Начались розыгрыши новогодних фантов! Фант № 1: 2 экз. журнала в обмен на анекдоты об Остапе Бендере и взнос от 50 рублей! Фант № 2: Картина из серии "Похождения Красного Кота".Фант 3: Шампанское к новогоднему столу или Игра на деньги. Фант № 4: Заказ рецензии на авторский текст.
САМЫЙ ЯРКИЙ ПРАЗДНИК ГОДА - 2019
Положение о конкурсе
Информация и новости
Взрослая проза
Детская проза
Взрослая поэзия
Детская поэзия




Главная    Лента рецензий    Ленты форумов    Круглый стол    Обзоры и итоги конкурсов    Новости дня и объявления    Чаты для общения. Заходи, кто на портале.    Между нами, писателями, говоря...    Издать книгу    Спасибо за верность порталу!    Они заботятся о портале   
Заказ рецензии на авторский текст
Шампанское к новогоднему столу
или Игра на деньги
2 экз. журнала в обмен
на анекдоты о Бендере
Картина из серии «Похождения Красного Кота»
Новости и комментарии
Положение о проведении розыгрышей
Генератор розыгрышей
Ноовгодний салон журнала "Похождения Красного Кота"
Конкурс имени Михаила Задорнова
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Регистрация автора
Наши авторы
Новые авторы недели
Журнал "Что хочет автор"
Объявления и анонсы
Новости дня
Дневник портала
Приемная дежурных
Блицы
Приемная модераторов
С днем рождения!
Книга предложений
Правила портала
Правила участия в конкурсах
Обращение к новым авторам
Первые шаги на портале
Лоцман для новых авторов
Вопросы и ответы
Фонд содействия
новым авторам
Альманах "Автограф"
Журнал "Лауреат"
Рекомендуем новых авторов
Отдел спецпроектов и внешних связей
Диалоги, дискуссии, обсуждения
Правдивые истории
Клуб мудрецов
"Рюкзачок".Детские авторы - сюда!
Читальный зал
Литературный календарь
Литературная
мастерская
Зелёная лампа
КЛУБ-ФОРУМ "У КАМИНА"
Наши Бенефисы
Детский фольклор-клуб "Рассказать вам интерес"
Карта портала
Наши юные
дарования
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

.
Произведение
Жанр: Любовная лирикаАвтор: Сергей Лопатин
Объем: 82 [ строк ]
L'amore a Rimini
Azzurro mare! – озорное,
С охрово-солнечной волной
Адриатическое море
Песок ласкает золотой.
 
Солёный вкус - salato gusto -
От пролитых как будто слез,
Мне без любви совсем непросто,
Я, как тоскующий матрос
 
По шквальным вЕтрам, ураганам,
По всем немыслимым штормам,
С желаньем, протрезвев, стать пьяным,
Проклятья шлющий берегам.
 
Траттория - причал иль пристань -
В Marina Centro на углу,
С улыбкой грустной, неуместной,
Машу рукой, идя к столу.
 
"Buongiorno! - Ciao, signorina! -
Порадуйте меня вином!
Oh, mio Dio! " - как красива
Брюнетка с маленьким хвостом, -
 
Завязанным умело утром,
Едва из душа , второпях, -
Взбивающая мусс из фруктов
В преэлегантейших очках.
 
Из карих глаз шальные искры, -
"Il Sangiovese мне со льдом!" -
Mi scusi, охладитесь мысли -
Бокал - сейчас и три - потом.
 
Взляд околдован, примагничен
К очам в оправе цвета ночь,
К губам сочнее спелых вишен,
Аx, риминийская, ты, дочь!
 
Сorragio! - пусты бокалы!
Смелее! - пройден Рубикон! -
" Come ti chiami? "- вдруг сказала,
Мурлыкая прекрасным ртом.
 
"Mi chiamo Sergio ... Сережа", -
Теряюсь в чувствах и в словах, -
"Piacere! Sono Белла ", - тоже
Приятно мне, что просто - ах!
 
"Когда заканчиваешь? - в полночь!
Я провожу ? - Si!" - то есть - да!
"Mi piaci molto ", - очень, очень! -
Тебе, возможно, нравлюсь я!
 
Пойдём вдвоём длинней дорогой,
Чем если бы пошла одна -
Мне хочется спросить о многом,
Пока так звёздны небеса:
 
Как лают в Римини собаки
И к кошкам ластятся коты,
Раскованны ли итальянки? -
....и о себе всё расскажи!
 
К чему слова? - Они лишь ветер...
В прикосновеньях женских губ
Есть однозначные ответы -
Я погружаюсь нежно в глубь...
 
Распахнуты льняные шторы,
Окно раскрыто, настежь - ты!
" Ti amo Bella, fai l'amore", -
Секунды – хмель, а мёд - часы!
 
------------------------------------------------
Перевод с итальянского:
Azzurro mare ( адзУрро мАре) – голубое море.
Salato gusto ( салАте гУсто) – солёный вкус.
Marina Centro ( марИна ЧЭнтро) - район города Римини.
Buongiorno (бонджОрно) - здравствуйте/добрый день.
Ciao (Чао) - привет!
Signorina ( синьйорИна) – девушка.
Oh, mio Dio! ( о, мИо дИо) - о, мой Бог!
Il ( иль) – артикль мужского рода
Sangiovese (СанджовЕзе) – сорт итальянского красного винного винограда,
здесь: вино их этого сорта винограда.
Mi scusi ( ми скУзи) – извините.
Сorragio (кораджИо) – смелее.
Come ti chiami? ( коме ти кьЯмэ) - Как тебя зовут?
Mi chiamo ( ми кьЯмо) – меня зовут.
Piacere (пьячЭрэ) – приятно
Sono Bella ( сОно Бэлла) – меня зовут Бэлла.
Si (си) – да
Mi piaci molto ( ми пьЯчи мОлто) – ты мне очень нравишься.
Ti amo Bella ( ти Амо Бэлла) – я люблю тебя, Бэлла.
fai l'amore ( фай ламОре) – займись любовью.
Copyright (с): Сергей Лопатин. Свидетельство о публикации №377099
Дата публикации: 12.10.2018 17:48
Предыдущее: КупчиноСледующее: Мне бы...

Зарегистрируйтесь, чтобы оставить рецензию или проголосовать.
Буфет.
Истории за нашим столом
Доска Почета
Открытие месяца
Спасибо порталу и его ведущим!
Проекту "Чаша талантов" требуется руководитель!
Дежурство по порталу как оплачиваемая работа
Приглашаем на работу: наши вакансии
Документы и списки
Устав и Положения
Документы для приема
Органы управления и структура
Региональные
отделения
Форум для членов МСП
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Коллективные члены
МСП "Новый Современник"
Редакционная коллегия
Информация и анонсы
Приемная
Судейская Коллегия
Обзоры и итоги конкурсов
Архивы конкурсов
Архив проектов критики
Издательство "Новый Современник"
Издать книгу
Опубликоваться в журнале
Действующие проекты
Объявления
ЧаВо
Вопросы и ответы
Сертификаты "Талант" серии "Издат"
Положение о Сертификатах "Талант"
Созведие литературных талантов.
Квалификационный Рейтинг
Золотой ключ.
Рейтинг деятелей литературы.
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Альманах прозы Английского клуба
Отправить произведение
Новости и объявления
Проекты Литературной критики
Поэтический турнир
«Хит сезона» имени Татьяны Куниловой
Атрибутика наших проектов