Разрешите не согласиться! | Сразу хочу оговориться, что к написанию этой статьи меня привело не чувство попранной справедливости, восстановление в законных правах произведения Марка Луцкого и не личные обиды. Мне просто попался на глаза пост Геннадия Неймана, так называемый детальный «разбор полёта» «Азбуки Брайля», с которым я, в корне - не согласна. Многие, прочитав, мнение Геннадия по строкам и не вникнув глубоко в суть написанного автором произведения, могут согласиться и восхититься деловым подходом Геннадия, мнением зрелого и заслуженного мастера поэзии. Мне это мнение показалось предвзятым. Постараюсь объяснить – почему. Прежде, я хочу сказать о том, что стихотворение Марка Луцкого не отношу к шедеврам той высокой поэзии с высокой чувственностью обольщения слуха. Произведение просто повествует об открытии учёного, о его вкладе в мировую историю, о значимости его открытия. Автор мог бы выбрать более выигрышную тему о художнике, скульпторе, музыканте, с большим надрывом рассказать о терзаниях непонятой души мастера, но он выбрал другой путь: рассказал о создателе азбуки для слепых, коротко и не очень эмоционально. Какими словами можно рассказать об открытии электричества или радио, в частности? Вы знаете, я сама, до соприкосновения с этой темой, практически ничего не знала об этом учёном – практике – Луи Брайле. Теперь знаю. Спасибо Марку Луцкому – открыл глаза. Марк Луцкий относится к поколению, воспитанному на хороших традициях советской поэзии и пишет он именно так, а не иначе, как того требует современная мода, желание выразится оригинальней даже скандальней, если того требует обстановка и время. Поэзия тоже бывает разной. Можно душу наизнанку выворачивать и кричать на весь мир, а можно, вот так, спокойно, рассказать миру о том, чего тот не замечает, в силу своей «зашоренности» или душевной слепоты. Можно спорить: что важнее и нужнее человеку. Мне бы очень хотелось опубликовать всю статью из Интернета о Брайле, но я не хочу утомлять Вас, прочитаете сами, если захотите. Теперь по порядку о разборе стихотворения. Геннадий Нейман: «1. итак, текст стихотворения. первые четыре строки Шесть точечных волшебных бугорков, И оживает мир литературный – Здесь Мопассан и Байрон, и Лесков, И музыка – шопеновы ноктюрны. Нелогичность видна невооруженным, что называется, глазом. "Оживает мир литературный - здесь Мопассан и Байрон, и Лесков, и музыка - шопеновы ноктюрны" во-первых, с какой стати упоминается музыка? я впервые слышу о том, что слепые люди еще и глухие. и что им, чтобы услышать музыку, требуется прочитать ноты. во-вторых, на каком основании музыка попадает в литературный мир? она идет перечислением вслед за особо избранными авторами - за Мопассаном, за Байроном, за Лесковым - через запятую. в третьих, откуда такая избранность? именно Мопассан, именно Байрон с Лесковым и обязательно шопеновы ноктюрны? кроме вышеперчисленных авторов ничего более на шрифт для слепых не переводили? или это Брайль их перевел? Брайль использовал для своей системы нотные знаки - но шрифт Брайля не применялся и не применяется для нотной записи». Брайль, Брай (Braille) Луи (4.1.1809, Кувре, — 6.1.1852, Париж), французский тифлопедагог. Ослеп в 3-летнем возрасте. В 1829 разработал используемый до настоящего времени во всём мире рельефно-точечный шрифт слепых (см. Брайля шрифт). Первой книгой, напечатанной по системе Б., была «История Франции» (1837). В России книгопечатание шрифтом Б. началось с 1885. Кроме букв и цифр, Б. на основе тех же принципов разработал нотопись. Был талантливым музыкантом, преподавал музыку слепым.(Интернет) Мой взгляд: Музыку можно слышать, но как её записать, как сыграть, если ты слеп? Автор очень ясно расставляет акценты на мире литературном (Мопассан, Байрон, Лесков) и на музыке - (шопеновы ноктюрны). Почему именно эти, а не другие? Так захотел автор – это его право. Чем эти авторы хуже других, признанных во всём мире? Или надо всех перечислять для полной ясности? Не более, чем придирка к автору. Геннадий Нейман: « вторые четыре строки И звуки, и слова несутся вдаль, И глаз увидел золотые ветви. И это все придумал добрый Брайль, Незрячий педагог двадцатилетний. во-первых, звуки, конечно, могут нестись вдаль. но для звуков не требуется азбука Брайля. а вот слова вдаль нестись не могут, если они не произнесены, а прочитаны. во-вторых, откуда взялся глаз, увидевший золотые ветви? я уже спрашивал - эти ветви один глаз увидел? почему не оба? опять же нелепость этих строчек видна любому беспристрастному читателю. почему золотые ветви? а не серебряные яблоки? не хрусталь небесной сферы? в-третьих, слепые люди не могут ничего увидеть - они могут почувствовать, представить. зрячему человеку не дано знать, КАК слепой от рождения человек представляет себе цвет и форму. в-четвертых, совершенно убойная рифма "ветви-двадцатилетний" - тоже бросается в глаза. в-пятых, словосочетание "добрый Брайль" на кого рассчитано? подобная характеристика уместна, когда ребенку объясняют основы личности - добрый дядя, злой дядя, добрый дедушка Мороз, злая Баба-Яга. в стихах для взрослых подобное выглядит неуместно и глупо». Мой взгляд: Слепой человек научился читать. Он смотрит на мир иначе: глубже, дальше. Он открывает другой, новый мир. Потому и» звуки, и слова несутся вдаль». Глаз – это обобщённо. Почему, вполне понятно: »и видит око да зуб неймёт». Это нормально? «Ветви золотые»… А почему – нет. Весь мир для слепого сплошная ночь. «Золотой ветвью» можно считать и эти точечные бугорки – значки, подарившие слепому надежду и возможность видеть мир, знать о нём. О цвете судить сложно, но формы слепой человек чувствует и осязает лучше зрячего. А рифма : ветви – двадцатилетний – не самая худшая из поэтического набора. По поводу доброты распространяться не буду. Тут мы во мнениях с Геннадием никогда не сойдёмся. Потому что доброта Брайля на самой высокой ступени человеческой нравственности и самоотдачи. Она определяет сущность человека. Именно, не умом, а самоотрешённостью своей души во имя счастья познания для многих увечных. Геннадий Нейман: «последние четыре строки Он не свернул с проложенной тропы, Шагал вперед, и он не мог иначе. Бывает, что и зрячие – слепы, А вот у Брайля и слепые – зрячи. Я уже спрашивал - кем была проложена тропа, по которой Брайль "шагал вперед"? До Брайля были попытки разработать точечную фонетическую систему для чтения вслепую. Эта система была очень сложной. И говорить о том, что это была уже проложенная тропа - грешить против истины, потому что Брайль разработал совершенно оригинальную систему чтения для слепых. Впрочем, читатель может и не знать подобных подробностей. но писать, что изобретатель шел "проложенной тропой" - это лишать Брайля приоритета. таким образом две первых строки последнего четверостишия теряют смысл». Мой взгляд: А что стоило Брайлю согласиться с уже предложенной до него системой чтения? «В 1821 г. отставной капитан артиллерии Шарль-Мари Барбье де ля Серр ознакомил слепых учащихся со своей системой "звукового", или "ночного", письма, разработанной им для того, чтобы солдаты могли составлять и читать донесения в ночное время. Это была фонетическая система, в которой выпуклые точки, расположенные в две колонки по шесть, представляли различные звуки. Луи Брайля, которому тогда было лишь 12 лет, не удовлетворила система Барбье: слишком много точек, не соблюдается правописание, нет математических символов и нотных знаков. Но идея использования выпуклых точек ему понравилась..» ( Из интернета) Да, как видите, не на ровном месте создалась новая система, были и учителя у талантливого ученика. Так чем же погрешил Марк Луцкий против истины? Где солгал? Приукрасил?.. Геннадий Нейман: « единственное, что заслуживает внимания в этом стихотворении - это последние две строки, действительно, афористичные. но присуждать в номинации призовое место за две последние строчки - это нонсенс. присуждать призовое место в номинации за "трогательное отношение к инвалидам" - это заведомо ставить авторов в неравные условия соревнования. ибо в этом случае любую сентиментальную чушь можно будет оправдывать трогательным отношением к чему бы то ни было. ах, стихи о младенцах - в призеры их, невзирая на примитивность. ах, стихи о матерях - святое - в призеры, невзирая на убогость рифм. ах, стихи об ветеранах войны - в призеры их, невзирая на безграмотность автора». Моё мнение: А вот тут никакого нонсенса нет! Я, честно говоря, не вижу в авторе человека, желающего разжалобить публику, а в его произведении - произвести впечатление на окружающих. Всё, написанное им об азбуке Брайля, предельно спокойно, тепло и светло. «Бывает, что и зрячие – слепы, А вот у Брайля и слепые – зрячи» А это для всех нас, кто в погоне за чистотой и «высокостью» в поэзии не должен забывать о главном: душевной слепоте, которая поражает нас, когда мы не желаем видеть и слышать своего товарища по перу. |
| Оля! Замечательный разбор стихотворения, несущего глубокий душевный импульс,доброты.Но по технике Г.Нейман прав, стих слабый. Вы отдали предподчение силе эмоционального воздействия.Это ваше право, как и право Г.Неймана оценить его с точки зрения техники стихосложения. С уважением, |
| Миня! Я всё понимаю и не отспариваю, ведь не глупая же совсем. Мне очень хочется, чтобы и Геннадий кое - что понял. Ведь, важно: КАК сказать автору о своём несогласии, КАК преподнести свою точку зрения. КОМУ БОЛЬШЕ ДАНО, С ТОГО БОЛЬШЕ И СПРАШИВАЕТСЯ... |
| Спасибо, Ольга. Вы все правильно поняли. Только жаль, что все это опубликовано здесь, а не под "разбором" Г. Неймана. С пожеланием успехов, М.Л. |
| Миня, хорошо было бы, если бы Вы привели конкретные примеры слабой техники стихотворения. И неплохо бы сделать это под настоящим именем, а не под клоном. У меня к клонам какое-то брезгливое отношение, Вы уж меня извините. Вы кого-то или чего-то боитесь? |
| Видите ли, Ольга, рассматриваемые стихи - бледное описание и не более того. Поэтической мысли, как таковой, я здесь не вижу. Лирического переживания - тоже. Никаких находок - тоже. Знаете, чем, кстати, поэзия отличается от прозы? Во-первых, тем, что ее нельзя объяснить - так как Вы объясняете сейчас эти стихи. Она трансцендентна, она - магия. Во-вторых - ее нельзя пересказать прозой без невосполнимых потерь. Здесь - элементарно. Вы прекрасно рассказали о Брайле, и Ваши суждения куда интереснее и познавательнее этих бедных стихов. |
| Никита, о Брайле в стихотворении рассказал я, а Ольга привела данные энциклопедии. Полагаю все-таки, что разница в данных сообщениях имеется, и существенная. Во всяком случае, хотелось бы на это надеяться. С пожеланием успехов, М.Л. |
| Prinimayu zakazy na razbor na molekulyarnom urovne lyubyx stihotvorenij, v pervuyu ochered6 - laureatov. Pux i prax garantiruyu! IT is FREE! ;-:))=<~~~ |
| Ежели free, то сие - не заказ. Последний же осуществляться может за мзду денежную или натуральную токмо. А free - таковое можно лишь по благоволению Венеры совершить, сиречь, во любви пребываючи :) |
| Не "во любви пребываючи", А просто живя припеваючи, Могу я позволить хоть раз Бесплатно исполнить заказ? Никита, прошу Вас поэтому Не видеть в желании странного, Есть разница между поэтами и торговцами с путанами... ;-:))=<~~~ |
|
|