаков), ибо это элементарное нарушение правил языка. Если бы автор удосужился изменить это словосочетание то тогда и возникла бы оправданность его личной пунктуации... Но это так к слову...
Валентин Алексеев[13.11.2007 22:20:33]
   Вот как раз лексически изменять фразеологизмы будет грубой ошибкой. А автор изменил порядок следования слов - вот Вам и изменение. Интонационно тире мне кажется в этом случае оправданным.

В механической церкви нам будет приют? Давайте обсудим
Артем Виноградов
Евангелие /dev/null
Наши новые авторы
Сергей Седов
Как майор Громов
Кабинет критика
Яна Кауфмана
Кабинет критика Евгения Мирмовича
Кабинет критика
Ольги Уваркиной
Документы и списки
Устав и Положения
Документы для приема
Билеты и значок МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Организация конкурсов и рейтинги
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Награды в новых конкурсах МСП "Новый Современник"
Награды крупным планом
Наши награды за талант
Котировка в граммах чистого юмора
Награды крупным планом
Котировка в талантах
Награды крупным планом
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России
Региональные отделения МСП "Новый Современник"
Издательство "Новый Современник"
Издать книгу
Опубликоваться в журнале
Действующие проекты
Объявления
ЧаВо
Вопросы и ответы
Сертификаты "Талант" серии "Издат"