Конкурс в честь Всемирного Дня поэзии
Это просто – писать стихи?











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Всемирный День Писателя и
Приключения кота Рыжика.
Форум книги коллективного сочинительства"
Иллюстрация к легендам о случайных находках на чердаках
Буфет. Истории
за нашим столом
ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ЗЕМЛИ
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Наши судьи-эксперты
Алла Райц
Документы эксперта
Многоэтажка, шампанское и лейтенант
Наши судьи-эксперты
Людмила Рогочая
Документы эксперта
Дети света
Наши судьи-эксперты
Вячеслав Дворников
Документы эксперта
Все по-прежнему
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты
Визуальные новеллы
.
Рецензии
Режим:
 1   2 

Валентина Тимонина >> Переводы из Мусы Джалиля22.01.2024 15:00
   Не перестаю восторгаться Вашими знаниями, Наталья, талантливым пером, щедрым сердцем, работоспособностью.
    Вот и здесь свой смысл, свои авторские чувства и переживания, своя стилистика и соответствующие именно данному стихотворению и характерные только для него построение строф и ритмика. Ваше умение великолепно и всесторонне!
    С огромным интересом и уважением продолжаю Вас читать. Спасибо Вам, Наташа!!!
    Загляните к И.Анненскому и на стр."Акватория горя".
Квитко Тамара Петровна >> Лорд Байрон "ТЬМА"14.01.2024 16:33
   Замечательный перевод "Тьмы", сложного классического произведения!
   Спасибо за ваш труд! Пусть сон останется во сне!
Валентина Тимонина >> За муки Музы спросят с нас - И. Анненскому и С. Прюдому09.01.2024 13:52
   ...И снова читаю я Вас, уважаемая Наталья. И снова восторгаюсь сочетанием в Вас Божьего дара, прекрасного владения пером, глубоких знаний творчества представителей разных сфер культуры и искусства, в т.ч. поэтов и прозаиков, и историков, и изобретателей и...и... И что хочется особо подчеркнуть - Вы щедро дарите свои знания нам, Вашим читателям.
    Вот и в этой работе Вы не только написали перевод, но и сообщаете биографию И. Анненского. И, приводя в заключении его слова о 2-х мирах, Вы заставляете человека задуматься и стать чище, гуманнее.
    А Ваше посвящение этой незаурядной личности - выше всех похвал с разных точек зрения: и смыслового содержания, и лексической наполняемости, и художественности.
    Спасибо Вам сердечное, дорогая Наташа.
   Поздравляю Вас с наступившим Новым годом и Рождеством! Пусть у Вас и Ваших близких будет все-все хорошо! Здоровья Вам, добра!
    Валентина.
Валентина Тимонина >> Пьяный корабль Артюра Рембо с французского18.12.2023 15:51
   Внимательно перечитываю несколько раз, чтобы узнать куда несло "течением реки" моряка. Ох, сколько же ему довелось увидеть и испытать! "Познал я тучи, смерчи, молнии судьбы..." Однако, видимо, Дева Мария помогала ему наслаждаться и преодолевать трудности...
    Но мое величайшее почтение Вам, Наталья, вызывают Ваше творческое умение, Ваши знания разных сфер жизни, Ваши трудолюбие и трудоспособность, чтобы так правильно, так содержательно, так образно и художественно написать ПЕРЕВОД довольно сложного стихотворения.
    И я рада, что Вы получили высокую оценку в конкурсе. У Вас она по достоинству. Поздравляю Вас, Наташа!
    С неизменным уважением и теплом. Валентина.
Валентина Тимонина >> Уильям Шекспир, сонет 7331.08.2023 13:52
   И снова вот оно - подтверждение моих выводов о бесспорных разносторонних знаниях и творческом таланте автора.
    Перевод на родной русский язык художественного произведения, написанного на другом языке, - не простое дело. Ведь надо раскрыть в тексте идейно-тематическое содержание, синтаксическое строение речи, звучание словосочетаний, ритмику, то есть художественные особенности подлинника.
    Это под силу далеко не каждому. А Вы, Наташа, справляетесь с этим превосходно. Я не устаю восторгаться Вашей разносторонностью.
    И снова радуюсь тому, что когда-то зашла на Вашу стр., прочитала и оставляла Вам отзывы ("Иду на свет", "Акватория горя").
    Ваша читатель и почитатель. Валентина.
Валентина Тимонина >> День России - акростих.30.08.2023 13:54
   Наталья, Ваша поэтическая разминка хороша! "...Мы же ведь страна великих..." Да, Вы абсолютно правы: русский человек " хранит свое начало...".
    С уважением и добром. Валентина.
Валентина Тимонина >> Je suis Charlie (моё второе посещение Парижа)30.08.2023 13:49
   Наталья, спасибо Вам, что поделились частичкой биографии. Рассказ интересный, познавательный, - как все Ваши работы, подчеркивающий характерные черты столичных городов. В определенной степени в нем еще содержится и некоторое предупреждение, особенно для тех, кто впервые приедет в Париж.
    С уважением и добром. Валентина.
Валентина Тимонина >> Лорд Байрон "ТЬМА"14.05.2023 14:38
   Наталья! С огромным интересом я всегда читаю Вас и не перестаю удивляться Вашим всесторонним знаниям, поэтической одаренности, личному неравнодушию, серьезнейшим темам.
    Вот и эта работа в очередной раз подтверждает мои убеждения. Да, перевод "Тьмы" читать без содрогания невозможно, даже страшно.
    Но Вы написали об этом неслучайно. Ваша работа просто кричит о недопустимости такого на земле, в жизни нашей и всех будущих поколений. Она предупреждает о последствиях, об исчезновении самой жизни.
    Спасибо Вам, уважаемая, за Ваше умное и смелое перо.
    С добром. Валентина.
Олег Глечиков >> A Song in Storm - Песня в бурю - Редьярд Киплинг28.02.2023 20:41
   Перевод как у моряка! Это не каждому дано! Вперед! Наташа за победой!
Олег Глечиков >> Пьяный корабль Артюра Рембо с французского28.02.2023 20:39
   Удачи и ПОБЕДЫ, Наташа!
Владимир Мурзин >> Пьяный корабль Артюра Рембо с французского28.02.2023 14:48
   Один из лучших переводов этого произведения Артюра Рембо. Удачи, Вам!
    Наталья Евгеньевна!
Владимир Мурзин >> A Song in Storm - Песня в бурю - Редьярд Киплинг28.02.2023 14:15
   Наталья Евгеньевна! Поздравляю с прекрасным переводом! Желаю удачи и
   победы в конкурсе!
Валентина Тимонина >> Акватория горя19.01.2023 10:33
   Стихотворения пронзают до глубины души, читать спокойно невыносимо. Тема их исключительно злободневна: Крым, Азов, Мариуполь...
    Автор настолько прочувствованно написала каждую строку, подобрала каждое слово, будто сама там "...по волнам, порыжевшим от крови...". Это говорит о её творческом и человеческом таланте, о ее сердечных переживаниях за жизни...
    Хочется подчеркнуть, что размер стихов таков, что читать их надо с применением цезуры, а это, в свою очередь, позволяет сделать акцент на особо значимых смысловых выражениях. Такой прием написания является большим авторским достоинством.
    И еще не могу не отметить высокую грамотность.
    Спасибо Вам, Наташа, за Ваше неравнодушие, за побуждение читателя сопереживать, за умение направлять перо на главное.
    С уважением и добром. Валентина.
Валентина Тимонина >> Вечный Огонь Джона Кеннеди или кто убил 35-го президента Соединённых штатов14.01.2023 16:10
   Начну с обращения ко всем коллегам: " Уважаемые коллеги, особенно мужчины! Пожалуйста, прочитайте эту работу Натальи. Может, кто-то выскажется, чтобы все уразуметь не очень осведомленным, таким, как я. "
    Конечно, что-то известно из разных источников. И все-таки читала я с большим-большим интересом. И думаю:"Какая же Наталья - молодчина, начитанная, как много знает из серьезнейших сфер. Просто удивительно. Много работает над собой."
    По сути тут констатация фактов и предположения, тут аналитика и выводы, тут об устремлениях и планах исторических деятелей, их роли и последствиях влияния на нынешние события.
    Спасибо Вам, Наташа, за такой непростой труд и возможность пополнить знания.
    Со всеми Вас праздниками в наступившем году. Здоровья Вам и только добра.
    И еще раз: коллеги, пожалуйста почитайте.
    С уважением ко всем. Валентина.
Жуковский Иван >> Памяти Осипа Мандельштама28.05.2022 02:55
   Одним словом – дисидент. Пережидал в изгнании. А где борьба?
Валентина Тимонина >> Философская Азбука Знаний для детей и взрослых28.03.2022 10:23
   Очень познавательно, полезно и интересно для читателя любого возраста. Спасибо Вам, Наталья, за необычную работу. И экспромт в Вашу честь (акростх, Ваша фамилия):
    И я снова у Вас на странице,
    Все шифровки по буквам читаю,
    "Акробатом"­;­ спешу восхититься,
    Ну, лишь БРАВО опять повторяю!
    Отзыв мой-от души он, от сердца,
    Вы - талантливый автор Портала,
    Алфавит словно скерцо сыграла.
    Обожаю такие содержательные работы. С уважением и теплом. Валентина.
Владимир Мурзин >> Есенину - Бог мой, вечный, прими и помилуй!11.02.2022 19:22
   Спасибо Наталья Евгеньевна! Есенин достоин этого!
Владимир Мурзин >> Ромео и Джульетта - У. Шекспира - Сцена прощания11.02.2022 19:20
   Спасибо Наталья Евгеньевна за прекрасный перевод классика!
Валентина Тимонина >> Августовский мотив Альбертины11.12.2021 11:23
   Стихотворение посвящено конкретному городу и событию.Но звучание его и значение гораздо шире, потому что в нем - с одной стороны -о бесчеловечных разрушительных последствиях в годы Великой Отечественной войны, с другой - гордость за преодоление нашим народом дикого варварства и восстановление прекрасного города "...но жив возрождением Калининград..."­.­
    Спасибо Вам, Наталья, за то, что сохраняете историческую память сами и побуждаете сохранять ее современников и будущие поколения. И хорошо еще, что написали познавательные комментарии.
    С добром. Валентина.
Валентина Тимонина >> Иду на свет.02.12.2021 21:52
   Наталья, уважаемая! Я опять читаю Вас с интересом и удовольствием. Стихотворение - глубокое по смыслу. Тональность его размеренная, задумчивая. И как же Вы правы: "...вступила в жизнь совсем другая эта...". Но несмотря ни на что, словами "иду на свет" Вы и читателя призываете двигаться только по доброму пути в сторону созидания, потому что другой путь приведет в "пустую тьму..."
    Спасибо за содержательную работу. С теплом. Валентина.

 1   2 
Наши судьи-эксперты
Галина Пиастро
Документы эксперта
Магик
Наши судьи-эксперты
Николай Кузнецов
Документы эксперта
Кот Димы Рогова
Наши судьи-эксперты
Виктория Соловьева
Документы эксперта
Не чудо
Наши эксперты -
судьи Литературных
конкурсов
Алла Райц
Людмила Рогочая
Галина Пиастро
Вячеслав Дворников
Николай Кузнецов
Виктория Соловьёва
Людмила Царюк (Семёнова)
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта